Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1982

    Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/1982 z 8. novembra 2016, ktorým sa mení rozhodnutie 2007/441/ES, ktorým sa Talianskej republike udeľuje povolenie uplatňovať opatrenia odchylné od článku 26 ods. 1 písm. a) a článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

    Ú. v. EÚ L 305, 12.11.2016, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2019

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/1982/oj

    12.11.2016   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 305/30


    VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2016/1982

    z 8. novembra 2016,

    ktorým sa mení rozhodnutie 2007/441/ES, ktorým sa Talianskej republike udeľuje povolenie uplatňovať opatrenia odchylné od článku 26 ods. 1 písm. a) a článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jej článok 395,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    keďže:

    (1)

    Rozhodnutím Rady 2007/441/ES (2) sa Taliansku povolilo do 31. decembra 2010 obmedziť právo na odpočet DPH účtovanej na výdavky súvisiace s určitými cestnými motorovými vozidlami, ktoré sa nepoužívajú výlučne na účely podnikania, na 40 %. V uvedenom rozhodnutí sa tiež stanovuje, že používanie takých vozidiel na súkromné účely sa nemá považovať za poskytovanie služieb za protihodnotu. Okrem toho určité kategórie vozidiel a výdavkov sú vylúčené z rozsahu pôsobnosti uvedeného rozhodnutia.

    (2)

    Rozhodnutie 2007/441/ES bolo následne zmenené vykonávacím rozhodnutím Rady 2010/748/EÚ (3) a vykonávacím rozhodnutím Rady 2013/679/EÚ (4), v ktorom sa platnosť týchto opatrení (ďalej len „odchyľujúce sa opatrenia“) predlžuje do 31. decembra 2016.

    (3)

    Taliansko požiadalo listom, ktorý Komisia zaevidovala 31. marca 2016, o povolenie predĺžiť platnosť odchyľujúcich sa opatrení.

    (4)

    V súlade s článkom 395 ods. 2 druhým pododsekom smernice 2006/112/ES Komisia informovala ostatné členské štáty listom z 22. júna 2016 o žiadosti predloženej Talianskom. Listom z 23. júna 2016 Komisia oznámila Taliansku, že má všetky informácie potrebné na posúdenie danej žiadosti.

    (5)

    V súlade s článkom 6 rozhodnutia 2007/441/ES Taliansko predložilo Komisii správu o uplatňovaní uvedeného rozhodnutia, ktorá zahŕňa aj preskúmanie percentuálneho pomeru obmedzenia. Z údajov, ktoré Taliansko poskytlo, vyplýva, že obmedzenie práva na odpočet na 40 % stále zodpovedá súčasnej situácii, pokiaľ ide o pomer používania dotknutých vozidiel na účely podnikania a na súkromné účely.

    (6)

    Taliansku by sa preto malo povoliť naďalej uplatňovať odchyľujúce sa opatrenia na ďalšie obmedzené obdobie, a to do 31. decembra 2019.

    (7)

    Ak by Taliansko požiadalo o ďalšie predĺženie platnosti týchto opatrení na obdobie po roku 2019, Komisii by sa mala najneskôr do 1. apríla 2019 predložiť správa spolu so žiadosťou o predĺženie platnosti.

    (8)

    Predĺženie platnosti odchyľujúcich sa opatrení nemá žiadny vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z DPH.

    (9)

    Rozhodnutie 2007/441/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    V rozhodnutí 2007/441/ES sa články 6 a 7 nahrádzajú takto:

    „Článok 6

    Žiadosť o predĺženie platnosti opatrení stanovených v tomto rozhodnutí sa Komisii predloží do 1. apríla 2019.

    K žiadosti o predĺženie platnosti daných opatrení sa priloží správa, ktorá bude obsahovať aj preskúmanie percentuálneho pomeru uplatňovaného na obmedzenie práva na odpočet DPH účtovanej na výdavky súvisiace s cestnými motorovými vozidlami, ktoré sa nepoužívajú výlučne na účely podnikania.

    Článok 7

    Toto rozhodnutie platí do 31. decembra 2019.“.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2017.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie je určené Talianskej republike.

    V Bruseli 8. novembra 2016

    Za Radu

    predseda

    P. KAŽIMÍR


    (1)  Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.

    (2)  Rozhodnutie Rady 2007/441/ES z 18. júna 2007, ktorým sa Talianskej republike udeľuje povolenie uplatňovať opatrenia odchylné od článku 26 ods. 1 písm. a) a článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 165, 27.6.2007, s. 33).

    (3)  Vykonávacie rozhodnutie Rady 2010/748/EÚ z 29. novembra 2010, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/441/ES, ktorým sa Talianskej republike udeľuje povolenie uplatňovať opatrenia odchylné od článku 26 ods. 1 písm. a) a článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 318, 4.12.2010, s. 45).

    (4)  Vykonávacie rozhodnutie Rady 2013/679/EÚ z 15. novembra 2013, ktorým sa mení rozhodnutie 2007/441/ES, ktorým sa Talianskej republike povoľuje uplatňovať opatrenia odchylné od článku 26 ods. 1 písm. a) a článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 316, 27.11.2013, s. 37).


    Top