Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0339

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/339 z 8. marca 2016 o harmonizácii frekvenčného pásma 2010 – 2025 MHz pre prenosné alebo mobilné bezdrôtové videospoje a bezšnúrové kamery používané na výrobu programov a osobitné podujatia [oznámené pod číslom C(2016) 1197] (Text s významom pre EHP)

C/2016/1197

Ú. v. EÚ L 63, 10.3.2016, p. 5–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/339/oj

10.3.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 63/5


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2016/339

z 8. marca 2016

o harmonizácii frekvenčného pásma 2 010 – 2 025 MHz pre prenosné alebo mobilné bezdrôtové videospoje a bezšnúrové kamery používané na výrobu programov a osobitné podujatia

[oznámené pod číslom C(2016) 1197]

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 676/2002/ES zo 7. marca 2002 o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom spoločenstve (rozhodnutie o rádiovom frekvenčnom spektre) (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 3,

keďže:

(1)

Využívanie frekvenčných pásiem 1 900 – 1 980 MHz, 2 010 – 2 025 MHz a 2 110 – 2 170 MHz (ďalej len spoločne ako „pásmo 2 GHz“) bolo koordinované rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady 128/1999/ES (2). Toto rozhodnutie stratilo účinnosť 22. januára 2003, ale členské štáty naďalej využívajú toto spektrum harmonizovaným spôsobom.

(2)

Využívanie párových podpásiem 1 920 – 1 980 MHz a 2 110 – 2 170 MHz (ďalej len „párové pozemské pásmo 2 GHz“) bolo následne harmonizované podľa vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2012/688/EÚ (3) v súlade s technologickým vývojom a zásadami technologickej neutrality a neutrality služieb.

(3)

Nepárová časť pozemského pásma 2 GHz zahŕňajúca frekvenčné pásma 1 900 – 1 920 MHz a 2 010 – 2 025 MHz, ktoré boli pridelené prevádzkovateľom mobilných sietí v Únii, zostala vo väčšine mobilných sietí členských štátov viac ako desať rokov nevyužitá, v dôsledku čoho je cenné spektrum nedostatočne využité. Toto nedostatočné využívanie oprávňuje zavedenie nových harmonizačných opatrení na zabezpečenie efektívneho a účinného využívania frekvenčného spektra v súlade s cieľmi viacročného programu politiky rádiového frekvenčného spektra („RSPP“) (4). Tieto opatrenia sú zamerané najmä na zabezpečenie dostatočného frekvenčného spektra na podporu výroby programov a osobitných podujatí (PMSE) v súlade s cieľom vnútorného trhu a prístupu ku kultúre a na rozvoj ochrany verejnosti a pomoci pri zmierňovaní následkov katastrof (PPDR).

(4)

V reakcii na mandát Komisie udelený v roku 2011 podľa článku 4 ods. 2 rozhodnutia č. 676/2002/ES v súvislosti s technickými podmienkami možností harmonizácie frekvenčného spektra pre bezdrôtové rádiové mikrofóny a bezšnúrové videokamery (5) Európska konferencia poštových a telekomunikačných administratív („CEPT“) predložila svoju správu č. 51 (6), v ktorej pod podmienkou vykonania ďalších štúdií určila frekvenčné pásmo 2 010 – 2 025 MHz a ďalšie frekvenčné pásma ako možné nové frekvenčné spektrum pre bezdrôtové kamery a videospoje. Komisia preto v októbri 2012 (7) udelila CEPT ďalší mandát na vykonanie štúdií o harmonizovaných technických podmienkach pre frekvenčné pásma 1 900 – 1 920 MHz a 2 010 – 2 025 MHz v EÚ. V dôsledku toho CEPT 6. marca 2015 vydala správu č. 52 (8), v ktorej určuje alternatívne možnosti využitia týchto nepárových pozemských pásiem 2 GHz na účely implementácie politík zdôraznených v RSPP vo vzťahu k PMSE a PPDR.

(5)

Ako vyplýva zo správ CEPT, kategórie prenosných alebo mobilných bezdrôtových videospojov a bezšnúrových kamier, ktoré možno použiť na výrobu programov a osobitné podujatia („video-PMSE“), môžu okrem iného zahŕňať bezšnúrové ručné alebo iným spôsobom upevnené kamery so zabudovanými alebo pripojiteľnými vysielačmi, napájacími zdrojmi a anténami na prenos videozáznamov vo vysielacej kvalite spolu so zvukovými signálmi s krátkym dosahom, s priamou viditeľnosťou alebo bez priamej viditeľnosti; prenosné videospoje prostredníctvom malých vysielačov na použitie s väčším dosahom zvyčajne až do dvoch kilometrov a mobilné videospoje, ako sú napríklad systémy na prenos videozáznamov s rádiovým vysielačom a prijímačmi namontovanými na alebo v motocykloch, pretekárskych motocykloch, bicykloch, automobiloch, lodiach, vrtuľníkoch, vzducholodiach alebo iných lietadlách, s možnosťou používať počas pohybu jedno alebo obe koncové zariadenia.

(6)

Využitie frekvenčného pásma 2 010 – 2 025 MHz pre videospoje a bezšnúrové kamery má technické a ekonomické výhody, ktoré spočívajú vo využití susedného frekvenčného pásma 2 025 – 2 110 MHz, ktoré sa v niekoľkých členských štátoch používa aj pri takýchto spojoch a bezšnúrových kamerách a je určené v odporúčaní Európskeho výboru pre rádiokomunikácie č. 25-10 (9) ako odporúčaný rozsah ladenia. Keďže v správe CEPT č. 52 sa potvrdzuje, že video-PMSE možno prevádzkovať vo frekvenčnom pásme 2 010 – 2 025 MHz za rovnakých podmienok, ako sú podmienky platné pre používanie PMSE v pásme 2 025 – 2 110 MHz, dostupnosť frekvenčného spektra pre bezdrôtové kamery a videospoje by sa tak zväčšila z rozsahu 85 MHz až na 100 MHz.

(7)

Hoci väčšina členských štátov nepridelila frekvenčné pásmo 2 010 – 2 025 MHz mobilným operátorom alebo ich títo dlhé roky nevyužívali, v niektorých prípadoch toto spektrum využívajú etablované služby. Táto situácia si môže vyžadovať flexibilný prístup a miestne dohody, ktoré zohľadnia faktory, ako sú miesto využívania frekvenčného spektra, ako aj technické charakteristiky využívania frekvenčného spektra na účely video-PMSE vo frekvenčnom pásme 2 010 – 2 025 MHz, tak v príslušnom členskom štáte, ako aj v susedných členských štátoch.

(8)

Okrem toho, dostupnosť a využívanie frekvenčného pásma 2 010 – 2 025 MHz na účely video-PMSE by mali byť na nevýhradnom základe, aby členské štáty mohli na vnútroštátnej úrovni povoliť využívanie uvedeného frekvenčného spektra na iné typy aplikácií, ako je napríklad ochrana verejnosti a pomoc pri zmierňovaní následkov katastrof alebo dočasné videospojenia bod-bod alebo priemyselné kamery, pokiaľ takéto aplikácie spĺňajú technické parametre stanovené v tomto rozhodnutí.

(9)

Harmonizované podmienky v rámci Únie by pomohli vytvoriť efektívny jednotný trh uvedených aplikácií, ktorý by priniesol úspory z rozsahu a výhody pre občanov Únie, ako aj priemysel, v súlade so smernicou o rádiovom zariadení a koncových telekomunikačných zariadeniach (smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/5/ES) (10) a smernicou o rádiových zariadeniach (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/53/EÚ) (11).

(10)

Aby sa zabezpečilo aj dlhodobé efektívne využívanie frekvenčného pásma 2 010 MHz – 2 025 MHz, členské štáty by mali monitorovať využívanie frekvenčného pásma 2 010 – 2 025 MHz a informovať Komisiu o svojich zisteniach.

(11)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre rádiové frekvenčné spektrum,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Účelom tohto rozhodnutia je harmonizovať technické podmienky dostupnosti a efektívneho využívania frekvenčného pásma 2 010 – 2 025 MHz pre video-PMSE na nevýhradnom základe.

Článok 2

Na účely tohto rozhodnutia sú video-PMSE bezdrôtové videospoje, ktoré môžu byť prenosné alebo mobilné a bezšnúrové kamery, využívané na výrobu programov a osobitné podujatia.

Článok 3

Členské štáty musia čo najskôr, najneskôr však do šiestich mesiacov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia, určiť a sprístupniť frekvenčné pásmo 2 010 – 2 025 MHz pre video-PMSE na nevýhradnom základe v súlade s parametrami stanovenými v prílohe.

Ak sa zistí rušenie s inými typmi používateľov frekvenčného spektra alebo služieb, ktoré sú v deň nadobudnutia účinnosti tohto rozhodnutia oprávnené používať frekvenčné pásmo 2 010 – 2 025 MHz, členské štáty môžu v súlade s prílohou obmedziť v konkrétnych geografických oblastiach používanie video-PMSE v príslušnej časti frekvenčného pásma.

Článok 4

Členské štáty monitorujú využívanie frekvenčného pásma 2 010 – 2 025 MHz a informujú Komisiu o svojich zisteniach, vrátane informácií o akýchkoľvek zmenách alebo odňatí práv na používanie, aby v prípade potreby bolo možné toto rozhodnutie včas preskúmať.

Článok 5

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 8. marca 2016

Za Komisiu

Günther OETTINGER

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 108, 24.4.2002, s. 1.

(2)  Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady 128/1999/ES zo 14. decembra 1998 o koordinovanom zavedení mobilného a bezdrôtového komunikačného systému tretej generácie (UMTS) v Spoločenstve (Ú. v. ES L 17, 22.1.1999, s. 1).

(3)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/688/EÚ z 5. novembra 2012 o harmonizácii frekvenčných pásiem 1 920 – 1 980 MHz a 2 110 – 2 170 MHz pre pozemské systémy schopné zabezpečiť poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Únii (Ú. v. EÚ L 307, 7.11.2012, s. 84).

(4)  Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 243/2012/EÚ zo 14. marca 2012, ktorým sa zriaďuje viacročný program politiky rádiového frekvenčného spektra (Ú. v. EÚ L 81, 21.3.2012, s. 7).

(5)  Mandát pre CEPT z 15. decembra 2011, RSCOM 11-59 final.

(6)  Správa o technických podmienkach zabezpečenia udržateľnej prevádzky bezšnúrových videokamier schválená 8. novembra 2013 Výborom pre elektronické komunikácie („ECC“).

(7)  RSCOM 12-17 REV 3 prijatý 10. októbra 2012.

(8)  Správa CEPT č. 52 pre Európsku komisiu vypracovaná v reakcii na mandát „vykonať štúdie o harmonizovaných technických podmienkach pre frekvenčné pásma 1 900 – 1 920 MHz a 2 010 – 2 025 MHz (‚nepárové pozemské pásma 2 GHz‘) v EÚ“, správa schválená 6. marca 2015 výborom ECC.

(9)  Odporúčanie Európskeho výboru pre rádiokomunikácie č. 25-10 o frekvenčných rozsahoch na využívanie dočasných pozemských audio- a videospojov pre pomocné vysielacie služby/pomocné služby pre tvorbu programového obsahu (SAP/SAB) vrátane elektronického zhromažďovania správ a externého vysielania (ENG/OB).

(10)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/5/ES z 9. marca 1999 o rádiovom zariadení a koncových telekomunikačných zariadeniach a o vzájomnom uznávaní ich zhody (Ú. v. ES L 91, 7.4.1999, s. 10).

(11)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/53/EÚ zo 16. apríla 2014 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa sprístupňovania rádiových zariadení na trhu, ktorou sa zrušuje smernica 1999/5/ES (Ú. v. EÚ L 153, 22.5.2014, s. 62).


PRÍLOHA

PARAMETRE UVEDENÉ V ČLÁNKU 3

Na účely tejto prílohy e.i.r.p. znamená ekvivalentný izotropne vyžiarený výkon, ktorý je súčinom výkonu vstupujúceho do antény a zisku antény v danom smere vzťahujúcim sa na izotropickú anténu (absolútny alebo izotropický zisk).

e.i.r.p. pre video-PMSE

Typ spoja

e.i.r.p.

Bezšnúrová kamera

– 7 dBW

Prenosný videospoj

16 dBW

Mobilný videospoj

10 dBW

Prístup k frekvenčnému spektru môže byť prevažne povoľovaný v súlade s miestnymi dohodami. Uvedené miestne dohody môžu byť upravené tak, aby zohľadňovali faktory, ako je napríklad miesto využitia spektra, ako aj technické charakteristiky využívania spektra na video-PMSE alebo pre etablované služby.

Členské štáty môžu prispôsobiť hraničné hodnoty e.i.r.p. pre video-PMSE stanovené v tabuľke, ak miestne podmienky v príslušnom členskom štáte a v susedných členských štátoch umožňujú vyššie hraničné hodnoty bez toho, aby bola narušená koexistencia s existujúcimi službami.


Top