EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0339

Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/339 оd 8. ožujka 2016. o usklađivanju frekvencijskog pojasa 2010–2025 MHz za prijenosne i mobilne bežične videoveze te bežične kamere koje se upotrebljavaju za proizvodnju programa i posebne događaje (priopćeno pod brojem dokumenta C(2016) 1197) (Tekst značajan za EGP)

C/2016/1197

OJ L 63, 10.3.2016, p. 5–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/339/oj

10.3.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 63/5


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/339

оd 8. ožujka 2016.

o usklađivanju frekvencijskog pojasa 2 010–2 025 MHz za prijenosne i mobilne bežične videoveze te bežične kamere koje se upotrebljavaju za proizvodnju programa i posebne događaje

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2016) 1197)

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Odluku br. 676/2002/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o regulatornom okviru za politiku radiofrekvencijskog spektra u Europskoj zajednici (Odluka o radiofrekvencijskom spektru) (1), a posebno njezin članak 4. stavak 3.,

budući da:

(1)

Upotreba frekvencijskih pojaseva 1 900–1 980 MHz, 2 010–2 025 MHz i 2 110–2 170 MHz (zajednički nazvano „pojas 2 GHz”) koordinirala se u skladu s Odlukom br. 128/1999/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2). Ta je Odluka istekla 22. siječnja 2003., ali su države članice taj spektar nastavile upotrebljavati na usklađen način.

(2)

Upotreba uparenih potpojaseva 1 920–1 980 MHz i 2 110–2 170 MHz („upareni zemaljski pojas 2 GHz”) naknadno je usklađena Provedbenom odlukom Komisije 2012/688/EU (3) u skladu s tehnološkim razvojem i načelima neutralnosti u pogledu tehnologija i usluga.

(3)

Neupareni dio zemaljskog pojasa 2 GHz koji obuhvaća frekvencijske pojaseve 1 900–1 920 MHz i 2 010–2 025 MHz, a koji je bio dodijeljen mobilnim operaterima u Uniji, mobilne mreže u većini država članica ne upotrebljavaju već više od deset godina, što je dovelo do nedovoljne iskorištenosti dragocjenog spektra. Tom nedovoljnom iskorištenosti opravdavaju se nove mjere usklađivanja kako bi se osiguralo da se spektar djelotvorno i učinkovito upotrebljava u skladu s ciljevima višegodišnjeg programa za politiku radiofrekvencijskog spektra (4). Konkretan cilj tih mjera jest osigurati dostatan spektar za proizvodnju programa i posebne događaje, u skladu s ciljem unutarnjeg tržišta i pristupa kulturnim sadržajima te razvijanja civilne zaštite i spašavanja.

(4)

Kao odgovor na mandat koji je povjeren Komisiji 2011. u skladu s člankom 4. stavkom 2. Odluke 676/2002/EZ u pogledu tehničkih uvjeta za mogućnosti usklađivanja spektra za bežične radiomikrofone i bežične videokamere (5), Europska konferencija poštanskih i telekomunikacijskih uprava (CEPT) dostavila je svoje Izvješće 51. (6) u kojem je utvrdila frekvencijski pojas 2 010–2 025 MHz i druge frekvencijske pojaseve kao mogući novi spektar za bežične kamere i videoveze, što će se i dalje proučavati. Komisija je stoga u listopadu 2012. (7) povjerila CEPT-u daljnji mandat za provođenje istraživanja o usklađenim tehničkim uvjetima za frekvencijske pojaseve 1 900–1 920 MHz i 2 010–2 025 MHz u EU-u. Kao rezultat toga CEPT je 6. ožujka 2015. objavio Izvješće 52. (8) u kojem se određuju alternativne potencijalne upotrebe tih neuparenih zemaljskih pojaseva 2 GHz za provedbu politika istaknutih u Programu za politiku radiofrekvencijskog spektra u vezi s proizvodnjom programa i posebnim događajima te civilnom zaštitom i spašavanjem.

(5)

Kako je utvrđeno u izvješćima CEPT-a, kategorije prijenosnih ili mobilnih bežičnih videoveza i bežičnih kamera koje se mogu upotrebljavati za izradu programa i za posebne događaje mogu među ostalim uključivati ručne kamere ili drukčije namještene bežične kamere s integriranim ili vanjskim odašiljačima, uređaje za električno napajanje i antene s pomoću kojih se prenose visokokvalitetni videozapisi sa zvučnim signalima malog dosega, s vidljivim (eng. line-of-sight) ili nevidljivim vezama (eng. non-line-of-sight), prijenosne videoveze preko malih odašiljača za upotrebu na većem dosegu, obično do dva kilometra, te mobilne videoveze kao što su sustavi videoodašiljača s radijskim odašiljačem i prijamnicima ugrađenima u ili na motocikle, motocikle za utrke, bicikle, automobile, brodove, helikoptere, zračne brodove ili druge zrakoplove uz mogućnost upotrebe jednog ili obaju povezanih terminala u pokretu.

(6)

Upotreba frekvencijskog pojasa 2 010–2 025 MHz za videoveze i bežične kamere ima tehničke i ekonomske prednosti zbog koristi od susjednog frekvencijskog pojasa 2 025–2 110 MHz koji se također upotrebljava za takve veze i bežične kamere u više država članica te je u Preporuci Europskog odbora za radiokomunikacije 25-10 (9) utvrđen kao preporučeno područje ugađanja. Budući da se u Izvješću 52. CEPT-a potvrđuje da videouređaji za proizvodnju programa i posebne događaje mogu funkcionirati u frekvencijskom pojasu 2 010–2 025 MHz pod istim tehničkim uvjetima koji se primjenjuju na upotrebu spektra za proizvodnju programa i posebne događaje u pojasu 2 025–2 110 MHz, time bi se proširila dostupnost spektra za videoveze i bežične kamere s 85 MHz na 100 MHz.

(7)

Iako u većini država članica frekvencijski pojas 2 010–2 025 MHz ili nije dodijeljen ili ga mobilni operateri godinama ne upotrebljavaju, u nekim se slučajevima spektar upotrebljava za postojeće usluge; takvo stanje može zahtijevati fleksibilan pristup i lokalne dogovore kojima se u obzir uzimaju čimbenici kao što su lokacija na kojoj se upotrebljava spektar te tehnička svojstva upotrebe spektra za videouređaje za proizvodnju programa i posebne događaje u frekvencijskom pojasu 2 010–2 025 MHz u dotičnoj državi članici i u susjednim državama članicama.

(8)

Nadalje, dostupnost i upotreba frekvencijskog pojasa 2 010–2 025 MHz za videouređaje za proizvodnju programa i posebne događaje trebale bi biti na neisključivoj osnovi tako da države članice mogu na nacionalnoj osnovi dopustiti upotrebu tog spektra za druge vrste primjena, kao što su civilna zaštita i spašavanje ili privremene videoveze od točke do točke te industrijske kamere, sve dok su te upotrebe u skladu s tehničkim parametrima utvrđenima u ovoj Odluci.

(9)

Usklađenim uvjetima u cijeloj Uniji pridonijelo bi se uspostavi učinkovitog jedinstvenog tržišta za navedene upotrebe s ekonomijom razmjera i koristi za građane Unije i industriju, u skladu s Direktivom o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (Direktiva 1999/5/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) (10) i Direktivom o radijskoj opremi (Direktiva 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća) (11).

(10)

Kako bi se dugoročno osigurala i učinkovita upotreba frekvencijskog pojasa 2 010–2 025 MHz, države članice trebale bi nadzirali upotrebu frekvencijskog pojasa 2 010–2 025 MHz te o tome redovito izvješćivati Komisiju.

(11)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za radiofrekvencijski spektar,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Svrha ove Odluke usklađivanje je tehničkih uvjeta za dostupnost i učinkovitu upotrebu frekvencijskog pojasa 2 010–2 025 MHz za videouređaje za proizvodnju programa i posebne događaje na neisključivoj osnovi.

Članak 2.

Za potrebe ove Odluke, videouređaji za proizvodnju programa i posebne događaje odnose se na bežične videoveze koje mogu biti prijenosne ili mobilne te na bežične kamere koje se upotrebljavaju za proizvodnju programa i za posebne događaje.

Članak 3.

Što prije, a najkasnije šest mjeseci nakon datuma obavijesti o ovo Odluci države članice određuju frekvencijski pojas 2 010–2 025 MHz za videouređaje za proizvodnju programa i posebne događaje te ga čine dostupnim na neisključivoj osnovi, u skladu s parametrima navedenima u Prilogu.

Ako otkriju ometanje drugih tipova korisnika ili usluga spektra koji imaju pravo upotrebljavati frekvencijski pojas 2 010–2 025 MHz na datum stupanja na snagu ove Odluke, države članice mogu ograničiti upotrebu videoopreme za proizvodnju programa i posebne događaje u dijelu frekvencijskog pojasa u određenim zemljopisnim područjima, u skladu s Prilogom.

Članak 4.

Države članice kontroliraju upotrebu frekvencijskog pojasa 2 010–2 025 MHz te o tome redovito izvješćuju Komisiju i dostavljaju sve informacije o izmjeni ili povlačenju prava na upotrebu kako bi se omogućila pravovremena revizija ove Odluke, ako to bude potrebno.

Članak 5.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 8. ožujka 2016.

Za Komisiju

Günther OETTINGER

Član Komisije


(1)  SL L 108, 24.4.2002., str. 1.

(2)  Odluka br. 128/1999/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14. prosinca 1998. o usklađenom uvođenju mobilnih i bežičnih komunikacijskih sustava treće generacije u Zajednicu (SL L 17, 22.1.1999., str. 1.).

(3)  Provedbena odluka Komisije 2012/688/EU od 5. studenoga 2012. o usklađivanju frekvencijskih pojaseva 1 920–1 980 MHz i 2 110–2 170 MHz za zemaljske sustave koji mogu pružati elektroničke komunikacijske usluge u Uniji (SL L 307, 7.11.2012., str. 84.).

(4)  Odluka br. 243/2012/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2012. o uspostavljanju višegodišnjeg programa za politiku radiofrekvencijskog spektra (SL L 81, 21.3.2012., str. 7.).

(5)  Mandat CEPT-u od 15. prosinca 2011., RSCOM 11-59 završna verzija.

(6)  Izvješće o tehničkim uvjetima za osiguranje održivog funkcioniranja bežičnih videokamera koje je 8. studenoga 2013. odobrio Odbor za elektroničke komunikacije (ECC).

(7)  RSCOM12-17 rev 3 donesen 10. listopada 2012.

(8)  Izvješće 52. CEPT-a Europskoj komisiji kao odgovor na mandat za „provođenje istraživanjâ o usklađenim tehničkim uvjetima za frekvencijske pojaseve 1 900–1 920 MHz i 2 010–2 025 MHz (‚neupareni zemaljski pojasevi 2 GHz’) u EU-u” koje je 6. ožujka 2015. odobrio ECC.

(9)  Preporuka Europskog odbora za radiokomunikacije 25-10 o rasponu frekvencija za upotrebu privremenih zemaljskih audio i video pomoćnih usluga za internetski prijenos te pomoćnih usluga za veze za izradu programa (SAP i SAB) (uključujući elektroničko prikupljanje vijesti i vanjski internetski prijenos (ENG/OB)).

(10)  Direktiva 1999/5/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 1999. o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi i o uzajamnom priznavanju njihove sukladnosti (SL L 91, 7.4.1999., str. 10.).

(11)  Direktiva 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o usklađivanju zakonodavstava država članica o stavljanju na raspolaganje radijske opreme na tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/5/EZ (SL L 153, 22.5.2014., str. 62.).


PRILOG

PARAMETRI IZ ČLANKA 3.

Za potrebe ovog Priloga e.i.r.p. znači ekvivalentna izotropna izračena snaga koja je umnožak snage privedene anteni i dobitka antene u danom smjeru, u odnosu na izotropnu antenu (apsolutni ili izotropni dobitak).

Ekvivalentna izotropna izračena snaga (e.i.r.p.) za videospektre za proizvodnju programa i posebne događaje

Vrsta veze

e.i.r.p.

Bežična kamera

– 7 dBW

Prijenosna videoveza

16 dBW

Mobilna videoveza

10 dBW

Pristup spektru uglavnom se može odobriti lokalnim dogovorima. Ti lokalni dogovori mogu biti sastavljeni tako da se u obzir uzmu čimbenici kao što su lokacija na kojoj se spektar upotrebljava te tehničke značajke upotrebe spektra za videouređaje za proizvodnju programa i posebne događaje ili za postojeće usluge i lokacije.

Države članice mogu prilagoditi ograničenja e.i.r.p.-a za videouređaje za proizvodnju programa i posebne događaje navedene u tablici ako lokalni uvjeti u dotičnoj državi članici te u susjednim državama članicama omogućuju više granice, pri čemu se ne dovodi u pitanje supostojanje usluga koje već postoje na tržištu.


Top