This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D2071
Council Decision (EU) 2015/2071 of 10 November 2015 authorising Member States to ratify, in the interests of the European Union, the Protocol of 2014 to the Forced Labour Convention, 1930, of the International Labour Organisation as regards Articles 1 to 4 of the Protocol with regard to matters relating to judicial cooperation in criminal matters
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/2071 z 10. novembra 2015, ktorým sa členské štáty splnomocňujú ratifikovať v záujme Európskej únie Protokol z roku 2014 k Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce z roku 1930 o nútenej alebo povinnej práci, pokiaľ ide o články 1 až 4 protokolu vzťahujúce sa na záležitosti týkajúce sa justičnej spolupráce v trestných veciach
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/2071 z 10. novembra 2015, ktorým sa členské štáty splnomocňujú ratifikovať v záujme Európskej únie Protokol z roku 2014 k Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce z roku 1930 o nútenej alebo povinnej práci, pokiaľ ide o články 1 až 4 protokolu vzťahujúce sa na záležitosti týkajúce sa justičnej spolupráce v trestných veciach
Ú. v. EÚ L 301, 18.11.2015, p. 47–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.11.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 301/47 |
ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2015/2071
z 10. novembra 2015,
ktorým sa členské štáty splnomocňujú ratifikovať v záujme Európskej únie Protokol z roku 2014 k Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce z roku 1930 o nútenej alebo povinnej práci, pokiaľ ide o články 1 až 4 protokolu vzťahujúce sa na záležitosti týkajúce sa justičnej spolupráce v trestných veciach
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 82 ods. 2 v spojení s článkom 218 ods. 6 písm. a) bodom v),
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu,
keďže:
(1) |
Únia podporuje ratifikáciu medzinárodných dohovorov týkajúcich sa práce, ktoré Medzinárodná organizácia práce (MOP) označila za aktuálne, aby tým prispela k úsiliu Únie o podporu ľudských práv a dôstojnej práce pre všetkých a o odstraňovanie obchodovania s ľuďmi v Únii aj mimo nej. Ochrana základných zásad a práv pri práci je kľúčovým aspektom tejto podpory. |
(2) |
Dohovor Medzinárodnej organizácie práce o nútenej alebo povinnej práci z roku 1930, ktorý dopĺňa protokol z roku 2014, je základný dohovor MOP a má vplyv na pravidlá, ktoré odkazujú na základné pracovné normy. |
(3) |
Pokiaľ ide o skutočnosť, že Protokol z roku 2014 k Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce o nútenej alebo povinnej práci z roku 1930 (ďalej len „protokol“) sa vzťahuje na ochranu obetí trestných činov, ktorú upravuje článok 82 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ), Únia už prijala spoločné pravidlá, ktoré vo veľkej miere pokrývajú túto oblasť, a to konkrétne smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2011/36/EÚ (1) a smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2012/29/EÚ (2). Protokol môže mať vplyv na tieto spoločné pravidlá. |
(4) |
Článok 19 ods. 4 Ústavy MOP týkajúci sa prijímania a ratifikácie dohovorov sa podobne uplatňuje aj na protokoly, ktoré sú záväznými medzinárodnými dohodami, ktoré podliehajú ratifikácii a súvisia s dohovormi. |
(5) |
Únia nemôže protokol ratifikovať, pretože jeho zmluvnými stranami môžu byť len štáty. |
(6) |
Členské štáty by preto mali byť splnomocnené ratifikovať protokol, konajúc spoločne v záujme Únie, pokiaľ ide o tie časti, ktoré patria do rozsahu právomoci Únie v súlade s článkom 82 ods. 2 ZFEÚ. |
(7) |
Články 1 až 4 protokolu obsahujú povinnosti týkajúce sa právnych predpisov Únie v súvislosti s ochranou obetí trestných činov. Tieto ustanovenia preto patria do rozsahu pôsobnosti hlavy V tretej časti ZFEÚ, najmä jej článku 82 ods. 2. |
(8) |
Jediným právnym základom, na ktorom by sa malo toto rozhodnutie zakladať, je článok 82 ods. 2 ZFEÚ. Protokol, najmä článok 4 protokolu, odkazuje tiež na postavenie obetí nútenej alebo povinnej práce z hľadiska pobytu v rozsahu, ktorý je potrebný na to, aby tieto obete mali prístup k primeraným a účinným opravným prostriedkom. Tento cieľ, ktorý súvisí s článkom 79 ZFEÚ je však čisto vedľajší, zatiaľ čo ciele, ktoré súvisia s článkom 82 ods. 2 ZFEÚ, možno označiť ako prevažujúci cieľ a zložku. |
(9) |
V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a ZFEÚ, Dánsko týmto rozhodnutím nie je viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. |
(10) |
Spojené kráľovstvo a Írsko sú viazané smernicou 2011/36/EÚ a smernicou 2012/29/EÚ a zúčastňujú sa preto na prijatí tohto rozhodnutia. |
(11) |
Členské štáty by mali byť splnomocnené ratifikovať protokol, pokiaľ ide o justičnú spoluprácu v trestných veciach, ako sa uvádza v jeho článkoch 1 až 4. Časti protokolu patriace do právomoci prenesenej na Úniu, ktoré sa netýkajú justičnej spolupráce v trestných veciach, budú predmetom rozhodnutia prijatého súbežne s týmto rozhodnutím, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Členské štáty sa týmto splnomocňujú ratifikovať Protokol z roku 2014 k Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce z roku 1930 o nútenej alebo povinnej práci, pokiaľ ide o časti uvedené v článkoch 1 až 4 protokolu a patriace do rozsahu právomoci, ktorá bola na Európsku úniu prenesená podľa článku 82 ods. 2 ZFEÚ.
Článok 2
Členské štáty by mali podniknúť potrebné kroky, aby svoje ratifikačné listiny k protokolu čo najskôr uložili u generálneho riaditeľa Medzinárodnej organizácie práce, a to najlepšie do 31. decembra 2016.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 10. novembra 2015
Za Radu
predseda
P. GRAMEGNA
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/36/EÚ z 5. apríla 2011 o prevencii obchodovania s ľuďmi a boji proti nemu a o ochrane obetí obchodovania, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2002/629/SVV (Ú. v. EÚ L 101, 15.4.2011, s. 1).
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/29/EÚ z 25. októbra 2012, ktorou sa stanovujú minimálne normy v oblasti práv, podpory a ochrany obetí trestných činov a ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2001/220/SVV (Ú. v. EÚ L 315, 14.11.2012, s. 57).