This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1358
Commission Implementing Decision (EU) 2015/1358 of 4 August 2015 amending Annexes XI, XII and XV to Council Directive 2003/85/EC as regards the list of laboratories authorised to handle live foot-and-mouth disease virus and minimum bio-security standards applicable to them (notified under document C(2015) 5341) (Text with EEA relevance)
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1358 zo 4. augusta 2015, ktorým sa menia prílohy XI, XII a XV k smernici Rady 2003/85/ES, pokiaľ ide o zoznam laboratórií oprávnených narábať so živým vírusom slintačky a krívačky a minimálne štandardy biologickej bezpečnosti, ktoré sa na ne vzťahujú [oznámené pod číslom C(2015) 5341] (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1358 zo 4. augusta 2015, ktorým sa menia prílohy XI, XII a XV k smernici Rady 2003/85/ES, pokiaľ ide o zoznam laboratórií oprávnených narábať so živým vírusom slintačky a krívačky a minimálne štandardy biologickej bezpečnosti, ktoré sa na ne vzťahujú [oznámené pod číslom C(2015) 5341] (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 209, 6.8.2015, p. 11–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32016R0429 A 32020R0687
6.8.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 209/11 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2015/1358
zo 4. augusta 2015,
ktorým sa menia prílohy XI, XII a XV k smernici Rady 2003/85/ES, pokiaľ ide o zoznam laboratórií oprávnených narábať so živým vírusom slintačky a krívačky a minimálne štandardy biologickej bezpečnosti, ktoré sa na ne vzťahujú
[oznámené pod číslom C(2015) 5341]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2003/85/ES z 29. septembra 2003 o opatreniach Spoločenstva na kontrolu slintačky a krívačky, ktorou sa zrušuje smernica 85/511/EHS a rozhodnutia 89/531/EHS a 91/665/EHS a mení a dopĺňa sa smernica 92/46/EHS (1), a najmä na jej článok 67 ods. 2 a článok 87 ods. 3,
keďže:
(1) |
V smernici 2003/85/ES sa stanovujú minimálne kontrolné opatrenia, ktoré sa majú uplatňovať v prípade výskytu ohniska slintačky a krívačky, a určité preventívne opatrenia zamerané na zvýšenie informovanosti a pripravenosti príslušných orgánov a poľnohospodárov, pokiaľ ide o toto ochorenie. |
(2) |
Súčasťou preventívnych opatrení stanovených v smernici 2003/85/ES je ustanovenie o tom, že členské štáty majú zabezpečiť, aby sa narábanie so živým vírusom slintačky a krívačky na účely výskumu, diagnostiky alebo výroby očkovacej látky vykonávalo iba v schválených laboratóriách uvedených v prílohe XI k tejto smernici. |
(3) |
V časti A prílohy XI k smernici 2003/85/ES sa uvádza zoznam laboratórií oprávnených narábať so živým vírusom slintačky a krívačky na účely výskumu a diagnostiky. V časti B uvedenej prílohy sa uvádza zoznam laboratórií, ktoré narábajú s antigénom vírusu počas výroby očkovacej látky. |
(4) |
Chorvátsko a Litva oficiálne informovali Komisiu, že ich národné referenčné laboratóriá už nespĺňajú štandardy biologickej bezpečnosti stanovené v článku 65 písm. d) smernice 2003/85/ES. Položky týkajúce sa týchto krajín by sa preto mali vypustiť zo zoznamu v časti A prílohy XI k uvedenej smernici. Grécko a Maďarsko požiadali o zmenu názvu svojho národného laboratória uvedeného na tomto zozname v dôsledku organizačných zmien. Česká republika požiadala o opravu chyby v názve svojho národného laboratória uvedeného na tomto zozname. |
(5) |
Na účely právnej istoty je dôležité neustále aktualizovať zoznam národných laboratórií uvedený v časti A prílohy XI k smernici 2003/85/ES. Preto je potrebné odstrániť z uvedeného zoznamu laboratórií položky týkajúce sa Chorvátska a Litvy, zmeniť názov národných laboratórií v Českej republike, Grécku a Maďarsku a v uvedenom zozname laboratórií spresniť, že Pirbright Institute zabezpečuje služby národného referenčného laboratória pre Bulharsko, Chorvátsko, Litvu a Portugalsko. |
(6) |
Nemecko požiadalo o zmenu názvu laboratória uvedeného v časti B prílohy XI k smernici 2003/85/ES z dôvodu organizačných zmien. Časť B tejto prílohy by sa zároveň mala zmeniť s cieľom opraviť ISO kód krajiny pre Spojené kráľovstvo. |
(7) |
Časti A a B prílohy XI k smernici 2003/85/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(8) |
V bode 1 prílohy XII k smernici 2003/85/ES sa stanovujú štandardy biologickej bezpečnosti pre laboratóriá narábajúce so živým vírusom slintačky a krívačky. Stanovuje sa v ňom, že tieto laboratóriá musia spĺňať aspoň minimálne požiadavky stanovené v „Minimálnych štandardoch pre laboratóriá pracujúce s vírusom slintačky a krívačky in vitro a in vivo“ (Minimum standards for laboratories working with foot-and-mouth virus in vitro and in vivo), ktoré prijala Európska Komisia na kontrolu slintačky a krívačky 29. apríla 2009 na 38. zasadnutí v Ríme (štandardy biologickej bezpečnosti). Revidované vydanie týchto štandardov biologickej bezpečnosti bolo prijaté na 40. generálnom zasadnutí EuFMD konanom 22. – 24. apríla 2013 v Ríme (2). |
(9) |
Revidované vydanie štandardov biologickej bezpečnosti pozostáva z oddielu I, ktorý sa týka laboratórií pracujúcich s vírusom slintačky a krívačky in vitro a in vivo, a oddielu II, ktorý sa týka laboratórií vykonávajúcich diagnostické vyšetrenia na slintačku a krívačku v rámci národného pohotovostného plánu. |
(10) |
Preto by sa mal odkaz na štandardy biologickej bezpečnosti v bode 1 prílohy XII k smernici 2003/85/ES zmeniť tak, aby odkazoval na príslušný oddiel ich najaktuálnejšieho revidovaného vydania. |
(11) |
Od júna 2009 do júna 2012 Komisia vykonala 19 auditov v 15 členských štátoch, na ktorých území sa nachádza 16 národných laboratórií a tri laboratóriá na výrobu očkovacích látok, ktoré sú oprávnené narábať so živým vírusom slintačky a krívačky a ktoré sú uvedené v prílohe XI k smernici 2003/85/ES. Účelom týchto auditov bolo posúdiť úradné kontroly a vyhodnotiť systémy biologickej bezpečnosti uplatňované týmito laboratóriami. Výsledky auditov boli predstavené počas seminára o biologickej bezpečnosti zameraného na laboratóriá narábajúce so živým vírusom slintačky a krívačky, ktorý sa konal 27. a 28. januára 2015 v Grange v Írsku. Bezprostredne po seminári bola uverejnená audítorská správa (3). |
(12) |
V bodoch 2 a 3 prílohy XII k smernici 2003/85/ES sa stanovujú povinné inšpekcie laboratórií a zariadení narábajúcich so živým vírusom slintačky a krívačky, ich frekvencia, ako aj zloženie inšpekčného tímu. Na základe odporúčaní, ktoré vyplynuli zo série auditov vykonaných Komisiou, a vzhľadom na povinnosti týkajúce sa úradných kontrol v súlade s článkom 45 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (4), je možné zabezpečiť pravidelné inšpekcie založené na riziku v laboratóriách narábajúcich so živým vírusom slintačky a krívačky bez toho, aby sa stanovili pevné intervaly a zloženia tímov. |
(13) |
Príloha XII k smernici 2003/85/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(14) |
V prílohe XV k smernici 2003/85/ES sa stanovujú funkcie a povinnosti národných laboratórií. V záujme jasnosti je potrebné upresniť, že povinnosti uvedené v bode 3 danej prílohy sa vzťahujú iba na tie národné laboratóriá, ktoré sú označené ako národné referenčné laboratóriá v súlade s článkom 68 ods. 1 písm. c) uvedenej smernice. |
(15) |
Okrem toho podľa jedného z výsledkov auditov v členských štátoch a diskusie na seminári konanom v dňoch 27. a 28. januára 2015 by členské štáty mali vo svojich pohotovostných plánoch vopred uviesť zoznam ostatných určených laboratórií uvedených v bode 13 prílohy XV k smernici 2003/85/ES a zabezpečiť, aby opatrenia prijaté na zabránenie možného úniku vírusu slintačky a krívačky boli založené na odporúčaniach uvedených v oddiele II štandardov biologickej bezpečnosti pre laboratóriá, ktoré vykonávajú diagnostické vyšetrovanie na slintačku a krívačku v rámci národného pohotovostného plánu. |
(16) |
Príloha XV k smernici 2003/85/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(17) |
Smernica 2003/85/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(18) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Prílohy XI, XII a XV k smernici 2003/85/ES sa menia v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 4. augusta 2015
Za Komisiu
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 306, 22.11.2003, s. 1.
(2) http://www.fao.org/fileadmin/user_upload/eufmd/Lab_guidelines/FMD_Minimumstandards_2013_Final_version.pdf
(3) Report DG(SANCO) 2012-6916. K dispozícii na: http://ec.europa.eu/food/fvo/overview_reports/details.cfm?rep_id=71
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1).
PRÍLOHA
Prílohy XI, XII a XV k smernici 2003/85/ES sa menia takto:
1. |
V prílohe XI sa časti A a B nahrádzajú takto: „ČASŤ A Národné laboratóriá oprávnené narábať so živým vírusom slintačky a krívačky
ČASŤ B Laboratóriá oprávnené narábať so živým vírusom slintačky a krívačky na výrobu očkovacej látky
|
2. |
Príloha XII sa nahrádza takto: „PRÍLOHA XII ŠTANDARDY BIOLOGICKEJ BEZPEČNOSTI PRE LABORATÓRIÁ A ZARIADENIA NARÁBAJÚCE SO ŽIVÝM VÍRUSOM SLINTAČKY A KRÍVAČKY
|
3. |
Príloha XV sa mení takto:
|
(1) http://www.fao.org/fileadmin/user_upload/eufmd/Lab_guidelines/FMD_Minimumstandards_2013_Final_version.pdf.“