Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D1208(02)

    Rozhodnutie Komisie z 24. novembra 2015 o koordinácii činností Únie a členských štátov prostredníctvom koordinačného mechanizmu – utečeneckého nástroja pre Turecko

    Ú. v. EÚ C 407, 8.12.2015, p. 8–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 24/07/2018

    8.12.2015   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 407/8


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 24. novembra 2015

    o koordinácii činností Únie a členských štátov prostredníctvom koordinačného mechanizmu – utečeneckého nástroja pre Turecko

    (2015/C 407/07)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 210 ods. 2 a článok 214 ods. 6,

    keďže:

    (1)

    Medzinárodné spoločenstvo čelí bezprecedentnej utečeneckej kríze, ktorá si vyžaduje solidaritu, spolupatričnosť a efektívnosť. Ide o spoločnú výzvu a reakciu na ňu je potrebné skoordinovať.

    (2)

    Vzhľadom na svoju zemepisnú polohu je Turecko významnou krajinou prvého prijatia a tranzitu migrantov, na území ktorej sa budú do konca roka 2015 nachádzať viac než 2 milióny uchádzačov o azyl a utečencov, čo je najvyšší počet na svete. Turecko vyvíja chvályhodné úsilie pri poskytovaní enormnej humanitárnej pomoci a podpory bezprecedentnému a neustále rastúcemu prílevu osôb hľadajúcich útočisko a na riešenie tejto krízy vynaložilo zo svojich vlastných zdrojov už viac než 7 miliárd EUR.

    (3)

    Turecko a EÚ sú odhodlané riešiť a prekonať existujúce problémy spoločne. Preto je cieľom politického dokumentu, ktorý Turecko schválilo 15. októbra 2015ad referendum, riešiť utečeneckú krízu a riadenie migrácie. Uvedený dokument odzrkadľuje porozumenie Únie a Tureckej republiky v otázke zintenzívnenia spolupráce pri podpore Sýrčanov, ktorí sú pod dočasnou ochranou, a pri riadení migrácie, a to v rámci koordinovaného úsilia o vyriešenie tejto krízy (ďalej len „spoločný akčný plán EÚ a Turecka“). V záveroch Európskej rady z toho istého dňa sa privítal „spoločný akčný plán EÚ a Turecka ako súčasť komplexnej spolupráce založenej na spoločnej zodpovednosti, vzájomných záväzkoch a ich plnení“ a konštatovalo sa v nich, že „EÚ a jej členské štáty sú pripravené posilniť spoluprácu s Tureckom a v danom rámci podstatne zvýšiť svoju politickú a finančnú angažovanosť“.

    (4)

    Ako sa uvádza v spoločnom akčnom pláne EÚ a Turecka, EÚ musí udržateľne a urýchlene zmobilizovať značné nové finančné zdroje, aby pomohla Turecku pri riešení vznikajúcich potrieb a výziev, ktoré predstavuje prítomnosť Sýrčanov, ktorí sú pod dočasnou ochranou, na jeho území. Tieto finančné prostriedky by sa mali zmobilizovať čo najpružnejšie a čo najrýchlejšie. O určení priorít a oblastí, kam by mali smerovať, by sa malo rozhodovať v spolupráci s tureckými orgánmi, výnimku tvoria činnosti, ktoré poskytujú okamžitú humanitárnu pomoc. Uprednostnia sa opatrenia, ktoré poskytujú okamžitú humanitárnu, rozvojovú a inú pomoc utečencom a hostiteľským komunitám, vnútroštátnym a miestnym orgánom pri riadení a riešení následkov prílevu utečencov.

    (5)

    Od vypuknutia sýrskeho konfliktu sa z rozpočtu Európskej únie a členských štátov mobilizovalo už celkom 3,6 miliardy EUR (približne 1,6 miliardy EUR z rozpočtu EÚ a 2,0 miliardy EUR z rozpočtov členských štátov), a teda EÚ a jej členské štáty sú hlavným svetovým darcom prispievajúcim na riešenie dôsledkov tejto krízy. Týmito prostriedkami sa umožnili okamžité dodávky humanitárnej pomoci a podporili sa národné a miestne kapacity pri poskytovaní služieb osobám postihnutým krízou (vzdelávanie, zdravotníctvo, základné služby, ako je zásobovanie vodou a služby nakladania s odpadom, podpora živobytia). Rôzne nástroje Európskej únie a programy členských štátov však pracujú súbežne pomocou rôznych bilaterálnych kanálov (agentúry OSN, mimovládne organizácie, vnútroštátne agentúry, vlády hostiteľských krajín.

    (6)

    Piata časť hlava III Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa okrem iného týka rozvojovej spolupráce s tretími krajinami a humanitárnej pomoci. V súlade s článkom 4 ods. 4 ZFEÚ nesmie výkon právomoci Únie v týchto oblastiach brániť členským štátom vo výkone ich právomoci.

    (7)

    Turecko je na zozname príjemcov oficiálnej rozvojovej pomoci Výboru pre rozvojovú pomoc OECD uvedené ako „krajina s vyšším stredným príjmom“.

    (8)

    V súlade s článkom 210 ods. 1 ZFEÚ Únia a členské štáty koordinujú svoje politiky v príslušnej oblasti a navzájom sa radia. Preto je potrebná intenzívnejšia koordinácia. V súlade s článkom 210 ods. 2 a článkom 214 ods. 6 ZFEÚ Komisia môže vyvinúť iniciatívu na podporu koordinácie činností Únie a členských štátov s cieľom posilniť efektívnosť a komplementárnosť opatrení Únie a vnútroštátnych opatrení v oblasti humanitárnej pomoci.

    (9)

    Celkovým cieľom nástroja pre Turecko je koordinácia a racionalizácia činností financovaných z rozpočtu Únie a prostredníctvom bilaterálnych príspevkov členských štátov s cieľom posilniť efektívnosť a komplementárnosť podpory poskytovanej utečencom a hostiteľským komunitám v Turecku.

    (10)

    Pomoc EÚ a členských štátov umožní komplexnú a primeranú reakciu, ktorá by mala prispieť k zmierneniu následkov prílevu utečencov, ktoré pociťujú tak utečenci, ako aj Turecko ako hostiteľská krajina. Táto reakcia by mala spočívať v koncentrácii prostriedkov a činností zo strany EÚ a jej členských štátov v prospech koordinovaného a komplexného riešenia potrieb.

    (11)

    Nástroje EÚ, ktoré sú momentálne využívané v súvislosti s krízou v Sýrii, akými sú nástroj európskeho susedstva (ENI) (1), nástroj financovania rozvojovej spolupráce (DCI) (2), nástroj predvstupovej pomoci pre rozvoj vidieka (IPA II) (3), nástroj na podporu stability a mieru (IcSP) (4) a financovanie v rámci nariadenia Rady (ES) č. 1257/96 o humanitárnej pomoci (5), môžu v rámci limitov stanovených vo viacročnom finančnom rámci na obdobie rokov 2014 – 2020 prispieť k fungovaniu nástroja pre Turecko. Všetka humanitárna pomoc v rámci nástroja pre Turecko sa poskytne v úplnom súlade s humanitárnymi zásadami a v súlade s Európskym konsenzom o humanitárnej pomoci (6).

    (12)

    Činnosti a opatrenia, ktoré sa majú financovať z rozpočtu Únie, sa budú vykonávať v súlade s jeho rozpočtovými pravidlami a nariadeniami, ktoré zahŕňajú priame aj nepriame riadenie trustových fondov Únie ako jeden z vykonávacích nástrojov stanovených v súlade s článkom 4 nariadenia (EÚ) č. 236/2014 Európskeho parlamentu a Rady z 11. marca 2014, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá a postupy pre vykonávanie nástrojov Únie na financovanie vonkajšej činnosti (7).

    (13)

    Komisia berie na vedomie, že členské štáty vyjadrili zámer prispieť 2,5 miliardy EUR z celkovej sumy 3 miliardy EUR. Komisia vyzýva členské štáty, aby sa v súlade s rozdelením HND uvedeným v prílohe formálne zaviazali k svojmu príspevku.

    (14)

    Komisia poznamenáva, že v rozpočte na rok 2015 sú v súčasnosti „neočakávané“„ostatné príjmy“ a clá vo výške 2,3 miliardy EUR, pričom tieto príjmy pochádzajú z vyššej miery pokút vybraných v oblasti hospodárskej súťaže, z investícií a poskytnutých úverov, sankcií, úrokov z omeškania a neočakávane vyšších ciel. Táto suma vo výške 2,3 miliardy EUR je súčasťou návrhu opravného rozpočtu č. 8/2015 nedávno prijatého Európskym parlamentom a Radou. Tieto neočakávané príjmy z rozpočtu na rok 2015 sa odpočítajú od príspevkov členských štátov do rozpočtu EÚ.

    (15)

    Finančné príspevky od členských štátov by sa mali zahrnúť do rozpočtu EÚ ako vonkajšie pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 Európskeho parlamentu a Rady o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (8),

    ROZHODLA TAKTO:

    Článok 1

    Zriadenie utečeneckého nástroja pre Turecko

    Týmto rozhodnutím sa zriaďuje koordinačný mechanizmus – utečenecký nástroj pre Turecko (ďalej len „nástroj“), ktorého cieľom je pomáhať Turecku pri riešení naliehavých humanitárnych a rozvojových potrieb utečencov a ich hostiteľských komunít, vnútroštátnych a miestnych orgánov v oblasti riadenia a pri riešení následkov prílevu utečencov.

    Článok 2

    Ciele nástroja

    1.   Cieľom tohto nástroja je koordinácia a racionalizácia činností financovaných z rozpočtu Únie a dvojstranných príspevkov členských štátov.

    2.   Jeho konkrétnym cieľom je zvýšiť efektívnosť a komplementárnosť podpory poskytovanej utečencom a hostiteľským komunitám v Turecku.

    3.   Komisia zabezpečí, aby sa všetky činnosti uskutočnené v rámci vonkajších finančných nástrojov Únie, ako aj jednotlivé opatrenia členských štátov dopĺňali s činnosťami koordinovanými v rámci tohto nástroja.

    Článok 3

    Rozsah pôsobnosti a forma podpory

    1.   Komisia koordinuje činnosti Únie a členských štátov stanovením priorít a koordináciou prideľovania zdrojov.

    Koná tak v súlade s mechanizmom stanoveným v článku 5 tohto rozhodnutia.

    2.   Prostredníctvom tohto nástroja sa bude koordinovať poskytovanie humanitárnej, rozvojovej a inej pomoci utečencom a hostiteľským komunitám, vnútroštátnym a miestnym orgánom pri riadení a riešení následkov prílevu utečencov.

    3.   V súlade s článkom 4 nariadenia (EÚ) č. 236/2014 môže mať táto pomoc formu grantov s výnimkou prípadov, keď si povaha projektu, ktorý má byť financovaný, vyžaduje inú formu podpory.

    4.   Komisia zabezpečí, aby sa zohľadnila a podporila rovnosť mužov a žien, ako aj začlenenie hľadiska rodovej rovnosti počas rôznych etáp vykonávania nástroja.

    Komisia prijme vhodné opatrenia, aby pri získavaní prístupu k projektom podporovaným v rámci tohto nástroja nedochádzalo k diskriminácii na základe pohlavia, rasového alebo etnického pôvodu, náboženského vyznania alebo viery, zdravotného postihnutia, veku alebo sexuálnej orientácie.

    Článok 4

    Koordinácia zdrojov v rámci nástroja

    1.   Nástrojom sa koordinuje suma 3 miliardy EUR.

    2.   Z rozpočtu EÚ sa poskytne 500 miliónov EUR z celkovej sumy s výhradou následných jednotlivých rozhodnutí o financovaní v súlade s článkom 84 ods. 2 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 a v súlade s jeho rozpočtovými pravidlami a požiadavkami príslušného základného aktu.

    3.   Na základe prisľúbených finančných príspevkov a v súlade s rozdelením stanoveným v prílohe k tomuto rozhodnutiu členské štáty poskytnú sumu 2,5 miliardy EUR.

    Článok 5

    Riadiaci výbor

    1.   Riadiaci výbor nástroja poskytuje strategické usmernenie v otázke koordinácie pomoci, ktorá má byť poskytnutá.

    Rovnako neustále monitoruje vykonávanie nástroja.

    Riadiaci výbor sa skladá z dvoch zástupcov Komisie a jedného zástupcu z každého členského štátu.

    Turecko je členom riadiaceho výboru v poradnej funkcii, aby sa zabezpečila úplná koordinácia činností v praxi s výnimkou činností, ktoré poskytujú okamžitú humanitárnu pomoc.

    Riadiacemu výboru predsedá Komisia.

    Je potrebné zabezpečiť, aby sa zástupcovia členských štátov a Komisie vo výbore nenachádzali v situácii, ktorá by predstavovala konflikt záujmov, ako sa vymedzuje v nariadení (EÚ, Euratom) č. 966/2012.

    2.   Komisia si ponecháva zodpovednosť za konečné rozhodnutie v súvislosti so stanovením priorít, určením činností a prideľovaním finančných prostriedkov, pričom sa snaží o dosiahnutie konsenzu vždy, keď je to možné.

    3.   Na návrh riadiaceho výboru Komisia vypracuje a prijme svoj rokovací poriadok do dvoch mesiacov od dátumu prijatia tohto rozhodnutia.

    4.   Sekretariát nástroja zabezpečuje Komisia.

    Článok 6

    Spôsoby vykonávania

    1.   Komisia vyberá a koordinuje vykonávanie príslušných činností, najmä prostredníctvom ex ante kontrol navrhovaných činností.

    2.   Prioritou sú činnosti poskytujúce okamžitú humanitárnu, rozvojovú a inú pomoc utečencom a pomoc hostiteľským komunitám, vnútroštátnym a miestnym orgánom, pokiaľ ide o zvládanie a riešenie následkov prílevu utečencov.

    Všetky činnosti, ktoré neposkytujú okamžitú humanitárnu pomoc, sa konzultujú s tureckými orgánmi.

    Komisia organizuje pravidelné stretnutia s príslušnými orgánmi členských štátov a príslušnými orgánmi Turecka.

    3.   Činnosti a opatrenia, ktoré majú byť financované z rozpočtu Únie, sa vykonávajú v súlade s jeho rozpočtovými pravidlami a požiadavkami príslušného základného aktu.

    4.   Príspevky členských štátov určené na financovanie činností a opatrení vybraných a koordinovaných v súlade s týmto rozhodnutím sa zahrnú do rozpočtu EÚ ako vonkajšie pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012. Tieto finančné príspevky vykonáva Komisia podľa článku 58 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 buď priamo, alebo tak, že podľa článku 58 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 poverí úlohami súvisiacimi s plnením rozpočtu iné subjekty vrátane súkromnoprávnych subjektov členského štátu.

    5.   Činnosti poskytujúce okamžitú humanitárnu pomoc, ktoré sú koordinované v rámci nástroja, sa vyberajú a vykonávajú v súlade so zásadami uvedenými v Európskom konsenze o humanitárnej pomoci.

    Článok 7

    Viditeľnosť

    Komisia poskytne informácie o činnostiach nástroja a propaguje ich tak, aby sa zabezpečila jeho viditeľnosť.

    Článok 8

    Informovanie, monitorovanie a hodnotenie

    1.   Komisia pravidelne informuje Európsky parlament a Radu o vykonávaní nástroja.

    2.   Komisia každoročne podáva správu Európskemu parlamentu a Rade o vykonávaní nástroja.

    3.   Komisia v úzkej spolupráci s členskými štátmi vykoná do 31. decembra 2019 hodnotenie nástroja.

    Článok 9

    Záverečné ustanovenia

    1.   Tento nástroj sa zriaďuje od 1. januára 2016 na finančné príspevky za rozpočtové roky 2016 a 2017. Do 21. decembra 2015 oznámia členské štáty Komisii lehoty na odvod svojich príspevkov vrátane predpokladaného harmonogramu platieb na obdobie rokov 2016 – 2017.

    2.   Komisia do 31. decembra 2016 preskúma finančnú kapacitu, trvanie a povahu financovania.

    V Štrasburgu 24. novembra 2015

    Za Komisiu

    Johannes HAHN

    člen Komisie


    (1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 232/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa ustanovuje nástroj európskeho susedstva (Ú. v. EÚ L 77, 15.3.2014, s. 27).

    (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 233/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce na obdobie 2014 – 2020 (Ú. v. EÚ L 77, 15.3.2014, s. 44).

    (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 231/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA II) (Ú. v. EÚ L 77, 15.3.2014, s. 11).

    (4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 230/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa ustanovuje nástroj na podporu stability a mieru (Ú. v. EÚ L 77, 15.3.2014, s. 1).

    (5)  Ú. v. ES L 163, 2.7.1996, s. 1.

    (6)  Spoločné vyhlásenie Rady a zástupcov vlád členských štátov, ktorí sa zišli na zasadnutí Rady, Európskeho parlamentu a Európskej komisie „Európsky konsenzus o humanitárnej pomoci“ (Ú. v. EÚ C 25, 30.1.2008, s. 1).

    (7)  Ú. v. EÚ L 77, 15.3.2014, s. 95.

    (8)  Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1.


    PRÍLOHA

    Členský štát

    1 % hrubého národného dôchodku

    (EUR)

    Rozdelenie podľa HND

    Vnútroštátny príspevok na utečenecký nástroj pre Turecko

    (EUR)

    Belgicko

    4 044 908 000

    2,88 %

    72 055 025,81

    Bulharsko

    412 388 025

    0,29 %

    7 346 181,86

    Česká republika

    1 429 950 658

    1,02 %

    25 472 799,77

    Dánsko

    2 691 551 852

    1,92 %

    47 946 662,36

    Nemecko

    29 998 426 500

    21,38 %

    534 384 810,63

    Estónsko

    195 941 500

    0,14 %

    3 490 455,12

    Írsko

    1 605 484 000

    1,14 %

    28 599 708,83

    Grécko

    1 758 757 000

    1,25 %

    31 330 077,48

    Španielsko

    10 723 591 000

    7,64 %

    191 027 490,92

    Francúzsko

    21 697 735 000

    15,46 %

    386 518 273,19

    Chorvátsko

    414 701 663

    0,30 %

    7 387 396,46

    Taliansko

    15 782 177 500

    11,25 %

    281 139 943,61

    Cyprus

    162 048 000

    0,12 %

    2 886 684,40

    Lotyšsko

    245 937 500

    0,18 %

    4 381 071,93

    Litva

    363 756 951

    0,26 %

    6 479 879,52

    Luxembursko

    302 768 000

    0,22 %

    5 393 436,90

    Maďarsko

    1 028 794 578

    0,73 %

    18 326 701,09

    Malta

    79 473 735

    0,06 %

    1 415 726,15

    Holandsko

    6 589 010 000

    4,70 %

    117 375 051,69

    Rakúsko

    3 201 701 000

    2,28 %

    57 034 337,54

    Poľsko

    3 997 275 344

    2,85 %

    71 206 509,04

    Portugalsko

    1 708 890 500

    1,22 %

    30 441 767,55

    Rumunsko

    1 517 506 692

    1,08 %

    27 032 502,06

    Slovinsko

    366 916 000

    0,26 %

    6 536 154,06

    Slovensko

    737 276 500

    0,53 %

    13 133 667,62

    Fínsko

    1 992 220 500

    1,42 %

    35 488 940,55

    Švédsko

    4 301 727 510

    3,07 %

    76 629 947,27

    Spojené kráľovstvo

    22 990 023 751

    16,38 %

    409 538 796,60

    Spolu

    140 340 939 259

    1

    2 500 000 000,00


    Top