This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0736
2014/736/EU: Commission Implementing Decision of 22 October 2014 correcting the Annex to Implementing Decision 2014/461/EU on a temporary derogation from Council Decision 2013/755/EU, as regards the rules of origin for prepared and preserved shrimps and prawns from Greenland
2014/736/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 22. októbra 2014 , ktorým sa opravuje príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/461/EÚ o ustanovení dočasnej výnimky z rozhodnutia Rady 2013/755/EÚ, pokiaľ ide o pravidlá pôvodu pre spracované a konzervované krevety a garnáty z Grónska
2014/736/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 22. októbra 2014 , ktorým sa opravuje príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/461/EÚ o ustanovení dočasnej výnimky z rozhodnutia Rady 2013/755/EÚ, pokiaľ ide o pravidlá pôvodu pre spracované a konzervované krevety a garnáty z Grónska
Ú. v. EÚ L 304, 23.10.2014, p. 102–103
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020
23.10.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 304/102 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 22. októbra 2014,
ktorým sa opravuje príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/461/EÚ o ustanovení dočasnej výnimky z rozhodnutia Rady 2013/755/EÚ, pokiaľ ide o pravidlá pôvodu pre spracované a konzervované krevety a garnáty z Grónska
(2014/736/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2013/755/EÚ z 25. novembra 2013 o pridružení zámorských krajín a území k Európskej únii (rozhodnutie o pridružení zámoria) (1), a najmä na článok 16 prílohy VI k uvedenému rozhodnutiu,
keďže:
(1) |
Vo všetkých jazykových zneniach vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2014/461/EÚ (2) bola vynechaná časť poradového čísla v tabuľke v prílohe k uvedenému rozhodnutiu týkajúcej sa tovaru, na ktorý sa vzťahuje výnimka z rozhodnutia 2013/755/EÚ. Úplné poradové číslo by malo znieť 09.0691. |
(2) |
Hospodárske subjekty v Únii si nemôžu uplatniť výhodu tejto colnej kvóty bez toho, aby vpísali presné poradové číslo do odseku 39 jednotného colného dokladu uvedeného v článku 205 ods. 1 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 (3) v spojení s kódom zodpovedajúceho colného zaobchádzania v odseku 36. |
(3) |
Vykonávacie rozhodnutie 2014/461/EÚ nadobudlo účinnosť 15. júla 2014, ale uplatňuje sa so spätnou účinnosťou od 1. januára 2014. Toto rozhodnutie by sa preto malo takisto uplatňovať so spätnou účinnosťou od 1. januára 2014. |
(4) |
S cieľom vyhnúť sa zbytočným hospodárskym dôsledkom pre hospodárske subjekty je potrebné zaistiť okamžité nadobudnutie účinnosti, aby si hospodárske subjekty v Únii mohli uplatniť výhodu tejto colnej kvóty čo najskôr. |
(5) |
Vykonávacie rozhodnutie 2014/461/EÚ by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom opraviť. |
(6) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V tabuľke v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/461/EÚ sa poradové číslo „09.xxxx“ nahrádza číslom „09.0691“.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2014.
V Bruseli 22. októbra 2014
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 344, 19.12.2013, s. 1.
(2) Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/461/EÚ zo 14. júla 2014 o ustanovení dočasnej výnimky z rozhodnutia Rady 2013/755/EÚ, pokiaľ ide o pravidlá pôvodu pre spracované a konzervované krevety a garnáty z Grónska (Ú. v. EÚ L 207, 15.7.2014, s. 20).
(3) Nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1).