EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0623

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 623/2013 z  27. júna 2013 , ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1238/95, pokiaľ ide o výšku ročného poplatku, ktorý sa uhrádza Úradu Spoločenstva pre odrody rastlín

Ú. v. EÚ L 177, 28.6.2013, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/623/oj

28.6.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 177/20


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 623/2013

z 27. júna 2013,

ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1238/95, pokiaľ ide o výšku ročného poplatku, ktorý sa uhrádza Úradu Spoločenstva pre odrody rastlín

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2100/94 z 27. júla 1994 o právach Spoločenstva k odrodám rastlín (1) (ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 113,

po porade so správnou radou Úradu Spoločenstva pre odrody rastlín,

keďže:

(1)

V článku 9 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 1238/95 z 31. mája 1995 stanovujúceho pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 2100/94, pokiaľ ide o poplatky, ktoré sa platia Úradu Spoločenstva pre odrody rastlín (2), sa stanovuje výška poplatku, ktorý je potrebné uhradiť Úradu Spoločenstva pre odrody rastlín (ďalej len „úrad“) za každý rok trvania práva Spoločenstva na ochranu rastlinných odrôd v súlade s článkom 113 ods. 2 písm. d) nariadenia (ES) č. 2100/94.

(2)

Finančná rezerva úradu presiahla úroveň potrebnú na zachovanie vyrovnaného rozpočtu a na zabezpečenie kontinuity jeho činností. Z tohto dôvodu by sa mal ročný poplatok počnúc rokom 2014 znížiť.

(3)

Nariadenie (ES) č. 1238/95 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(4)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru Úradu Spoločenstva pre odrody rastlín,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V článku 9 nariadenia (ES) č. 1238/95 sa odsek 1 nahrádza takto:

„1.   Úrad účtuje držiteľovi práva Spoločenstva na ochranu rastlinných odrôd (ďalej len ‚držiteľ‘) poplatok za každý rok trvania práva Spoločenstva na ochranu rastlinných odrôd v súlade s článkom 113 ods. 2 písm. d) základného nariadenia (ďalej len ‚ročný poplatok‘) vo výške 250 EUR.“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. januára 2014.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 27. júna 2013

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. ES L 227, 1.9.1994, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 121, 1.6.1995, s. 31.


Top