Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0119

    Nariadenie Komisie (EÚ) č. 119/2013 z  11. februára 2013 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2214/96 o harmonizovaných indexoch spotrebiteľských cien (HICP): prenos a rozširovanie podindexov HICP, pokiaľ ide o tvorbu harmonizovaných indexov spotrebiteľských cien pri stálych daňových sadzbách Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ L 41, 12.2.2013, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/08/2020; Nepriamo zrušil 32020R1148

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/119/oj

    12.2.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 41/1


    NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 119/2013

    z 11. februára 2013,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2214/96 o harmonizovaných indexoch spotrebiteľských cien (HICP): prenos a rozširovanie podindexov HICP, pokiaľ ide o tvorbu harmonizovaných indexov spotrebiteľských cien pri stálych daňových sadzbách

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2494/95 z 23. októbra 1995 o harmonizovaných indexoch spotrebiteľských cien (1), a najmä na jeho článok 4 tretí odsek a článok 5 ods. 3,

    so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky (2),

    keďže:

    (1)

    Na základe článku 5 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 2494/95 sa od členských štátov požaduje, aby tvorili harmonizované indexy spotrebiteľských cien (ďalej len „HICP“).

    (2)

    Nariadením Komisie (ES) č. 2214/96 (3) sa stanovujú podindexy HICP, ktoré majú členské štáty tvoriť a poskytovať Komisii (Eurostatu), ktorá ich zverejňuje.

    (3)

    Na účely analýzy inflácie a posúdenia konvergencie v členských štátoch je potrebné zozbierať informácie o vplyve daňových zmien na infláciu. Na tieto účely by sa HICP mali počítať aj vo forme harmonizovaných indexov spotrebiteľských cien pri stálych daňových sadzbách (ďalej len „HICP-CT“), teda na základe cien pri stálych daňových sadzbách, a nie na základe zistených cien.

    (4)

    Aby sa získali spoľahlivé a porovnateľné výsledky od všetkých členských štátov, mal by sa stanoviť a udržiavať spoločný metodický rámec na spracovanie HICP-CT.

    (5)

    Do úvahy sa zobrala zásada efektívnosti nákladov v súlade s článkom 13 nariadenia (ES) č. 2494/95.

    (6)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre Európsky štatistický systém,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Nariadenie (ES) č. 2214/96 sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    V článku 2 sa dopĺňa tento pododsek:

    „ ‚Harmonizované indexy spotrebiteľských cien pri stálych daňových sadzbách‘ sú indexy, ktorými sa merajú zmeny v spotrebiteľských cenách bez vplyvu zmien sadzieb daní na produkty za rovnaké obdobie.“

    2.

    Článok 3 sa nahrádza takto:

    „Článok 3

    Tvorba a poskytovanie podindexov

    1.   Členské štáty tvoria a poskytujú Komisii (Eurostatu) každý mesiac všetky podindexy (príloha I), ktoré majú váhu predstavujúcu viac než jedno promile z celkových výdavkov zahrnutých v HICP. Spolu s indexom za január každého roka členské štáty poskytujú Komisii (Eurostatu) aj príslušné informácie o váhach.

    2.   Členské štáty okrem toho každý mesiac tvoria a poskytujú Komisii (Eurostatu) tie isté podindexy vypočítané pri stálych daňových sadzbách (HICP-CT). Komisia (Eurostat) v úzkej spolupráci s členskými štátmi vypracuje usmernenia, ktoré tvoria metodický rámec na výpočet indexu HICP-CT a podindexov. Komisia (Eurostat) v riadne odôvodnených prípadoch aktualizuje referenčnú metodiku v súlade s procedurálnymi postupmi, ktoré schválil Výbor pre Európsky štatistický systém.

    3.   Indexy sa poskytujú podľa štandardov a postupov na poskytovanie údajov a metaúdajov, ktoré stanovila Komisia (Eurostat).“

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Začína sa uplatňovať indexom za január 2013.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 11. februára 2013

    Za Komisiu

    predseda

    José Manuel BARROSO


    (1)  Ú. v. ES L 257, 27.10.1995, s. 1.

    (2)  Stanovisko zatiaľ neuverejnené v Úradnom vestníku.

    (3)  Ú. v. ES L 296, 21.11.1996, s. 8.


    Top