EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013B0598

2013/598/EÚ: Rozhodnutie Európskeho parlamentu zo 17. apríla 2013 o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci za rozpočtový rok 2011

Ú. v. EÚ L 308, 16.11.2013, p. 295–295 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/598/oj

16.11.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 308/295


ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU

zo 17. apríla 2013

o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci za rozpočtový rok 2011

(2013/598/EÚ)

EURÓPSKY PARLAMENT,

so zreteľom na konečnú účtovnú závierku Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci za rozpočtový rok 2011,

so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení konečnej ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci za rozpočtový rok 2011 spolu s odpoveďami agentúry (1),

so zreteľom na odporúčanie Rady z 12. februára 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 185,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a o zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3), a najmä na jeho článok 208,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2062/94 z 18. júla 1994, ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (4), a najmä na jeho článok 14,

so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), a najmä na jeho článok 94,

so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k nemu,

so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci (A7-0085/2013),

1.

udeľuje riaditeľovi Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci absolutórium za plnenie rozpočtu agentúry za rozpočtový rok 2011;

2.

uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení;

3.

poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, riaditeľovi Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).

Predseda

Martin SCHULZ

Generálny tajomník

Klaus WELLE


(1)  Ú. v. EÚ C 388, 15.12.2012, s. 219.

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  Ú. v. ES L 216, 20.8.1994, s. 1.

(5)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.


UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU

zo 17. apríla 2013

s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci za rozpočtový rok 2011

EURÓPSKY PARLAMENT,

so zreteľom na konečnú účtovnú závierku Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci za rozpočtový rok 2011,

so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení konečnej ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci za rozpočtový rok 2011 spolu s odpoveďami agentúry (1),

so zreteľom na odporúčanie Rady z 12. februára 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 185,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a o zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3), a najmä na jeho článok 208,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2062/94 z 18. júla 1994, ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (4), a najmä na jeho článok 14,

so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), a najmä na jeho článok 94,

so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k nemu,

so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci (A7-0085/2013),

A.

keďže Dvor audítorov vyhlásil, že získal primeranú istotu o tom, že účtovná závierka Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (ďalej len „agentúra“) za rozpočtový rok 2011 je spoľahlivá a že príslušné operácie sú zákonné a správne,

Rozpočtové a finančné hospodárenie

1.

berie na vedomie správu Dvora audítorov, podľa ktorej predstavoval rozpočet agentúry 16,4 milióna EUR na rok 2011 oproti 15,5 milióna EUR v roku 2010, čo predstavuje nárast o 5,8 %;

2.

zároveň ľutuje, že miera rušenia disponibilných rozpočtových prostriedkov sa zdvojnásobila zo 4 % v roku 2010 na 8 % (1,3 mil. EUR) celkového rozpočtu na rok 2011, čo svedčí o ťažkostiach s uplatňovaním činností uvedených v ročnom pláne práce a s dodržiavaním zásady ročnej platnosti rozpočtu; požaduje, aby sa v budúcnosti predložil realistickejší a uskutočniteľný program;

3.

berie na vedomie, že podľa agentúry bola miera plnenia rozpočtu na rozpočtový rok 2011 všeobecne lepšia ako v roku 2010, a najmä zrušenie rozpočtových prostriedkov C8 a zníženie prenesených rozpočtových prostriedkov C1 v rámci Hlavy III Prevádzkové činnosti; konštatuje, že vyššia miera rušenia prostriedkov na rozpočtový rok 2011 bola čiastočne dôsledkom toho, že niektoré pracovné miesta zostali neobsadené a že zapojeniu agentúry do jednej z významných činností (projektu OSH wikipédia: encyklopédia o bezpečnosti a zdraví online) by malo predchádzať zabezpečenie patričnej medzinárodnej spolupráce; vyzýva agentúru, aby túto situáciu riešila a podala orgánu udeľujúcemu absolutórium správu o prijatých opatreniach;

4.

so znepokojením konštatuje, že hoci finančné nariadenie agentúry a príslušné vykonávacie predpisy stanovujú vykonanie fyzickej inventarizácie najmenej raz za tri roky, v čase auditu Dvora audítorov sa posledná fyzická inventarizácia uskutočnila v roku 2006;

5.

berie na vedomie informáciu agentúry, že fyzická inventarizácia bola vykonaná v roku 2012;

Dohoda o sídle

6.

so znepokojením berie na vedomie zistenie Dvora audítorov, že agentúra ešte neuzatvorila dohodu o sídle;

7.

berie na vedomie odpoveď agentúry, podľa ktorej rokovania o dohode o sídle agentúry pokračujú a návrh dohody, o ktorom sa už predtým rokovalo, bol opätovne predložený na konzultácie, na ktorých sa podieľajú viaceré ministerstvá; vyzýva agentúru, aby riadne informovala orgán udeľujúci absolutórium o vývoji rokovaní, a vyzýva členské štáty, v ktorých agentúra pôsobí, aby prijali opatrenia, ktoré tieto rokovania urýchlia, a aby v blízkej budúcnosti uzatvorili s agentúrou dohodu o sídle;

Výkonnosť

8.

vyzýva Komisiu, aby spolu s Európskou nadáciou pre odborné vzdelávanie, Európskym strediskom pre rozvoj odborného vzdelávania, Európskou nadáciou pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok a Európskou agentúrou pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci ďalej preskúmala synergie, ktoré existujú medzi týmito agentúrami, a aby predtým, než začnú uvažovať o možných zmenách príslušných oblastí ich pôsobnosti a/alebo pracovných metód, orgánu udeľujúcemu absolutórium predložila správu o možnej hlbšej integrácii týchto štyroch agentúr; vyzýva tieto agentúry a Komisiu, aby posúdili, či by užšia spolupráca medzi nimi mohla viesť k úsporám z rozsahu a optimalizácii ich výkonu;

Vnútorná kontrola

9.

berie na vedomie, že útvar vnútorného auditu agentúry vypracoval v roku 2011 kontrolnú správu o internetových stránkach a vonkajšej komunikácii EÚ-OSHA, ktorá nepriniesla žiadne odporúčania kritického významu, dve odporúčania boli veľmi dôležité a päť odporúčaní dôležitých; berie na vedomie, že všetkých sedem odporúčaní vedenie agentúry prijalo a vykonalo (šesť zo siedmich v roku 2011 a posledné v roku 2012); berie na vedomie, že agentúra vykonala hodnotenie IT úloh v EÚ-OSHA a publikovala príslušnú správu a preskúmala aj plnenie odporúčaní z predchádzajúcich auditov;

10.

pokiaľ ide o ďalšie poznámky horizontálnej povahy, ktoré sú súčasťou rozhodnutia o absolutóriu, odvoláva sa na svoje uznesenie zo 17. apríla 2013 (6) o výkonnosti, finančnom hospodárení a kontrole agentúr.


(1)  Ú. v. EÚ C 388, 15.12.2012, s. 219.

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  Ú. v. ES L 216, 20.8.1994, s. 1.

(5)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  Prijaté texty, P7_TA(2013)0134 (pozri stranu 374 tohto úradného vestníka).


Top