Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1251

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1251/2012 z  20. decembra 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1183/2005, ktorým sa zavádzajú určité osobitné reštriktívne opatrenia namierené proti osobám, ktoré porušujú zbrojné embargo voči Konžskej demokratickej republike

    Ú. v. EÚ L 352, 21.12.2012, p. 42–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/1251/oj

    21.12.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 352/42


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1251/2012

    z 20. decembra 2012,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1183/2005, ktorým sa zavádzajú určité osobitné reštriktívne opatrenia namierené proti osobám, ktoré porušujú zbrojné embargo voči Konžskej demokratickej republike

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1183/2005 z 18. júla 2005, ktorým sa zavádzajú určité osobitné reštriktívne opatrenia namierené proti osobám, ktoré porušujú zbrojné embargo voči Konžskej demokratickej republike (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. a),

    keďže:

    (1)

    V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1183/2005 sa uvádza zoznam fyzických a právnických osôb, subjektov a orgánov, na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov.

    (2)

    Dňa 12. októbra a 30. novembra 2012 sankčný výbor Bezpečnostnej rady OSN doplnil do zoznamu fyzických a právnických osôb, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie aktív, tri osoby.

    (3)

    Adresa pre zasielanie oznámení Európskej komisii uvedená v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 1183/2005 by sa mala aktualizovať.

    (4)

    Prílohy I a II k nariadeniu (ES) č. 1183/2005 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (5)

    S cieľom zabezpečiť, aby boli opatrenia ustanovené v tomto nariadení účinné, malo by toto nariadenie nadobudnúť účinnosť okamžite,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Nariadenie (EÚ) č. 1183/2005 sa mení a dopĺňa takto:

    (1)

    Príloha I sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.

    (2)

    Príloha II sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 20. decembra 2012

    Za Komisiu v mene predsedu

    riaditeľ útvaru pre nástroje zahraničnej politiky


    (1)  Ú. v. EÚ L 193, 23.7.2005, s. 1.


    PRÍLOHA I

    Príloha I k nariadeniu (ES) č. 1183/2005 sa mení a dopĺňa takto:

    Pod nadpis „A. FYZICKÉ OSOBY“ sa dopĺňajú tieto záznamy:

    a)

    „Sultani Makenga [alias a) Colonel Sultani Makenga, b) Emmanuel Sultani Makenga]. Dátum narodenia: 25. december 1973. Miesto narodenia: Rutshuru, Konžská demokratická republika. Štátna príslušnosť: konžská. Ďalšie informácie: vojenský veliteľ skupiny Mouvement du 23 Mars (M23) pôsobiacej v Konžskej demokratickej republike. Dátum zaradenia do zoznamu podľa článku 5 ods. 1 písm. b): 12. 11. 2012.“

    b)

    „Baudoin Ngaruye Wa Myamuro (alias Colonel Baudoin Ngaruye). Dátum narodenia: 1978. Miesto narodenia: Lusamambo, oblasť Lubero, Konžská demokratická republika. Ďalšie informácie: vojenský veliteľ skupiny Mouvement du 23 Mars (M23). Identifikačné číslo Konžských ozbrojených síl (FARDC): 1-78-09-44621-80. Dátum zaradenia do zoznamu podľa článku 5 ods. 1 písm. b): 30. 11. 2012.“

    c)

    Innocent Kaina [alias a) Colonel Innocent Kaina, b) India Queen]. Miesto narodenia: Bunagana, oblasť Rutshuru, Konžská demokratická republika. Dátum zaradenia do zoznamu podľa článku 5 ods. 1 písm. b): 30. 11. 2012.“


    PRÍLOHA II

    Príloha II k nariadeniu (ES) č. 1183/2005 sa mení a dopĺňa takto:

    Nadpis „Európske spoločenstvo“ a odsek pod nadpisom „Európske spoločenstvo“ sa nahrádza týmto nadpisom a odsekom:

    „Adresa pre oznámenia zasielané Európskej komisii:

    European Commission

    Service for Foreign Policy Instruments (FPI)

    Office EEAS 02/309

    B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium)

    E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu“


    Top