This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012L0008
Commission Implementing Directive 2012/8/EU of 2 March 2012 amending Directive 2003/90/EC setting out implementing measures for the purposes of Article 7 of Council Directive 2002/53/EC as regards the characteristics to be covered as a minimum by the examination and the minimum conditions for examining certain varieties of agricultural plant species Text with EEA relevance
Vykonávacia smernica Komisie 2012/8/EÚ z 2. marca 2012 , ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/90/ES, ktorou sa ustanovujú vykonávacie opatrenia na účely článku 7 smernice Rady 2002/53/ES týkajúcej sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálnych podmienok na skúšanie určitých odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov Text s významom pre EHP
Vykonávacia smernica Komisie 2012/8/EÚ z 2. marca 2012 , ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/90/ES, ktorou sa ustanovujú vykonávacie opatrenia na účely článku 7 smernice Rady 2002/53/ES týkajúcej sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálnych podmienok na skúšanie určitých odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 64, 3.3.2012, p. 9–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
3.3.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 64/9 |
VYKONÁVACIA SMERNICA KOMISIE 2012/8/EÚ
z 2. marca 2012,
ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/90/ES, ktorou sa ustanovujú vykonávacie opatrenia na účely článku 7 smernice Rady 2002/53/ES týkajúcej sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálnych podmienok na skúšanie určitých odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/53/ES z 13. júna 2002 o spoločnom katalógu odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov (1), a najmä na jej článok 7 ods. 2 písm. a) a b),
keďže:
(1) |
Smernica Komisie 2003/90/ES (2) bola prijatá s cieľom zabezpečiť, aby odrody, ktoré členské štáty zaradia do svojich vnútroštátnych katalógov, boli v súlade s metodikami vydanými Úradom Spoločenstva pre rastlinné odrody (CPVO), pokiaľ ide o znaky, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach rôznych druhov, a minimálne podmienky na skúšanie odrôd, za predpokladu, že sa takéto metodiky vydali. Na ostatné odrody sa majú podľa tejto smernice uplatňovať metodiky Medzinárodnej organizácie pre ochranu nových druhov rastlín (International Union for Protection of New Varieties of Plants – UPOV). |
(2) |
Úrad CPVO odvtedy vydal ďalšie metodiky pre mnohé iné druhy a aktualizoval existujúce metodiky. |
(3) |
Smernica 2003/90/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(4) |
Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre osivá a množiteľský materiál pre poľnohospodárstvo, záhradníctvo a lesníctvo, |
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Prílohy I a II k smernici 2003/90/ES sa nahrádzajú znením prílohy k tejto smernici.
Článok 2
Členské štáty môžu pri skúškach začatých pred 1. októbrom 2012 uplatňovať smernicu 2003/90/ES v znení platnom pred jej zmenou a doplnením touto smernicou.
Článok 3
Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do 30. septembra 2012 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení.
Tieto ustanovenia uplatňujú od 1. októbra 2012.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze určia členské štáty.
Článok 4
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 5
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 2. marca 2012
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 254, 8.10.2003, s. 7.
PRÍLOHA
PRÍLOHA I
Zoznam druhov uvedených v článku 1 ods. 2 písm. a), ktoré majú spĺňať skúšobné protokoly CPVO
Vedecký názov |
Bežný názov |
Protokol CPVO |
Festuca filiformis Pourr. |
Kostrava vláskovitá |
TP 67/1 z 23.6.2011 |
Festuca ovina L. |
Kostrava ovčia |
TP 67/1 z 23.6.2011 |
Festuca rubra L. |
Kostrava červená |
TP 67/1 z 23.6.2011 |
Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina |
Kostrava ovčia pravá |
TP 67/1 z 23.6.2011 |
Lolium multiflorum Lam. |
Mätonoh mnohokvetý |
TP 4/1 z 23.6.2011 |
Lolium perenne L. |
Mätonoh trváci |
TP 4/1 z 23.6.2011 |
Lolium x boucheanum Kunth |
Mätonoh hybridný |
TP 4/1 z 23.6.2011 |
Pisum sativum L. |
Hrach siaty |
TP 7/2 z 11.3.2010 |
Brassica napus L. |
Repka olejka |
TP 36/2 zo 16.11.2011 |
Helianthus annuus L. |
Slnečnica |
TP 81/1 z 31.10.2002 |
Linum usitatissimum L. |
Ľan siaty |
TP 57/1 z 21.3.2007 |
Avena nuda L. |
Ovos nahý |
TP 20/1 zo 6.11.2003 |
Avena sativa L. (vrátane A. byzantina K. Koch) |
Ovos a červený ovos |
TP 20/1 zo 6.11.2003 |
Hordeum vulgare L. |
Jačmeň |
TP 19/2 rev. z 11.3.2010 |
Oryza sativa L. |
Ryža |
TP 16/1 z 18.11.2004 |
Secale cereale L. |
Raž |
TP 58/1 z 31.10.2002 |
xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
Hybridy vzniknuté krížením druhov rodu Triticum s druhmi rodu Secale |
TP 121/2 rev. 1 zo 16.2.2011 |
Triticum aestivum L. |
Pšenica |
TP 3/4 rev. 2 zo 16.2.2011 |
Triticum durum Desf. |
Tvrdá pšenica |
TP 120/2 zo 6.11.2003 |
Zea mays L. |
Kukurica |
TP 2/3 z 11.3.2010 |
Solanum tuberosum L. |
Zemiak |
TP 23/2 z 1.12.2005 |
Znenie týchto protokolov je uverejnené na webovej stránke CPVO (www.cpvo.europa.eu).
PRÍLOHA II
Zoznam druhov uvedených v článku 1 ods. 2 písm. b), ktoré majú spĺňať skúšobné metodiky UPOV
Vedecký názov |
Bežný názov |
Metodika UPOV |
Beta vulgaris L. |
Repa kŕmna |
TG/150/3 zo 4.11.1994 |
Agrostis canina L. |
Psinček psí |
TG/30/6 z 12.10.1990 |
Agrostis gigantea Roth. |
Psinček obrovský |
TG/30/6 z 12.10.1990 |
Agrostis stolonifera L. |
Psinček poplazový |
TG/30/6 z 12.10.1990 |
Agrostis capillaris L. |
Psinček obyčajný tenučký |
TG/30/6 z 12.10.1990 |
Bromus catharticus Vahl |
Stoklas preháňavý |
TG/180/3 zo 4.4.2001 |
Bromus sitchensis Trin. |
Stoklas sitkanský |
TG/180/3 zo 4.4.2001 |
Dactylis glomerata L. |
Reznačka laločnatá |
TG/31/8 zo 17.4.2002 |
Festuca arundinacea Schreber |
Kostrava trsteníkovitá |
TG/39/8 zo 17.4.2002 |
Festuca pratensis Huds. |
Kostrava lúčna |
TG/39/8 zo 17.4.2002 |
xFestulolium Asch. et Graebn. |
Hybridy pochádzajúce z kríženia druhu rodu Festuca s druhmi rodu Lolium |
TG/243/1 z 9.4.2008 |
Phleum nodosum L. |
Timotejka uzlatá |
TG/34/6 zo 7.11.1984 |
Phleum pratense L. |
Timotejka lúčna |
TG/34/6 zo 7.11.1984 |
Poa pratensis L. |
Lipnica lúčna |
TG/33/6 z 12.10.1990 |
Lupinus albus L. |
Lupina biela |
TG/66/4 z 31.3.2004 |
Lupinus angustifolius L. |
Lupina úzkolistá |
TG/66/4 z 31.3.2004 |
Lupinus luteus L. |
Lupina žltá |
TG/66/4 z 31.3.2004 |
Medicago sativa L. |
Lucerna |
TG/6/5 zo 6.4.2005 |
Medicago x varia T. Martyn |
Lucerna menlivá |
TG/6/5 zo 6.4.2005 |
Trifolium pratense L. |
Ďatelina lúčna |
TG/5/7 zo 4.4.2001 |
Trifolium repens L. |
Ďatelina plazivá |
TG/38/7 z 9.4.2003 |
Vicia faba L. |
Bôb obyčajný |
TG/8/6 zo 17.4.2002 |
Vicia sativa L. |
Vika siata |
TG/32/6 z 21.10.1988 |
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. |
Kvaka |
TG/89/6rev. zo 4.4.2001 + 1.4.2009 |
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |
Reďkev siata |
TG/178/3 zo 4.4.2001 |
Arachis hypogea L. |
Podzemnica olejná |
TG/93/3 z 13.11.1985 |
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |
Repica olejnatá |
TG/185/3 zo 17.4.2002 |
Carthamus tinctorius L. |
Požlt farbiarsky |
TG/134/3 z 12.10.1990 |
Gossypium spp. |
Bavlník |
TG/88/6 zo 4.4.2001 |
Papaver somniferum L. |
Mak |
TG/166/3 z 24.3.1999 |
Sinapis alba L. |
Horčica biela |
TG/179/3 zo 4.4.2001 |
Glycine max (L.) Merrill |
Sójové bôby |
TG/80/6 z 1.4.1998 |
Sorghum bicolor (L.) Moench |
Cirok |
TG/122/3 zo 6.10.1989 |
Znenie týchto metodík je uverejnené na webovej stránke UPOV (www.upov.int).