This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0139
2012/139/EU: Council Decision of 24 January 2012 establishing whether effective action has been taken by Hungary in response to the Council recommendation of 7 July 2009
2012/139/EÚ: Rozhodnutie Rady z 24. januára 2012 , ktorým sa stanovuje, či Maďarsko prijalo účinné opatrenia v reakcii na odporúčanie Rady zo 7. júla 2009
2012/139/EÚ: Rozhodnutie Rady z 24. januára 2012 , ktorým sa stanovuje, či Maďarsko prijalo účinné opatrenia v reakcii na odporúčanie Rady zo 7. júla 2009
Ú. v. EÚ L 66, 6.3.2012, p. 6–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
6.3.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 66/6 |
ROZHODNUTIE RADY
z 24. januára 2012,
ktorým sa stanovuje, či Maďarsko prijalo účinné opatrenia v reakcii na odporúčanie Rady zo 7. júla 2009
(2012/139/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 126 ods. 8,
so zreteľom na odporúčanie Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Podľa článku 126 ods. 1 zmluvy majú členské štáty predchádzať nadmerným deficitom verejných financií. |
(2) |
Pakt o stabilite a raste vychádza z cieľa zdravých verejných financií, ktoré sú prostriedkom na posilňovanie podmienok pre cenovú stabilitu a silný udržateľný rast smerujúci k vytváraniu pracovných miest. Pakt o stabilite a raste zahŕňa nariadenie Rady (ES) č. 1467/97 zo 7. júla 1997 o urýchľovaní a objasňovaní vykonania postupu pri nadmernom schodku (1), ktoré bolo prijaté s cieľom ďalej podporiť rýchlu korekciu nadmerných deficitov verejných financií. |
(3) |
Rozhodnutím 2004/918/ES (2) prijatým 5. júla 2004 Rada na základe odporúčania Komisie rozhodla v súlade s článkom 104 ods. 6 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva (ďalej len „Zmluva o ES“), že v Maďarsku existuje nadmerný deficit (3). |
(4) |
Rada 5. júla 2004 na základe odporúčania Komisie odporučila podľa článku 104 ods. 7 Zmluvy o ES, aby maďarské orgány prijali opatrenia v strednodobom rámci s cieľom znížiť do roku 2008 deficit pod 3 % HDP. Rada rozhodnutím 2005/348/ES (4) prijatým 18. januára 2005 v súlade s článkom 104 ods. 8 Zmluvy o ES stanovila, že Maďarsko neprijalo účinné opatrenia v reakcii na odporúčanie Rady. |
(5) |
Rada na základe odporúčania Komisie vydala 8. marca 2005 na základe článku 104 ods. 7 Zmluvy o ES druhé odporúčanie, v ktorom potvrdila rok 2008 ako termín na korekciu nadmerného deficitu. Po značnom zhoršení rozpočtových vyhliadok Maďarska Rada rozhodnutím 2005/843/ES (5) prijatým 8. novembra 2005 v súlade s článkom 104 ods. 8 Zmluvy o ES stanovila, že Maďarsko po druhýkrát neprijalo účinné opatrenia v reakcii na odporúčania Rady. |
(6) |
Rada preto na základe odporúčania Komisie vydala 10. októbra 2006 pre Maďarsko tretie odporúčanie na základe článku 104 ods. 7 Zmluvy o ES, v ktorom predĺžila termín na korekciu nadmerného deficitu do roku 2009. Rada 7. júla 2009 vo svojom odporúčaní vydanom na základe článku 104 ods. 7 Zmluvy o ES dospela k záveru, že by bolo možné domnievať sa, že maďarské orgány prijali účinné opatrenia v reakcii na odporúčanie z októbra 2006. Vzhľadom na závažný pokles v kontexte hospodárskej a finančnej krízy Rada v tom istom odporúčaní na základe článku 104 ods. 7 Zmluvy o ES vydala revidovanú verziu tretieho odporúčania. |
(7) |
Rada vo svojom odporúčaní zo 7. júla 2009 vyzvala maďarské orgány, aby problém s nadmerným deficitom vyriešili najneskôr do roku 2011. Maďarsku okrem iného odporučila i) obmedziť zhoršenie fiškálnej pozície v roku 2009 zaistením dôkladnej implementácie prijatých a oznámených nápravných opatrení v záujme dosiahnutia cieľa vo výške 3,9 % HDP; ii)od roku 2010 dôkladne implementovať potrebné konsolidačné opatrenia s cieľom zaistiť pokračujúce znižovanie štrukturálneho deficitu a opätovný pokles nominálneho deficitu s posilneným využitím štrukturálnych opatrení, a to v záujme zaručenia trvalého zlepšenia verejných financií; iii) včas objasniť a prijať konsolidačné opatrenia potrebné na korekciu nadmerného deficitu do roku 2011; iv) zaistiť fiškálnu konsolidáciu v kumulovanej výške 0,5 % HDP v rokoch 2010 a 2011; v) zabezpečiť stabilné znižovanie pomeru hrubého verejného dlhu. |
(8) |
Komisia 27. januára 2010 prijala oznámenie Rade (6), v ktorom dospela k záveru, že na základe informácií dostupných v tom čase, Maďarsko prijalo účinné opatrenia v reakcii na odporúčanie Rady zo 7. júla 2009. Komisia k svojmu záveru dospela najmä s prihliadnutím na konsolidačné opatrenia vo výške 1,5 % HDP v záujme splnenia cieľa na rok 2009 týkajúceho sa deficitu vo výške 3,9 % HDP, štrukturálne reformy dôchodkového systému a systému sociálneho zabezpečenia podporujúce dosiahnutie cieľa na rok 2010 týkajúceho sa deficitu vo výške 3,8 % HDP, ako aj na pokrok v súvislosti s implementáciou nového fiškálneho rámca, ale zároveň Komisia upozornila aj na značné riziká. |
(9) |
Maďarsko predložilo 15. decembra 2011 Komisii a Rade svoju správu z decembra 2011 o opatreniach prijatých v reakcii na odporúčanie Rady zo 7. júla 2009 podľa článku 126 ods. 7 zmluvy („správa z decembra 2011 o pokroku v rámci postupu pri nadmernom deficite“). Okrem iného na základe tejto správy o pokroku aktualizované posúdenie opatrení prijatých Maďarskom na korekciu nadmerného deficitu do roku 2011 v reakcii na odporúčanie Rady zo 7. júla 2009 vedie k týmto záverom:
|
(10) |
Všeobecným záverom je, že hoci Maďarsko formálne dodržiava referenčnú hodnotu 3 % HDP do roku 2011, tento vývoj nevychádza zo štrukturálnej a udržateľnej korekcie. Rozpočtový prebytok v roku 2011 závisí od značných jednorazových príjmov vo výške viac než 10 % HDP a sprevádza ho kumulatívne štrukturálne zhoršenie v rokoch 2010 a 2011 vo výške 2,75 % HDP v porovnaní s odporúčaným kumulatívnym fiškálnym zlepšením vo výške 0,5 % HDP. Navyše orgány vykonávajú v roku 2012 významné štrukturálne opatrenia, čím sa znižuje štrukturálny deficit na 2,6 % HDP, pričom referenčnú hodnotu 3 % HDP sa opäť darí dodržať len vďaka jednorazovým opatreniam vo výške takmer 1 % HDP. Napokon v roku 2013 deficit (vo výške 3,25 % HDP) podľa očakávaní opäť prekročí prahovú hodnotu 3 % HDP, dokonca aj po zohľadnení dodatočných opatrení oznámených od zverejnenia prognózy z jesene 2011. Vyšší deficit v roku 2013 súvisí najmä so skutočnosťou, že dočasné jednorazové príjmy sa postupne ukončujú podľa plánu, zatiaľ čo nie všetky plánované štrukturálne reformy sa dostatočne spresnili. Vo všeobecnosti uvedené skutočnosti podporujú záver, že reakcia maďarských orgánov na odporúčanie Rady zo 7. júla 2009 vydané podľa článku 104 ods. 7 Zmluvy o ES nie je dostatočná, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Maďarsko neprijalo účinné opatrenia v reakcii na odporúčanie Rady zo 7. júla 2009 podľa článku 104 ods. 7 Zmluvy o ES v lehote stanovenej uvedeným odporúčaním.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Maďarsku.
V Bruseli 24. januára 2012
Za Radu
predsedníčka
M. VESTAGER
(1) Ú. v. ES L 209, 2.8.1997, s. 6.
(2) Ú. v. EÚ L 389, 30.12.2004, s. 27.
(3) Všetky dokumenty týkajúce sa postupu pri nadmernom deficite Maďarska sa nachádzajú na tejto webovej stránke: http://ec.europa.eu/economy_finance/economic_governance/sgp/deficit/index_en.htm.
(4) Ú. v. EÚ L 110, 30.4.2005, s. 42.
(5) Ú. v. EÚ L 314, 30.11.2005, s. 18.
(6) KOM/2010/0010 v konečnom znení.