This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0459
Commission Regulation (EU) No 459/2011 of 12 May 2011 amending the Annex to Regulation (EC) No 631/2009 laying down detailed rules for the implementation of Annex I to Regulation (EC) No 78/2009 of the European Parliament and of the Council on the type-approval of motor vehicles with regard to the protection of pedestrians and other vulnerable road users Text with EEA relevance
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 459/2011 z 12. mája 2011 o zmene a doplnení prílohy k nariadeniu (ES) č. 631/2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie prílohy I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel s ohľadom na ochranu chodcov a iných zraniteľných účastníkov cestnej premávky Text s významom pre EHP
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 459/2011 z 12. mája 2011 o zmene a doplnení prílohy k nariadeniu (ES) č. 631/2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie prílohy I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel s ohľadom na ochranu chodcov a iných zraniteľných účastníkov cestnej premávky Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 124, 13.5.2011, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2022; Nepriamo zrušil 32019R2144
13.5.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 124/21 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 459/2011
z 12. mája 2011
o zmene a doplnení prílohy k nariadeniu (ES) č. 631/2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie prílohy I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel s ohľadom na ochranu chodcov a iných zraniteľných účastníkov cestnej premávky
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009 zo 14. januára 2009 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel s ohľadom na ochranu chodcov a iných zraniteľných účastníkov cestnej premávky, o zmene a doplnení smernice 2007/46/ES a o zrušení smerníc 2003/102/ES a 2005/66/ES (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 6,
keďže:
(1) |
V nariadení Komisie (ES) č. 631/2009 z 22. júla 2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie prílohy I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel v súvislosti s ochranou chodcov a iných zraniteľných účastníkov cestnej premávky, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 2007/46/ES a zrušujú sa smernice 2003/102/ES a 2005/66/ES (2), sú stanovené podrobné pravidlá vykonávania prílohy I k nariadeniu (ES) č. 78/2009, ktoré je samostatným právnym aktom regulujúcim postup typového schvaľovania stanovený v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (rámcová smernica) (3). |
(2) |
Technické predpisy potrebné na implementáciu požiadaviek nariadenia (ES) č. 78/2009 by mali vychádzať zo špecifikácií stanovených v rozhodnutí Komisie 2004/90/ES z 23. decembra 2003 o technických predpisoch na vykonanie článku 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/102/ES o ochrane chodcov a iných zraniteľných účastníkov cestnej premávky pred zrážkou a v prípade zrážky s motorovým vozidlom a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 70/156/EHS (4). |
(3) |
Na základe skúseností získaných z prvotných hodnotení vykonaných výrobcami vozidiel a technickými službami v súlade s nariadením (ES) č. 631/2009 boli identifikované štyri rôzne oblasti, v ktorých by sa mali lepšie objasniť špecifické požiadavky. Ustanovenia, ktoré by sa mali zmeniť a doplniť, sa týkajú všeobecných požiadaviek vychádzajúcich z požiadaviek na prvú fázu tak, ako sú stanovené v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2003/102/ES (5). Niektoré významné ohraničenia hodnotenia vo všeobecných požiadavkách je potrebné prispôsobiť tak, aby zohľadňovali vedecké a technické trendy a aby bolo možné zladiť požiadavky na prvú fázu uvedené v nariadení (ES) č. 78/2009 s tými, ktoré sú pre prvú fázu stanovené v smernici 2003/102/ES. |
(4) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom technického výboru – motorové vozidlá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (ES) č. 631/2009 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 12. mája 2011
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 35, 4.2.2009, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 195, 25.7.2009, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 263, 9.10.2007, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 31, 4.2.2004, s. 21.
(5) Ú. v. EÚ L 321, 6.12.2003, s. 15.
PRÍLOHA
Príloha k nariadeniu (ES) č. 631/2009 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Časť II sa mení a dopĺňa takto:
|
2. |
Časť V sa mení a dopĺňa takto:
|