This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0389
Commission Implementing Regulation (EU) No 389/2011 of 19 April 2011 concerning the authorisation of an enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase, subtilisin and alpha-amylase as feed additive for laying hens (holder of authorisation Danisco Animal Nutrition) Text with EEA relevance
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 389/2011 z 19. apríla 2011 týkajúce sa povolenia enzymatického prípravku endo-1,4-beta-xylanázy, subtilizínu a alfa-amylázy ako kŕmnej doplnkovej látky pre nosnice (držiteľ povolenia spoločnosť Danisco Animal Nutrition) Text s významom pre EHP
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 389/2011 z 19. apríla 2011 týkajúce sa povolenia enzymatického prípravku endo-1,4-beta-xylanázy, subtilizínu a alfa-amylázy ako kŕmnej doplnkovej látky pre nosnice (držiteľ povolenia spoločnosť Danisco Animal Nutrition) Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 104, 20.4.2011, p. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 23/09/2024
20.4.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 104/7 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 389/2011
z 19. apríla 2011
týkajúce sa povolenia enzymatického prípravku endo-1,4-beta-xylanázy, subtilizínu a alfa-amylázy ako kŕmnej doplnkovej látky pre nosnice (držiteľ povolenia spoločnosť Danisco Animal Nutrition)
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2,
keďže:
(1) |
V nariadení (ES) č. 1831/2003 sa stanovuje povoľovanie doplnkových látok určených na používanie vo výžive zvierat, ako aj podmienky a postupy udeľovania takýchto povolení. |
(2) |
V súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č. 1831/2003 bola podaná žiadosť o schválenie enzymatického prípravku endo-1,4-beta-xylanázy produkovanej Trichoderma reesei ATCC PTA 5588, subtilizínu produkovaného Bacillus subtilis ATCC 2107 a alfa-amylázy produkovanej Bacillus amyloliquefaciens ATCC 3978. K uvedenej žiadosti boli pripojené údaje a dokumenty vyžadované podľa článku 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1831/2003. |
(3) |
Žiadosť sa týka povolenia enzymatického prípravku endo-1,4-beta-xylanázy, subtilizínu a alfa-amylázy ako kŕmnej doplnkovej látky pre nosnice, ktorý má byť zaradený do kategórie doplnkových látok „zootechnické doplnkové látky“. |
(4) |
Používanie prípravku endo-1,4-beta-xylanázy, subtilizínu a alfa-amylázy bolo schválené nariadením Komisie (ES) č. 1087/2009 (2) na obdobie desiatich rokov v prípade kurčiat na výkrm, kačíc a moriek na výkrm. |
(5) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) vo svojom stanovisku zo 7. decembra 2010 (3) dospel k záveru, že enzymatický prípravok endo-1,4-beta-xylanázy, subtilizínu a alfa-amylázy nemá za navrhovaných podmienok používania nepriaznivé účinky na zdravie zvierat, ľudí, ani na životné prostredie, a že uvedená doplnková látka má potenciál zlepšiť parametre produkcie vajec v prípade nosníc. Úrad nepovažuje osobitné požiadavky na monitorovanie po uvedení na trh za potrebné. Overil aj správu o metóde analýzy tejto kŕmnej doplnkovej látky v krmive, ktorú predložilo referenčné laboratórium Európskej únie pre kŕmne doplnkové látky zriadené nariadením (ES) č. 1831/2003. |
(6) |
Z posúdenia enzymatického prípravku endo-1,4-beta-xylanázy, subtilizínu a alfa-amylázy vyplýva, že podmienky na udelenie povolenia stanovené v článku 5 nariadenia (ES) č. 1831/2003 sú splnené. Preto by sa používanie tohto prípravku malo povoliť tak, ako sa uvádza v prílohe k tomuto nariadeniu. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prípravok uvedený v prílohe, ktorý patrí do kategórie doplnkových látok „zootechnické doplnkové látky“ a do funkčnej skupiny „látky zvyšujúce stráviteľnosť“, sa povoľuje ako doplnková látka vo výžive zvierat za podmienok stanovených v uvedenej prílohe.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom svojom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 19. apríla 2011
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29.
(2) Ú. v. EÚ L 297, 13.11.2009, s. 4.
(3) EFSA Journal (2011); 9(1):1949.
PRÍLOHA
Identifikačné číslo doplnkovej látky |
Názov držiteľa povolenia |
Doplnková látka |
Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Koniec platnosti povolenia |
||||||||||||||||||||||||||||||
Jednotky aktivity/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kategória zootechnických doplnkových látok. Funkčná skupina: látky zvyšujúce stráviteľnosť |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4a10 |
Danisco Animal Nutrition |
Endo-1,4-beta-xylanáza EC 3.2.1.8 Subtilizín EC 3.4.21.62 ALFA-amyláza EC 3.2.1.1 |
|
Nosnice |
— |
|
— |
|
10. mája 2021 |
(1) 1 U je množstvo enzýmu, ktoré pri pH 5,3 a teplote 50 °C uvoľní za jednu minútu 0,5 μmolu redukujúceho cukru (vyjadreného ako ekvivalenty xylózy) zo substrátu zosieťovaného xylánu z ovsených pliev.
(2) 1 U je množstvo enzýmu, ktorý pri pH 7,5 a teplote 40 °C uvoľní za jednu minútu 1 μmol fenolovej zlúčeniny (ekvivalentov tyrozínu) z kazeínového substrátu.
(3) 1 U je množstvo enzýmu, ktoré pri pH 6,5 a teplote 37 °C uvoľní za jednu minútu 1 μmol glukozidových väzieb zo zosieťovaného škrobového substrátu nerozpustného vo vode.
(4) Podrobné informácie o analytických metódach sú k dispozícii na tejto webovej stránke referenčného laboratória Európskej únie pre kŕmne doplnkové látky: www.irmm.jrc.be/eurl-feed-additives.