EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0479

2011/479/: Rozhodnutie Komisie z  27. júla 2011 o požiadavkách na bezpečnosť, ktoré musia spĺňať európske normy týkajúce sa gymnastického náradia podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES Text s významom pre EHP

Ú. v. EÚ L 197, 29.7.2011, p. 13–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/479/oj

29.7.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 197/13


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 27. júla 2011

o požiadavkách na bezpečnosť, ktoré musia spĺňať európske normy týkajúce sa gymnastického náradia podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES

(Text s významom pre EHP)

(2011/479/EÚ)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES z 3. decembra 2001 o všeobecnej bezpečnosti výrobkov (1), a najmä na jej článok 4 ods. 1 písm. a),

keďže:

(1)

Podľa smernice 2001/95/ES majú európske normalizačné orgány zavádzať európske normy. Na základe takýchto noriem by sa malo zabezpečiť, aby výrobky spĺňali všeobecnú požiadavku na bezpečnosť ustanovenú v smernici.

(2)

Podľa smernice 2001/95/ES sa výrobok považuje za bezpečný, ak je v súlade s nezáväznými vnútroštátnymi normami, ktorými sa transponujú európske normy a na ktoré Komisia uverejnila odkazy v Úradnom vestníku Európskej únie.

(3)

V článku 4 smernice 2001/95/ES sa stanovuje postup vypracúvania európskych noriem. Podľa tohto postupu Komisia stanovuje osobitné požiadavky na bezpečnosť, ktoré by európske normy mali spĺňať, a následne na základe týchto požiadaviek poveruje európske normalizačné orgány, aby také normy vypracovali.

(4)

Komisia uverejňuje odkazy na európske normy prijaté týmto spôsobom v Úradnom vestníku Európskej únie. Podľa článku 4 ods. 2 druhého pododseku smernice 2001/95/ES sa odkazy na európske normy prijaté európskymi normalizačnými orgánmi pred nadobudnutím účinnosti uvedenej smernice môžu uverejniť v Úradnom vestníku Európskej únie aj bez poverenia od Komisie, ak takéto normy zabezpečujú splnenie všeobecnej požiadavky na bezpečnosť stanovenej v uvedenej smernici.

(5)

Komisia na základe rozhodnutia 2005/718/ES (2) uverejnila v Úradnom vestníku Európskej únie odkazy na sedem európskych noriem týkajúcich sa bezpečnosti gymnastického náradia.

(6)

Uvedených sedem európskych noriem o bezpečnosti gymnastického náradia, na ktoré sa vzťahuje rozhodnutie 2005/718/ES, nebolo vypracovaných na základe poverenia od Komisie v súlade s článkom 4 ods. 1 smernice 2001/95/ES.

(7)

Jedna z týchto noriem, EN 913:1996, bola nahradená novým znením – EN 913:2008. Keďže toto nové znenie bolo prijaté po nadobudnutí účinnosti smernice 2001/95/ES a nebolo vypracované z poverenia od Komisie, ktoré by zahŕňalo osobitné požiadavky na bezpečnosť, nemôže byť odkaz naň uverejnený v Úradnom vestníku Európskej únie.

(8)

Na účely posúdenia súladu tohto nového znenia a prípadných následných znení európskych noriem týkajúcich sa gymnastického náradia so všeobecnou požiadavkou na bezpečnosť stanovenou v smernici 2001/95/ES je potrebné opätovne vykonať postup stanovený v článku 4 uvedenej smernice.

(9)

Komisia by preto mala stanoviť osobitné požiadavky na bezpečnosť týkajúce sa gymnastického náradia s cieľom poveriť európske normalizačné orgány, aby na základe týchto požiadaviek vypracovali zodpovedajúce európske normy.

(10)

Keď budú príslušné normy k dispozícii a za predpokladu, že Komisia sa rozhodne uverejniť odkaz na ne v Úradnom vestníku Európskej únie, podľa postupu stanoveného v článku 4 ods. 2 smernice 2001/95/ES sa má za to, že gymnastické náradie spĺňa všeobecné požiadavky na bezpečnosť stanovené v smernici 2001/95/ES, pokiaľ ide o požiadavky na bezpečnosť, na ktoré sa tieto normy vzťahujú.

(11)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 15 smernice 2001/95/ES,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Na účely tohto rozhodnutia sa „gymnastickým náradím“ rozumie náradie používané na účely tréningu, cvičenia alebo súťaží, ktoré zahŕňajú skupinové alebo individuálne cvičenie. Toto zariadenie buď stojí na podlahe, alebo je pripevnené k stropu alebo k stene, alebo k inej pevnej konštrukcii. Buď je pevne nainštalované, alebo je prenosné a možno ho na účely použitia upravovať.

Článok 2

Osobitné požiadavky na bezpečnosť týkajúce sa výrobkov uvedených v článku 1, ktoré majú spĺňať európske normy podľa článku 4 smernice 2001/95/ES, sú stanovené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 27. júla 2011

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. ES L 11, 15.1.2002, s. 4.

(2)  Ú. v. EÚ L 271, 15.10.2005, s. 51.


PRÍLOHA

OSOBITNÉ POŽIADAVKY BEZPEČNOSTI PRE GYMNASTICKÉ NÁRADIE

Časť I

Výrobok a definícia výrobku

Gymnastickým náradím sa rozumie náradie používané na účely tréningu, cvičenia alebo súťaží, ktoré zahŕňajú skupinové alebo individuálne cvičenie. Toto zariadenie buď stojí na podlahe, alebo je pripevnené k stropu alebo k stene, alebo k inej pevnej konštrukcii. Buď je pevne nainštalované, alebo je prenosné a možno ho na účely použitia upravovať.

V prípade niektorého špecifického gymnastického náradia platia okrem všeobecných požiadaviek aj doplnkové požiadavky na bezpečnosť.

Časť II

A.   Všeobecné požiadavky na bezpečnosť

Výrobky musia spĺňať všeobecnú požiadavku na bezpečnosť podľa smernice 2001/95/ES a musia byť „bezpečné“ v zmysle jej článku 2 písm. b). Výrobok musí byť najmä bezpečný za bežných alebo rozumne predvídateľných podmienok použitia vrátane napr. skladovania, bezpečnej prepravy na miesto uloženia, inštalácie, demontáže a údržby počas celého obdobia jeho používania. Výrobok by mal byť bezpečný aj pre profesionálnych používateľov (napr. trénerov, učiteľov).

Riziko zranenia alebo poškodenia zdravia alebo zníženia bezpečnosti musí byť za bežných a rozumne predvídateľných podmienok používania gymnastického náradia minimalizované. Žiadna časť prístupná používateľovi nesmie pri bežnom alebo určenom použití spôsobiť fyzické poranenie alebo negatívne ovplyvniť zdravie používateľa.

Tieto výrobky sú bežne určené na tréning detí (napr. v školách, športových kluboch), ktoré vo všeobecnosti vnímajú nebezpečenstvo menej ako dospelí. Ak nebezpečenstvo nemožno dostatočne obmedziť samotnou konštrukciou zariadenia alebo prostredníctvom ochranných opatrení, malo by sa zostávajúce riziko riešiť poskytnutím informácií o výrobku rodičom alebo osobám vykonávajúcim dohľad.

Používatelia musia byť informovaní o pravdepodobných rizikách a nebezpečenstve a o tom, ako im predchádzať.

B.   Osobitné požiadavky na bezpečnosť

Pri uplatňovaní všeobecných požiadaviek na bezpečnosť uvedených v smernici 2001/95/ES je potrebné zohľadniť aspoň tieto aspekty:

a)

povrchová úprava;

b)

medzery a miesta, kde môže dôjsť k strihu/rozdrveniu/priškripnutiu;

c)

neúmyselné upustenie na zem;

d)

pád z výšky;

e)

stabilita a pevnosť;

f)

nastavovacie zariadenia;

g)

tlmenie nárazu povrchovou výplňou;

h)

označenie. Konkrétnejšie na akomkoľvek gymnastickom náradí musia byť uvedené tieto údaje:

1.

číslo príslušnej európskej normy;

2.

názov, obchodná značka alebo iné označenie výrobcu, maloobchodníka alebo dovozcu alebo iný spôsob ich identifikácie;

3.

rok výroby;

4.

maximálny počet používateľov, ktorí môžu náradie používať súčasne;

5.

návod na používanie;

i)

zachytenie a uškrtenie;

j)

kolízia;

k)

životnosť;

l)

úrazy elektrickým prúdom.

Okrem toho je potrebné zohľadniť tieto riziká:

a)

riziká vyplývajúce z nedostatočnej nosnosti náradia s prihliadnutím na pevnosť, tuhosť a pružnosť použitých materiálov;

b)

riziká vyplývajúce zo straty stability náradia s prihliadnutím na podpornú konštrukciu náradia a podlahu aj na možné zaťaženie náradia;

c)

riziká vyplývajúce z použitia elektrickej energie a z používaných elektrických obvodov;

d)

riziká vyplývajúce z použitej mechanickej alebo vodnej energie;

e)

riziká vyplývajúce z používania náradia vrátane pádov, rezných poranení, zachytenia, udusenia, kolízií a preťaženia organizmu;

f)

riziká vyplývajúce z dostupnosti náradia vrátane jeho dostupnosti v prípade, že je poškodené, a v núdzových situáciách;

g)

riziká vyplývajúce z možného kontaktu náradia s nezúčastnenými prítomnými osobami (napr. diváci);

h)

riziká vyplývajúce z nedostatočnej údržby;

i)

riziká vyplývajúce z montáže a demontáže náradia a z manipulácie s ním;

j)

riziká vyplývajúce z vystavenia chemickým látkam.

Pri uplatňovaní všeobecných požiadaviek na bezpečnosť uvedených v smernici 2001/95/ES je potrebné zohľadniť aspoň tieto skúšky:

a)

stanovenie možnosti zachytenia;

b)

mechanické zaťaženie pre stanovenie stability a pevnosti;

c)

stanovenie schopnosti tlmenia nárazov výplňou;

d)

skúšobný protokol.

C.   Príklady gymnastického náradia

Pri uplatnení všeobecných požiadaviek na bezpečnosť uvedených v smernici 2001/95/ES obsahuje ďalej uvedený zoznam, ktorý nie je úplný, príklady rôznych druhov gymnastického náradia:

a)

paralelné bradlá a bradlá s odlišnou výškou žrdí;

b)

bradlá s odlišnou výškou žrdí;

c)

gymnastické debny;

d)

kone a kozy;

e)

hrazda;

f)

rebriny, mriežkové rebríky a šplhacie rámy;

g)

kladiny;

h)

gymnastické kruhy;

i)

trampolíny;

j)

preskokové stoly.


Top