EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0554
Council Regulation (EU) No 554/2010 of 24 June 2010 amending Regulation (EC) No 2488/2000 maintaining a freeze of funds in relation to Mr Milosevic and those persons associated with him
Nariadenie Rady (EÚ) č. 554/2010 z 24. júna 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2488/2000 o zachovaní zmrazenia finančných prostriedkov v súvislosti s pánom Miloševičom a osobami s ním spojenými
Nariadenie Rady (EÚ) č. 554/2010 z 24. júna 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2488/2000 o zachovaní zmrazenia finančných prostriedkov v súvislosti s pánom Miloševičom a osobami s ním spojenými
Ú. v. EÚ L 159, 25.6.2010, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 28/10/2014; Zrušil 32014R1145
25.6.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 159/1 |
NARIADENIE RADY (EÚ) č. 554/2010
z 24. júna 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2488/2000 o zachovaní zmrazenia finančných prostriedkov v súvislosti s pánom Miloševičom a osobami s ním spojenými
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 215 ods. 2,
so zreteľom na spoločnú pozíciu Rady 2000/599/SZBP z 9. októbra 2000 o podpore demokratickej Federatívnej republike Juhoslávia a o okamžitom zrušení niektorých obmedzujúcich opatrení (1) a na spoločnú pozíciu Rady 2000/696/SZBP z 10. novembra 2000 o zachovaní zvláštnych reštriktívnych opatrení proti pánovi Miloševičovi a osobám s ním spojeným (2),
so zreteľom na spoločný návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Komisie,
keďže:
(1) |
Nariadením Rady (ES) č. 2488/2000 z 10. novembra 2000 o zachovaní zmrazenia finančných prostriedkov v súvislosti s pánom Miloševičom a osobami s ním spojenými (3) sa potvrdili niektoré reštriktívne opatrenia v súlade so spoločnými pozíciami 2000/599/SZBP a 2000/696/SZBP. |
(2) |
Je vhodné uviesť nariadenie (ES) č. 2488/2000 do súladu s nedávnym vývojom v oblasti ukladania sankcií, na jednej strane pokiaľ ide o určenie príslušných orgánov a na druhej strane pokiaľ ide o článok o právomoci Únie. |
(3) |
Nariadenie (ES) č. 2488/2000 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 2488/2000 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
odsek 2 v článku 2 sa nahrádza takto: „2. Akékoľvek informácie o tom, že ustanovenia tohto nariadenia sa obchádzajú alebo sa obišli, sa oznamujú príslušným orgánom uvedeným na webových stránkach, ktorých zoznam je uvedený v prílohe II, a/alebo Komisii.“ |
2. |
článok 3 sa nahrádza takto: „Článok 3 1. Bez toho, aby boli dotknuté platné predpisy týkajúce sa podávania správ, dôvernosti a služobného tajomstva, fyzické a právnické osoby, subjekty a orgány:
2. Akékoľvek dodatočné informácie, ktoré Komisia získala priamo, sa sprístupnia dotknutému členskému štátu. 3. Akékoľvek informácie poskytnuté alebo prijaté v súlade s týmto článkom sa používajú výlučne na účely, na ktoré boli poskytnuté alebo prijaté.“; |
3. |
odseky 2 a 3 v článku 4 sa nahrádzajú takto: „2. Komisia je splnomocnená:
3. Akákoľvek žiadosť osoby o výnimku uvedenú v odseku 2 písm. b) alebo o zmenu a doplnenie prílohy I sa podáva prostredníctvom príslušných orgánov uvedených na webových stránkach, ktorých zoznam je uvedený v prílohe II. Príslušné orgány členských štátov v čo najväčšej miere overia informácie poskytnuté osobami, ktoré podávajú žiadosť.“; |
4. |
vkladá sa tento článok: „Článok 8a 1. Členské štáty určia príslušné orgány uvedené v článkoch 2, 3 a 4 a uvedú ich na webových stránkach, ktorých zoznam je uvedený v prílohe II. Členské štáty Komisii oznámia všetky zmeny adries svojich webových stránok uvedených v prílohe II predtým, ako tieto zmeny nadobudnú účinnosť. 2. Členské štáty oznámia Komisii svoje príslušné orgány vrátane kontaktných údajov uvedených príslušných orgánov do 15. júla 2010 a bezodkladne informujú Komisiu o každej následnej zmene a doplnení.“; |
5. |
článok 10 sa nahrádza takto: „Článok 10 Toto nariadenie sa uplatňuje:
|
6. |
príloha II sa nahrádza textom v prílohe k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 24. júna 2010
Za Radu
predseda
J. BLANCO LÓPEZ
(1) Ú. v. ES L 261, 14.10.2000, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 287, 14.11.2000, s. 1.
(3) Ú. v. ES L 287, 14.11.2000, s. 19.
PRÍLOHA
„PRÍLOHA II
Webové stránky s informáciami o príslušných orgánoch uvedených v článkoch 2, 3 a 4 a adresa na zasielanie oznámení a žiadostí Európskej komisii
|
BELGICKO http://www.diplomatie.be/eusanctions |
|
BULHARSKO http://www.mfa.government.bg |
|
ČESKÁ REPUBLIKA http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce |
|
DÁNSKO http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/ |
|
NEMECKO http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html |
|
ESTÓNSKO http://www.vm.ee/est/kat_622/ |
|
ÍRSKO http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519 |
|
GRÉCKO http://www.mfa.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/Global+Issues/International+Sanctions/ |
|
ŠPANIELSKO http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/SancionesInternacionales/Paginas |
|
FRANCÚZSKO http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/ |
|
TALIANSKO http://www.esteri.it/UE/deroghe.html |
|
CYPRUS http://www.mfa.gov.cy/sanctions |
|
LOTYŠSKO http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539 |
|
LITVA http://www.urm.lt/sanctions |
|
LUXEMBURSKO http://www.mae.lu/sanctions |
|
MAĎARSKO http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/felelos_illetekes_hatosagok.htm |
|
MALTA http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp |
|
HOLANDSKO http://www.minbuza.nl/nl/Onderwerpen/Internationale_rechtsorde/Internationale_Sancties/Bevoegde_instanties_algemeen |
|
RAKÚSKO http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version= |
|
POĽSKO http://www.msz.gov.pl |
|
PORTUGALSKO http://www.mne.gov.pt/mne/pt/AutMedidasRestritivas.htm |
|
RUMUNSKO http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3 |
|
SLOVINSKO http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/ |
|
SLOVENSKO http://www.foreign.gov.sk |
|
FÍNSKO http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet |
|
ŠVÉDSKO http://www.ud.se/sanktioner |
|
SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/services-we-deliver/business-services/export-controls-sanctions/ |
Adresa na zasielanie oznámení a žiadostí Európskej komisii:
European Commission |
DG External Relations |
Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in Common Foreign and Security Policy |
Unit A2. Crisis Response and Peace Building |
CHAR 12/106 |
B- 1049 Brusel (Belgicko) |
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu |
Tel.: (322) 295 55 85 |
Fax: (32 2) 299 08 73“ |