EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0464
Commission Regulation (EU) No 464/2010 of 27 May 2010 opening the invitation to tender for the reduction in the duty on sorghum imported into Spain from third countries, for the quota year 2010
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 464/2010 z 27. mája 2010 o otvorení výberového konania na zníženie dovozného cla na dovoz ciroku z tretích krajín do Španielska na kvótový rok 2010
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 464/2010 z 27. mája 2010 o otvorení výberového konania na zníženie dovozného cla na dovoz ciroku z tretích krajín do Španielska na kvótový rok 2010
Ú. v. EÚ L 129, 28.5.2010, p. 62–63
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2011: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2011
28.5.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 129/62 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 464/2010
z 27. mája 2010
o otvorení výberového konania na zníženie dovozného cla na dovoz ciroku z tretích krajín do Španielska na kvótový rok 2010
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 144 ods. 1 v spojení s jeho článkom 4,
keďže:
(1) |
V zmysle medzinárodných záväzkov Spoločenstva v rámci Uruguajského kola multilaterálnych rokovaní (2) sa Spoločenstvo zaviazalo, že dovezie určité množstvo ciroku do Španielska. |
(2) |
V kapitole II nariadenia Komisie (ES) č. 1296/2008 z 18. decembra 2008 o ustanovení podrobných pravidiel pre uplatňovanie colných kvót na dovoz kukurice a cirku do Španielska a dovoz kukurice do Portugalska (3) sa ustanovujú osobitné pravidlá, ktoré sa týkajú uplatňovania zníženia dovoznej colnej sadzby na účel skutočného dovozu množstiev uvedených v článku 1 ods. 1 a ods. 2 uvedeného nariadenia. |
(3) |
Vzhľadom na trhové podmienky v Španielsku v roku 2010 by bolo vhodné otvoriť výberové konanie na zníženie dovozného cla na dovoz ciroku, aby sa umožnilo vyčerpanie celej dovoznej kvóty. |
(4) |
Nariadením Komisie (ES) č. 675/2009 (4) sa otvorilo výberové konanie na zníženie dovozného cla na dovoz ciroku z tretích krajín do Španielska do 17. decembra 2009. Toto výberové konanie bolo nariadením Komisie (EÚ) č. 1292/2009 (5) predĺžené do 27. mája 2010. Nariadenie (ES) č. 675/2009 by sa teda malo zrušiť. |
(5) |
Riadiaci výbor pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov nevydal stanovisko v lehote, ktorú stanovil predseda výboru, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Týmto sa otvára výberové konanie na zníženie cla uvedeného v článku 136 nariadenia (ES) č. 1234/2007 na dovoz ciroku do Španielska.
2. Uplatňujú sa ustanovenia nariadenia (ES) č. 1296/2008.
Článok 2
Výberové konanie je otvorené do 16. decembra 2010. Počas jeho trvania sa pristúpi k čiastkovým výberovým konaniam. Lehoty na predloženie ponúk do jednotlivých čiastkových výberových konaní sa stanovia v oznámení o výberovom konaní.
Článok 3
Platnosť dovozných povolení vydaných v rámci tohto výberového konania je päťdesiat dní odo dňa ich vydania v zmysle článku 11 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1296/2008.
Článok 4
Nariadenie (ES) č. 675/2009 sa zrušuje.
Článok 5
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. júna 2010.
Prestáva sa uplatňovať 16. decembra 2010.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 27. mája 2010
Za Komisiu v mene predsedu
Dacian CIOLOŞ
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 336, 23.12.1994, s. 22.
(3) Ú. v. EÚ L 340, 19.12.2008, s. 57.
(4) Ú. v. EÚ L 196, 28.7.2009, s. 5.
(5) Ú. v. EÚ L 347, 24.12.2009, s. 22.