Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0051

    2010/51/: Rozhodnutie generálnych tajomníkov Európskeho parlamentu, Rady a Komisie, tajomníka Súdneho dvora, generálnych tajomníkov Dvora audítorov, Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru a Výboru regiónov a európskeho ombudsmana z  19. januára 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2002/621/ES o organizácii a činnosti Úradu pre výber pracovníkov Európskych spoločenstiev

    Ú. v. EÚ L 26, 30.1.2010, p. 24–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/51(1)/oj

    30.1.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 26/24


    ROZHODNUTIE GENERÁLNYCH TAJOMNÍKOV EURÓPSKEHO PARLAMENTU, RADY A KOMISIE, TAJOMNÍKA SÚDNEHO DVORA, GENERÁLNYCH TAJOMNÍKOV DVORA AUDÍTOROV, EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO A SOCIÁLNEHO VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV A EURÓPSKEHO OMBUDSMANA

    z 19. januára 2010,

    ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2002/621/ES o organizácii a činnosti Úradu pre výber pracovníkov Európskych spoločenstiev

    (2010/51/EÚ)

    GENERÁLNI TAJOMNÍCI EURÓPSKEHO PARLAMENTU, RADY EURÓPSKEJ ÚNIE, EURÓPSKEJ KOMISIE, TAJOMNÍK SÚDNEHO DVORA EURÓPSKEJ ÚNIE, GENERÁLNI TAJOMNÍCI DVORA AUDÍTOROV, EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO A SOCIÁLNEHO VÝBORU, VÝBORU REGIÓNOV A EURÓPSKEHO OMBUDSMANA,

    so zreteľom na Služobný poriadok úradníkov Európskych spoločenstiev a Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev ustanovené v nariadení (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (1),

    so zreteľom na rozhodnutie Európskeho parlamentu, Rady, Komisie, Súdneho dvora, Dvora audítorov, Hospodárskeho a sociálneho výboru, Výboru regiónov a európskeho ombudsmana 2002/620/ES z 25. júla 2002 o založení Úradu pre výber pracovníkov Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 5,

    po porade s výborom zamestnancov,

    keďže:

    (1)

    V článku 7 (menovanie zamestnancov) rozhodnutia o organizácii a činnosti úradu z 25. júla 2002 sa nepredpokladá možnosť využiť zmluvných pracovníkov podľa článku 3a ods. 1 písm. c) Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev, keďže toto ustanovenie bolo prijaté v nariadení Rady (ES, Euratom) č. 723/2004 (3), a to až následne po prijatí uvedeného rozhodnutia.

    (2)

    Skúsenosť ukázala, že je potrebné povoliť predĺženie zmlúv zmluvných zamestnancov na dobu neurčitú, ak je to v záujme útvaru opodstatnené, a to najmä v prípadoch, keď vzhľadom na trvanie a/alebo charakter úloh úradu mu predĺženie zmlúv na dobu neurčitú umožňuje udržať si skúsených pracovníkov, ktorí sú schopní zaistiť kontinuitu a efektívne plnenie úloh.

    (3)

    Využívanie zmluvných zamestnancov prebieha v rámci limitu stanoveného v článku 3a ods. 2 Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev.

    (4)

    Využívanie zmluvných zamestnancov prebieha v rámci limitu ročného rozpočtu úradu a podlieha schváleniu správnej rady úradu EPSO, ktorá pozostáva zo zástupcov všetkých inštitúcií Európskej únie a pozorovateľov zastupujúcich európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov a zamestnancov,

    PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    V článku 7 rozhodnutia generálnych tajomníkov Európskeho parlamentu, Rady a Komisie, tajomníka Súdneho dvora, generálnych tajomníkov Dvora audítorov, Hospodárskeho a sociálneho výboru a Výboru regiónov a predstaviteľa európskeho ombudsmana 2002/621/ES z 25. júla 2002 o organizácii a činnosti Úradu pre výber pracovníkov Európskych spoločenstiev (4) sa vkladá tento odsek 4a:

    „4a.   Na vykonávanie úloh pod dohľadom stálych alebo dočasných zamestnancov môže úrad využiť zmluvných zamestnancov podľa článku 3a ods. 1 písm c) Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev. Využívanie zmluvných zamestnancov podlieha obmedzeniam ročného rozpočtu úradu na základe odhadu výdavkov a príjmov úradu, ktorý vypracúva správna rada úradu EPSO.“

    Článok 2

    Dátum nadobudnutia účinnosti

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Za Európsky parlament

    generálny tajomník

    Klaus WELLE

    Za Radu

    generálny tajomník

    Pierre DE BOISSIEU

    Za Komisiu

    generálna tajomníčka

    Catherine DAY

    Za Súdny dvor

    tajomník

    Roger GRASS

    Za Dvor audítorov

    generálny tajomník

    Eduardo RUIZ GARCÍA

    Za Hospodársky a sociálny výbor

    generálny tajomník

    Martin WESTLAKE

    Za Výbor regiónov

    generálny tajomník

    Gerhard STAHL

    Za európskeho ombudsmana

    generálny tajomník

    Ian HARDEN


    (1)  Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1.

    (2)  Ú. v. ES L 197, 26.7.2002, s. 53.

    (3)  Ú. v. EÚ L 124, 27.4.2004, s. 1.

    (4)  Ú. v. ES L 197, 26.7.2002, s. 56.


    Top