This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010A0529(01)
Council Opinion on the updated convergence programme of Estonia, 2009-2013
Stanovisko Rady k aktualizovanému konvergenčnému programu Estónska na roky 2009 – 2013
Stanovisko Rady k aktualizovanému konvergenčnému programu Estónska na roky 2009 – 2013
Ú. v. EÚ C 140, 29.5.2010, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.5.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 140/1 |
STANOVISKO RADY
k aktualizovanému konvergenčnému programu Estónska na roky 2009 – 2013
2010/C 140/01
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1466/97 zo 7. júla 1997 o posilnení dohľadu nad stavmi rozpočtov a o dohľade nad hospodárskymi politikami a ich koordinácii (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 3,
so zreteľom na odporúčanie Komisie,
po konzultácii s Hospodárskym a finančným výborom,
PREDLOŽILA TOTO STANOVISKO:
(1) |
Rada 26. apríla 2010 preskúmala aktualizovaný konvergenčný program Estónska na roky 2009 až 2013. |
(2) |
Estónske hospodárstvo sa v súčasnosti zotavuje z hlbokej recesie. Zatiaľ čo recesia viedla k zásadným tlakom na verejné financie, zvrátenie neudržateľného domáceho dopytu a prepuknutie konjunktúry v oblasti nehnuteľností vyústilo do rýchleho riešenia predtým vysokých vnútorných a vonkajších nerovnováh. Vzhľadom na podstatné makroekonomické nerovnováhy pred poklesom rozumnou odpoveďou bol rozsiahly a rozhodný postup vlády na obmedzenie negatívneho vplyvu hospodárskeho poklesu na verejné financie v súlade s európskym plánom na oživenie hospodárstva. Pomohli sa ním obmedziť hospodárske, rozpočtové a finančné systémové riziká a prispelo sa k obnoveniu konkurencieschopnosti prostredníctvom úpravy cien a miezd v hospodárstve. Udržiavanie robustných menových rezerv na podporu stability výmenného kurzu a rozumné politiky finančného sektora vrátane posilnenej cezhraničnej spolupráce pomohli zabrániť nepriaznivému vývoju. Vysoké úrovne dlhu naakumulované súkromným sektorom sa teraz postupne znižujú, ale napriek tomu ovplyvnia oživenie, pričom pribrzdia spotrebu a investície. Kľúčové výzvy budúcej politiky zahŕňajú zvyšovanie produktivity hospodárstva s cieľom ďalej zlepšiť konkurencieschopnosť, postúpiť smerom k dlhodobej konvergencii a obmedziť riziká strát zručností spôsobené dlhodobou nezamestnanosťou. Hospodárskou výzvou je vo všeobecnosti obnovenie pozitívneho a udržateľného rastu a zároveň zabránenie akémukoľvek opakovaniu významných vnútorných a vonkajších nerovnováh. Dôležitá úprava verejných financií na očakávaný nižší rast v nadchádzajúcich rokoch sa už vykonala, ale v strednodobom horizonte je stále potrebné dosiahnuť ďalší pokrok. |
(3) |
Hoci je pokles reálneho HDP zaznamenaný v kontexte krízy z väčšej časti spôsobený hospodárskym cyklom, kríza negatívne ovplyvnila aj úroveň potenciálneho produktu. Kríza môže mať okrem toho v strednodobom horizonte vplyv aj na potenciálny rast v dôsledku nižších investícií, obmedzení v dostupnosti úverov a zvyšujúcej sa štrukturálnej nezamestnanosti. Vplyv hospodárskej krízy sa okrem toho znásobuje negatívnymi vplyvmi demografického starnutia na potenciálny produkt a udržateľnosť verejných financií. V takejto situácii bude nevyhnutné zrýchliť tempo štrukturálnych reforiem s cieľom podporiť potenciálny rast. Nevyhnutnou podmienkou pre toto je úprava ekonomiky smerom k udržateľnejšej skladbe rastu, v ktorej má vývoz význačnejšie miesto. Konkrétne vzhľadom na významné zvýšenie nezamesntnanosti v Estónsku je dôležité urýchliť najmä vykonávanie politík aktívneho trhu práce, zabezpečiť, aby vzdelávacie systémy a systémy odbornej prípravy lepšie reagovali na potreby trhu práce, a investovať do celoživotného vzdelávania. |
(4) |
V makroekonomickom scenári programu sa predpokladá, že reálny HDP po odhadovanom poklese o 14,5 % v roku 2009 bude po celý rok 2010 rovnaký (– 0,1 %) a vo zvyšnej časti programu sa obnoví na priemernú mieru rastu 3,7 %. Podľa prognózy sa cyklické podmienky začnú v priebehu roka 2010 postupne zlepšovať. Očakáva sa, že domáci dopyt bude v roku 2010 naďalej fungovať ako brzda oživovania a rast bude pochádzať predovšetkým zo zvýšeného vonkajšieho dopytu a obratu v cykle zásob. Podľa prognózy získajú domáce zdroje rastu hnaciu silu od roku 2011. Pri posúdení na základe informácií dostupných v súčasnosti (2) sa zdá, že tento scenár sa opiera o realistické predpoklady rastu, pričom neistoty týkajúce sa hospodárskeho vývoja zostávajú vysoké. Prognózy programu týkajúce sa inflácie vyzerajú realistické, pričom menové predpoklady a predpoklady výmenného kurzu sú konzistentné so zvyškom makroekonomického scenára. Domáce mzdy a ceny už v nominálnej hodnote klesajú a podľa programu a prognózy útvarov Komisie z jesene 2009 sa očakáva, že budú klesať i v roku 2010, aj keď s určitými rozdielmi. Keďže dovoz v dôsledku recesie upadol, predtým vysoký deficit zahraničnej platobnej bilancie sa zmenil na prebytok, ktorého udržanie v strednodobom horizonte sa z dôvodu opatrnejších očakávaní programu týkajúcich sa vývoja domáceho dopytu očakáva na vyššej úrovni ako v jesennej predpovedi útvarov Komisie. V programe sa predpokladá ďalšie zvyšovanie nezamestnanosti v roku 2010 a pokles miery účasti na trhu práce počas celého obdobia programu. |
(5) |
Celková hospodárska a rozpočtová stratégia orgánov odráža ich silnú vieru v zdravé verejné financie. V programe sa deficit verejných financií v roku 2009 odhaduje na 2,6 % HDP, veľmi blízko úrovni roka 2008 (2,7 %). To odzrkadľuje komplexnú a rozsiahlu rozpočtovú konsolidáciu vykonanú v priebehu roka 2009 napriek zhoršenej hospodárskej situácii. Výsledkom vykonanej konsolidácie bolo napriek podstatnému poklesu nominálneho HDP mierne zvýšenie nominálnych príjmov, spôsobené hlavne vyššími nedaňovými príjmami a zvýšením sadzby niekoľkých daní. V dôsledku výrazného zníženia verejnej spotreby sa na úrovni porovnateľnej s rokom 2008 udržali aj výdavky. Zvýšené čerpanie štrukturálnych fondov EÚ zároveň poskytlo proticyklickú podporu hospodárstvu. Zlepšenie štrukturálneho salda, t. j. cyklicky upraveného salda bez jednorazových a dočasných opatrení, vypočítané podľa spoločne dohodnutej metodiky predstavovalo podľa programu 3,5 % HDP, čo viedlo k výrazne reštriktívnej fiškálnej pozícii. Celkový objem diskrečných opatrení zavedených v roku 2009 zároveň poukazuje na ešte vyššiu konsolidáciu vedúcu k viac než 9 % HDP. Tento rozdiel sa môže pripísať v prvom rade skutočnosti, že konsolidačná stratégia sa vo veľkej miere spoliehala na zvrátenie predtým stanoveného rastu výdavkov verejnej spotreby a sociálnych dávok; po druhé, účinkom negatívnej skladby na daňové príjmy, najmä vďaka vyhlásenému zníženiu súkromnej spotreby a nákladov na mzdy; po tretie, na základe neistôt súvisiacich s výpočtom cyklicky upravených sáld vzhľadom na rozsah a charakteristiky poklesu. Podľa programu sa celkový deficit verejných financií začne v roku 2010 postupne znižovať a do konca programového obdobia dosiahne prebytok. |
(6) |
V programe sa na rok 2010 predpokladá celkový deficit vo výške 2,2 % HDP. Zlepšenie celkového salda v porovnaní s predchádzajúcim rokom možno pripísať hlavne celoročnému vplyvu konsolidačných opatrení vykonávaných od druhej polovice roka 2009 na strane príjmov aj na strane výdavkov. Okrem toho sa v roku 2010 ďalej zvýšila spotrebná daň, v dôsledku čoho sa predpokladá zvýšenie daňových príjmov napriek poklesu nominálneho HDP približne o 1,25 %. Podľa prognózy zostanú nominálne výdavky približne na úrovni roka 2009 s určitým zvýšením vo verejných investíciách, ktoré je vyvážené ďalším poklesom spotreby verejných financií; pomer výdavkov sa teda mierne zvyšuje. Okrem celoročného vplyvu konsolidačných rozhodnutí prijatých v druhej polovici roka 2009, ktoré tvoria 2,5 % HDP, predstavujú dodatočné opatrenia na zlepšenie fiškálnej pozície v roku 2010 celkovo 0,7 % HDP. Napriek tomu je plánované fiškálne postavenie merané zmenou štrukturálneho salda vo všeobecnosti neutrálne. Rozdiel medzi týmito dvoma prístupmi sa čiastočne vysvetľuje zvýšenou závislosťou od jednorazových a dočasných opatrení v programe v situácii stále slabých cyklických podmienok, a sčasti pripisuje uvedeným neistotám, ktoré sa týkajú výpočtu cyklicky upravovaných sáld. |
(7) |
Hlavným cieľom strednodobej rozpočtovej stratégie programu je dosiahnuť strednodobý cieľ vymedzený v programe ako štrukturálne saldo do konca obdobia programu v roku 2013, keď má podľa prognózy celkové a primárne saldo dosiahnuť prebytok. Vzhľadom na posledné prognózy a úroveň dlhu sa v strednodobom rozpočtovom cieli viac ako primeraným spôsobom odzrkadľujú ciele Paktu stability a rastu. Štrukturálne saldo vypočítané podľa spoločne dohodnutej metodiky sa podľa programu bude v období rokov 2011 – 2013 zlepšovať o 0,5 až 1 % HDP ročne. Zlepšenie sa predpokladá najmä z dôvodu rýchlejšieho klesania pomeru výdavkov k HDP ako pomeru príjmov k HDP s očakávaným nominálnym znížením vo väčšine kategórií primárnych výdavkov, najmä v oblasti odmeňovania zamestnancov a sociálnych dávok, v záverečných rokoch programu. V programe však nie sú poskytnuté podrobné informácie o rozsiahlych opatreniach na podporu tejto konsolidácie. Závislosť plnenia rozpočtových cieľov od jednorazových opatrení sa v roku 2011 zníži a v záverečných rokoch programu sa odstráni. Ako odraz tohto trendu, ako aj dočerpávania financovania dostupného v rámci finančnej perspektívy na roky 2007 – 2013 sa očakáva pokles podielu nedaňových príjmov do konca obdobia programu na úroveň roka 2008. |
(8) |
Rozpočtové výsledky by sa v krátkodobom a strednodobom horizonte mohli ukázať horšie, ako sa predpokladá v programe. Ako sa už uviedlo, neistoty spojené s makroekonomickým prostredím sú vysoké a nesú so sebou zjavné rozpočtové riziká, aj keď sa zdá, že nie je dôvod predpokladať, že sa tieto riziká budú zvyšovať alebo znižovať. Ďalšie neistoty v roku 2010 pramenia zo spoliehania sa na nestále položky. Nemusí sa v plnej miere zrealizovať najmä plánovaný predaj nefinančných aktív vo celkovej výške 0,5 % HDP, zatiaľ čo odpočítanie dividend a akcií s podielom na zisku zo štátnych spoločností podlieha administratívnym rozhodnutiam, a preto určitým rizikám vykonávania. Okrem toho, lepší než očakávaný príjem z daní v roku 2009 možno sčasti pripísať rozšírenému predzásobeniu tovarom, ktorý podlieha spotrebným daniam, pred zvýšením sadzieb spotrebnej dane v januári 2010 a v roku 2010 môže vyústiť do kompenzácie negatívneho vplyvu na príjmy. Zatiaľ čo spoliehanie sa na jednorazové a dočasné opatrenia v záverečných rokoch programu klesá, informácie týkajúce sa štrukturálnych opatrení, ktoré ich majú nahradiť a predstavujú riziko pre ciele, sú nedostatočné. To však sčasti zmierňujú solídne doterejšie rozpočtové výsledky estónskych orgánov. |
(9) |
Hrubý dlh verejných financií vo výške 7,8 % HDP v roku 2009 je výrazne pod referenčnou úrovňou stanovenou v zmluve. Do konca obdobia programu sa predpokladá zvýšenie pomeru dlhu k HDP na 14,3 %, a to v nadväznosti na deficity verejných financií. Očakáva sa, že verejné financie si počas obdobia programu udržia svoju pozíciu čistých aktív. |
(10) |
V strednodobých prognózach dlhu, v ktorých sa predpokladá, že miera rastu HDP sa len postupne zotaví na hodnoty predpokladané pred krízou, miery zdanenia sa vrátia na predkrízové úrovne a zahrnú prognózované zvýšenie výdavkov súvisiacich so starnutím obyvateľstva, sa ukazuje, že rozpočtová stratégia, s ktorou sa počíta v programe, by v súčasnej situácii a v prípade nezmenenj politiky bola viac ako dostačujúca na stabilizáciu pomeru dlhu k HDP do roku 2020. |
(11) |
Dlhodobý vplyv starnutia obyvateľstva na rozpočet je výrazne nižší ako priemer EÚ. Súčasná úroveň hrubého dlhu v Estónsku je veľmi nízka a udržanie zdravých verejných financií počas obdobia programu v súlade s rozpočtovými plánmi by malo prispieť k obmedzeniu rizík udržateľnosti verejných financií, ktoré Komisia v správe o udržateľnosti za rok 2009 (3) hodnotila ako nízke. |
(12) |
Rozpočtový rámec vychádza z pravidla vyrovnaného rozpočtu verejných financií v nominálnom vyjadrení. Toto pravidlo je dlhodobým stabilizátorom hospodárskej politiky, prispievajúcim k dôslednému dodržiavaniu rozpočtu a kumulácii finančných aktív. V posledných rokoch sa vykonávanie pravidla vyvíjalo prostredníctvom lepšieho zosúladenia s cyklom, prijímajúc určité charakteristiky prístupu štrukturálneho salda tak, aby bolo na vrchole cyklu zacielené na prebytok a akceptovalo deficity počas recesie. Neexistencia samostatných pravidiel pre výdavky a/alebo pravidiel pre príjmy však mohla prispieť k čiastočnému míňaniu neočakávaných príjmov počas cyklických obratov a vrcholov. Okrem toho, v strednodobom rozpočtovom rámci sú určité nedostatky, ktoré oslabujú kontinuitu medzi ročnými aktualizáciami; aktualizované konvergenčné programy sa ešte stále neprerokúvajú pred ich prijatím parlamentom. Program obsahuje plány, ktoré sú už v procese vykonávania, na posilnenie rozpočtového procesu zlepšovaním stratégie a ročného plánovania, čiže riešením niektorých z uvedených nedostatkov. |
(13) |
Daňové zmeny realizované v rokoch 2009 – 2010 pokračujú v stratégii posunu daňového systému smerom k spotrebe a využívaniu prírodných zdrojov, zatiaľ čo sa zvyšuje aj závislosť od daní z pracovnej činnosti. Okrem toho, program sa odvoláva na prebiehajúcu analýzu účinnosti existujúcich výnimiek a preferenčné daňové sadzby, na zabezpečenie väčšej pružnosti v rozpočtovom procese znižovaním počtu príjmov určených na osobitné účely, na pretrvávajúce úsilie v boji proti vyhýbaniu sa dani a ďalšie zjednodušovanie a zefektívňovanie daňovej správy. Tieto opatrenia a ďalšie posuny v daňovom systéme od pracovných zdrojov k zdrojom menej citlivým na cykly môžu prispieť k zlepšeniu kvality verejných financií, ako aj k zmierneniu rizík rozpočtového výhľadu. |
(14) |
Stratégia zabezpečujúca bezproblémové členstvo v systéme ERM II, posilnená množstvom politických záväzkov prijatých v čase vstupu do ERM II, sa zameriava na zabezpečenie stability výmenného kurzu udržiavaním veľkých menových nárazníkov, finančnej a fiškálnej stability a zachovaní pružnosti trhu práce a trhu výrobkov. Aj keď Estónsko zastihla kríza v komparatívne silnom postavení, s veľkými fiškálnymi rezervami, rozsiahlym zdravým bankovým sektorom a komparatívne vysokým stupňom pružnosti miezd a cien, predchádzajúce politiky nezabránili vzniku výrazných makroekonomických nerovnováh, ako dokazujú veľmi vysoké miery rastu úverov, významné inflačné tlaky, veľké deficity bežného účtu a neudržateľný rozmach trhu s nehnuteľnosťami. Na obmedzenie zhoršovania verejných financií počas krízy prijali orgány v roku 2009 niekoľko rozsiahlych konsolidačných balíkov. Táto konsolidácia bude mať pozitívny vplyv po roku 2009, zatiaľ čo najmä znižovanie mzdového fondu verejného sektora pozitívne prispieva k riešeniu nerovnováh v hospodárstve. Bankový sektor zostal dobre kapitalizovaný a má dostatočnú likviditu. Pokrok sa dosiahol aj v štrukturálnej politike. Nedávno prijaté pracovné právo zvýšilo pružnosť trhu práce, vďaka ktorej bola úprava hospodárstva z predchádzajúceho modelu vedeného domácim dopytom na udržateľnejší rast jednoduchšia. Pokiaľ ide o trhy výrobkov, cieľom opatrení politiky je posilniť hospodársku súťaž. Posilňuje sa konkurencieschopnosť obchodovateľného sektora, ktorý v roku 2009 začal ťažiťz prebiehajúceho znižovania mzdových nákladov a aj z cielených štátnych programov vrátane účinného využívania štrukturálnych fondov EÚ. Nasledujúcou výzvou je zabrániť akémukoľvek opakovaniu významných vnútorných a vonkajších nerovnováh po ustálení oživenia. |
(15) |
Vzhľadom na uvedené riziká rozpočtových cieľov možno rozpočtovú stratégiu programu považovať vo veľkej miere za zosúladenú s požiadavkami paktu. Príkladom primerane ambiciózneho cieľa, ktorý zodpovedá požiadavkám Paktu stability a rastu a je v súlade s bezproblémovým členstvom v ERM II, je najmä plánované dosiahnutie strednodobého cieľa do konca obdobia programu, a to i v situácii nedávneho výrazného poklesu hospodárskej činnosti. Z krátkodobého hľadiska však niektoré riziká pretrvávajú z dôvodu neistôt súvisiacich s makroekonomickým prostredím a závislosťou od nestálych položiek. Takisto je možné, že strednodobý rozpočtový cieľ sa nedosiahne tak, ako sa predpokladalo v programe, ak sa cielená konsolidácia v strednodobom horizonte neopiera o ďalšie opatrenia. |
(16) |
Pokiaľ ide o požiadavky na údaje stanovené v kódexe pravidiel pre programy stability a konvergenčné programy, program má určité nedostatky v povinných i nepovinných údajoch (4). |
Celkovo sa dospelo k záveru, že Estónsko vykonalo v roku 2009 rozhodnú konsolidáciu verejných financií v situácii významného zhoršenia hospodárskej situácie, ktorá prispela k prebiehajúcej úprave hospodárstva a bola zameraná na podporu bezproblémového členstva v ERM II, zatiaľ čo sa snažilo vyhnúť situácii nadmerného deficitu. Hospodárstvo sa v súčasnosti dostáva z hlbokej recesie, pričom podľa prognózy zostane priemerný rast v strednodobom horizonte podstatne nižší ako v rokoch obratov a vrcholov nedávneho cyklu. Konsolidácia vykonaná v roku 2009 už predstavuje veľkú úpravu verejných financií na očakávaný nižší rast v strednodobom horizonte. Otázka dosiahnutia prísnejšej kontroly výdavkov a zlepšenia strednodobého rozpočtového rámca zostáva však stále otvorená. Program je zacielený na postupné znižovanie celkového deficitu verejných financií od roku 2010, ktorým sa má dosiahnuť prebytok v súlade so strednodobým cieľom do konca programového obdobia, aj keď tieto rozpočtové výsledky podliehajú v krátkodobom a strednodobom horizonte rizikám poklesu.
V zmysle uvedeného hodnotenia, ako aj vzhľadom na potrebu zabezpečiť udržateľnú konvergenciu a riadnu účasť v systéme ERM II sa Estónsko vyzýva, aby:
i) |
zabezpečilo udržanie deficitu verejných financií pod 3 % HDP a prijalo potrebné opatrenia na podporu cieleného návratu k strednodobému rozpočtovému cieľu v strednodobom horizonte; |
ii) |
posilnilo strednodobý rozpočtový rámec, najmä zlepšením plánovania výdavkov, a ďalej posilnilo systém monitorovania strategických cieľov a podávania správ o ich plnení. |
Porovnanie hlavných makroekonomických a rozpočtových prognóz
|
|
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
Reálny HDP (zmena v %) |
KP jan. 2010 |
–3,6 |
–14,5 |
–0,1 |
3,3 |
3,7 |
4,0 |
KOM nov. 2009 |
–3,6 |
–13,7 |
–0,1 |
4,2 |
— |
— |
|
KP dec. 2008 |
–2,2 |
–3,5 |
2,6 |
4,8 |
5,0 |
— |
|
Inflácia HISC (%) |
KP jan. 2010 |
10,6 |
0,2 |
0,4 |
1,9 |
2,3 |
2,7 |
KOM nov. 2009 |
10,6 |
0,2 |
0,5 |
2,1 |
— |
— |
|
KP dec. 2008 |
10,6 |
4,2 |
2,8 |
3,0 |
3,2 |
— |
|
Produkčná medzera (5) (% potenciálneho HDP) |
KP jan. 2010 |
6,2 |
–8,8 |
–8,4 |
–5,7 |
–3,1 |
–0,5 |
KOM nov. 2009 (6) |
4,7 |
–9,4 |
–9,1 |
–5,4 |
— |
— |
|
KP dec. 2008 |
0,9 |
–5,7 |
–5,9 |
–3,9 |
–1,7 |
— |
|
Čisté poskytnuté úvery/prijaté úvery voči zvyšku sveta (% HDP) |
KP jan. 2010 |
–8,4 |
6,9 |
8,5 |
6,3 |
2,9 |
–1,0 |
KOM nov. 2009 |
–8,2 |
6,3 |
3,7 |
2,4 |
— |
— |
|
KP dec. 2008 |
–10,5 |
–5,1 |
–5,0 |
–4,7 |
–4,7 |
— |
|
Verejné príjmy (% HDP) |
KP jan. 2010 |
37,1 |
45,0 |
45,7 |
44,0 |
41,5 |
39,2 |
KOM nov. 2009 |
37,1 |
41,9 |
43,5 |
42,4 |
— |
— |
|
KP dec. 2008 |
36,2 |
38,9 |
37,8 |
36,5 |
35,2 |
— |
|
Verejné výdavky (% HDP) |
KP jan. 2010 |
39,9 |
47,6 |
47,9 |
46,0 |
42,5 |
39,0 |
KOM nov. 2009 |
39,9 |
44,8 |
46,7 |
45,4 |
— |
— |
|
KP dec. 2008 |
38,2 |
40,6 |
38,8 |
36,4 |
35,0 |
— |
|
Saldo verejných financií (7) (% HDP) |
KP jan. 2010 |
–2,8 |
–2,6 |
–2,2 |
–2,0 |
–1,0 |
0,2 |
KOM nov. 2009 |
–2,7 |
–3,0 |
–3,2 |
–3,0 |
— |
— |
|
KP dec. 2008 |
–1,9 |
–1,7 |
–1,0 |
0,1 |
0,2 |
— |
|
Primárne saldo (% HDP) |
KP jan. 2010 |
–2,5 |
–2,3 |
–2,0 |
–1,7 |
–0,6 |
0,7 |
KOM nov. 2009 |
–2,5 |
–2,6 |
–2,6 |
–2,3 |
— |
— |
|
KP dec. 2008 |
–1,8 |
–1,5 |
–0,8 |
0,3 |
0,4 |
— |
|
Cyklicky upravené saldo (5) (% HDP) |
KP jan. 2010 |
–4,7 |
0,1 |
0,4 |
–0,3 |
–0,1 |
0,4 |
KOM nov. 2009 |
–4,2 |
–0,1 |
–0,4 |
–1,3 |
— |
— |
|
KP dec. 2008 |
–2,2 |
0,0 |
0,8 |
1,3 |
0,7 |
— |
|
Štrukturálne saldo (8) (% HDP) |
KP jan. 2010 |
–4,7 |
–1,1 |
–1,5 |
–0,9 |
–0,1 |
0,4 |
KOM nov. 2009 |
–4,4 |
–2,5 |
–2,4 |
–1,9 |
— |
— |
|
KP dec. 2008 |
–2,4 |
–0,1 |
0,4 |
1,2 |
0,7 |
— |
|
Hrubý verejný dlh (% HDP) |
KP jan. 2010 |
4,6 |
7,8 |
10,1 |
13,0 |
14,2 |
14,3 |
KOM nov. 2009 |
4,6 |
7,4 |
10,9 |
13,2 |
— |
— |
|
KP dec. 2008 |
3,7 |
3,7 |
3,5 |
3,0 |
2,8 |
— |
|
Konvergenčný program (KP); prognózy útvarov Komisie z jesene 2009 (KOM); výpočty útvarov Komisie. |
(1) Ú. v. ES L 209, 2.8.1997, s. 1. Dokumenty uvedené v tomto texte sú dostupné na webovej stránke: http://ec.europa.eu/economy_finance/sgp/index_en.htm
(2) V hodnotení sa zohľadňuje najmä prognóza útvarov Komisie z jesene 2009, ale aj iné informácie, ktoré sa odvtedy sprístupnili.
(3) V záveroch Rady z 10. novembra 2009 o udržateľnosti verejných financií „Rada vyzýva členské štáty, aby vo svojich nadchádzajúcich programoch stability a konvergenčných programoch sústredili pozornosť na stratégie orientované na udržateľnosť“, a ďalej „vyzýva Komisiu, aby spolu s Výborom pre hospodársku politiku a Hospodárskym a finančným výborom ďalej včas pre ďalšiu správu o udržateľnosti pripravovala metodiky na posudzovanie dlhodobej udržateľnosti verejných financií“, ktorá sa očakáva v roku 2012.
(4) Konkrétne chýbajú predpoklady nominálneho účinného výmenného kurzu.
(5) Produkčné medzery a cyklicky upravené saldá podľa programov prepočítané útvarmi Komisie na základe informácií v programoch.
(6) Založené na odhadovanom potenciálnom raste 2,3 %, – 0,2 %, – 0,4 % a 0,2 % postupne v rokoch 2008 – 2011.
(7) Konvergenčný program: definícia ESA 95; útvary Komisie: definícia postupu pri nadmernom deficite.
(8) Cyklicky upravené saldo bez jednorazových a iných dočasných opatrení. Jednorazové a iné dočasné opatrenia celkovo znižujúce deficit tvoria podľa najnovšieho programu 1,2 % HDP v roku 2009, 1,9 % HDP v roku 2010 a 0,6 % HDP v roku 2011 a opatrenia celkovo znižujúce deficit podľa prognóz útvarov Komisie z jesene 2009 tvoria 0,2 % HDP v roku 2008, 2,4 % HDP v roku 2009, 2,0 % HDP v roku 2010 a 0,6 % HDP v roku 2011.
Zdroj:
Konvergenčný program (KP); prognózy útvarov Komisie z jesene 2009 (KOM); výpočty útvarov Komisie.