This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0548
Commission Regulation (EC) No 548/2009 of 24 June 2009 amending Regulation (EC) No 760/2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards authorisations for the use of casein and caseinates in the manufacture of cheeses
Nariadenie Komisie (ES) č. 548/2009 z 24. júna 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 760/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o povolenie na používanie kazeínu a kazeinátov pri výrobe syra
Nariadenie Komisie (ES) č. 548/2009 z 24. júna 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 760/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o povolenie na používanie kazeínu a kazeinátov pri výrobe syra
Ú. v. EÚ L 162, 25.6.2009, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014
25.6.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 162/3 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 548/2009
z 24. júna 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 760/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o povolenie na používanie kazeínu a kazeinátov pri výrobe syra
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 121 písm. i) v spojení s jeho článkom 4,
keďže:
(1) |
V článku 100 nariadenia (ES) č. 1234/2007 zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 72/2009 z 19. januára 2009 o úpravách spoločnej poľnohospodárskej politiky zmenením a doplnením nariadení (ES) č. 247/2006, (ES) č. 320/2006, (ES) č. 1405/2006, (ES) č. 1234/2007, (ES) č. 3/2008 a (ES) č. 479/2008 a zrušením nariadení (EHS) č. 1883/78, (EHS) č. 1254/89, (EHS) č. 2247/89, (EHS) č. 2055/93, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 2596/97, (ES) č. 1182/2005 a (ES) č. 315/2007 (2) sa ustanovuje možnosť poskytovania pomoci na odtučnené mlieko spracúvané na kazeín a kazeináty. |
(2) |
Po zmene a doplnení článku 119 nariadenia (ES) č. 1234/2007 nariadením (ES) č. 72/2009 sa na používanie kazeínu a kazeinátov pri výrobe syra ďalej nevyžaduje predbežné povolenie okrem prípadov, v ktorých sa podľa článku 100 nariadenia (ES) č. 1234/2007 vypláca pomoc a Komisia rozhodne o podmienení používania kazeínu a kazeinátov pri výrobe syra takýmto povolením. |
(3) |
Ak sa pomoc na odtučnené mlieko vyrobené v Spoločenstve a spracúvané na kazeín a kazeináty určuje v súlade s článkom 100 nariadenia (ES) č. 1234/2007, mali by sa dodržiavať podrobné pravidlá udeľovania takýchto povolení. |
(4) |
V nariadení Komisie (ES) č. 760/2008 (3) sa ustanovili pravidlá predbežného povoľovania používania kazeínu a kazeinátov, pričom sa povolenia museli udeľovať podľa článku 119 predtým, ako sa zmenil a doplnil nariadením (ES) č. 72/2009. S ohľadom na súčasnú situáciu, v ktorej je pomoc stanovená na nulu a predbežné povolenie už nie je povinné, by sa rozsah nariadenia (ES) č. 760/2008 mal zmeniť a doplniť s cieľom ustanoviť podmienky, za ktorých sú uvedené pravidlá uplatniteľné. |
(5) |
Nariadenie (ES) č. 760/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(6) |
Navrhované zmeny a doplnenia by sa mali uplatňovať od 1. júla 2009, t. j. odo dňa, od ktorého sa uplatňujú príslušné zmeny a doplnenia zavedené nariadením (ES) č. 72/2009. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V článku 1 nariadenia (ES) č. 760/2008 sa odsek 1 nahrádza takto:
„1. V tomto nariadení sa ustanovujú pravidlá, pokiaľ ide o udeľovanie povolení na používanie kazeínu a kazeinátov pri výrobe syra, ak:
a) |
sa podľa článku 100 nariadenia (ES) č. 1234/2007 určuje pomoc a |
b) |
takéto použitie sa pri výrobe syra považuje za nevyhnutné, ako sa ustanovuje v článku 119 uvedeného nariadenia. |
Uvedené povolenia sa udeľujú na obdobie 12 mesiacov na žiadosť príslušného podniku, pokiaľ sa predtým písomne zaviazal, že s ustanoveniami článku 3 tohto nariadenia súhlasí a bude ich dodržiavať.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. júla 2009.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. júna 2009
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 30, 31.1.2009, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 205, 1.8.2008, s. 22.