This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0228
Commission Regulation (EC) No 228/2009 of 19 March 2009 on the issue of import licences for applications lodged during the first seven days of March 2009 under the tariff quota opened by Regulation (EC) No 1384/2007 for poultrymeat originating in Israel
Nariadenie Komisie (ES) č. 228/2009 z 19. marca 2009 o vydávaní dovozných povolení pre žiadosti podané v priebehu prvých siedmich dní mesiaca marca 2009 v rámci colnej kvóty otvorenej nariadením (ES) č. 1384/2007 pre hydinové mäso s pôvodom v Izraeli
Nariadenie Komisie (ES) č. 228/2009 z 19. marca 2009 o vydávaní dovozných povolení pre žiadosti podané v priebehu prvých siedmich dní mesiaca marca 2009 v rámci colnej kvóty otvorenej nariadením (ES) č. 1384/2007 pre hydinové mäso s pôvodom v Izraeli
Ú. v. EÚ L 74, 20.3.2009, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.3.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 74/9 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 228/2009
z 19. marca 2009
o vydávaní dovozných povolení pre žiadosti podané v priebehu prvých siedmich dní mesiaca marca 2009 v rámci colnej kvóty otvorenej nariadením (ES) č. 1384/2007 pre hydinové mäso s pôvodom v Izraeli
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1301/2006 z 31. augusta 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá pre správu dovozných colných kvót pre poľnohospodárske produkty spravovaných prostredníctvom systému dovozných licencií (2), a najmä na jeho článok 7 ods. 2,
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1384/2007 z 26. novembra 2007, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 2398/96, pokiaľ ide o otvorenie a stanovenie správy určitých colných kvót na dovoz výrobkov z hydinového mäsa z Izraela do Spoločenstva (3), a najmä na jeho článok 5 ods. 5,
keďže:
žiadosti o dovozné povolenia podané počas prvých siedmich dní mesiaca marca 2009 na čiastkové obdobie od 1. apríla 2009 do 30. júna 2009 nedosahujú množstvá, ktoré sú k dispozícii. Mali by sa preto určiť množstvá, na ktoré neboli podané žiadosti. Tieto množstvá treba pridať k množstvu stanovenému na nasledujúce čiastkové obdobie kvóty,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Množstvá, na ktoré neboli podané žiadosti a ktoré sa majú pridať k množstvu stanovenému na čiastkové obdobie od 1. júla 2009 do 30. septembra 2009, sú určené v prílohe.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 20. marca 2009.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 19. marca 2009
Za Komisiu
Jean-Luc DEMARTY
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 238, 1.9.2006, s. 13.
(3) Ú. v. EÚ L 309, 27.11.2007, s. 40.
PRÍLOHA
Číslo skupiny |
Poradové číslo |
Koeficient pridelenia pre žiadosti o dovozné povolenia podané na čiastkové obdobie od 1.4.2009-30.6.2009 (v %) |
Množstvá, o ktoré sa nepožiadalo a ktoré sa majú pridať k množstvu stanovenému na čiastkové obdobie od 1.7.2009-30.9.2009 (v kg) |
IL1 |
09.4092 |
570 600 |
|
IL2 |
09.4091 |
280 000 |
(1) Neuplatňuje sa: žiadosti sa vzťahujú na množstvá, ktoré sú menšie ako dostupné množstvá.
(2) Neuplatňuje sa: Komisii nebola predložená žiadna žiadosť o povolenie.