This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0223
Commission Regulation (EC) No 223/2008 of 12 March 2008 laying down conditions and procedures for the recognition of producer organisations of silkworm rearers
Nariadenie Komisie (ES) č. 223/2008 z 12. marca 2008 , ktorým sa ustanovujú podmienky a postupy povoľovania organizácií chovateľov priadky morušovej
Nariadenie Komisie (ES) č. 223/2008 z 12. marca 2008 , ktorým sa ustanovujú podmienky a postupy povoľovania organizácií chovateľov priadky morušovej
Ú. v. EÚ L 69, 13.3.2008, p. 10–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 25/02/2016; Zrušil 32016R0232
13.3.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 69/10 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 223/2008
z 12. marca 2008,
ktorým sa ustanovujú podmienky a postupy povoľovania organizácií chovateľov priadky morušovej
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 127 v spojení s článkom 4,
keďže:
(1) |
Nariadenie Rady (EHS) č. 707/76 z 25. marca 1976 o povolení chovateľských skupín priadky morušovej (2) sa má podľa článku 201 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1234/2007 zrušiť od 1. apríla 2008. |
(2) |
Niektoré podmienky a povinnosti ustanovené v nariadení (EHS) č. 707/76 sa nezapracovali do nariadenia (ES) č. 1234/2007. |
(3) |
S cieľom umožniť, aby odvetvie chovu priadky morušovej i naďalej správne fungovalo, a v záujme jasnosti a zrozumiteľnosti by sa malo prijať nové nariadenie, v ktorom by sa ustanovili podmienky a povinnosti, ako aj súčasné pravidlá uplatňovania ustanovené v nariadení Komisie (EHS) č. 822/76 zo 7. apríla 1976 o podmienkach a postupe pri povolení chovateľských skupín priadky morušovej (3). |
(4) |
Nariadenie (EHS) č. 822/76 by sa preto malo zrušiť. |
(5) |
Nové nariadenie by sa malo uplatňovať odo dňa zrušenia nariadenia (EHS) č. 707/76. |
(6) |
V článku 122 nariadenia (ES) č. 1234/2007 sa pre odvetvie chovu priadky morušovej ustanovuje povolenie organizácií výrobcov, ktorí sledujú osobitný cieľ, ktorý sa môže vzťahovať najmä na koncentrovanie ponuky a uvádzanie výrobkov členov na trh, spoločné prispôsobenie výroby požiadavkám trhu a zlepšenie výrobku, podporovanie racionalizácie a mechanizácie výroby. |
(7) |
S cieľom zamedziť diskriminácii medzi chovateľmi a zaručiť zhodu a účinnosť všetkých podnikaných opatrení by sa mali ustanoviť podmienky a postupy povoľovania organizácií výrobcov v odvetví chovu priadky morušovej, uplatniteľné v celom Spoločenstve; organizácie výrobcov by sa mali týmito podmienkami a postupmi riadiť, aby ich členské štáty povolili. |
(8) |
Povolenie organizácií výrobcov by sa malo v adekvátnej miere prepojiť na dôkazy o hospodárskej činnosti súvisiace s výrobou a uvádzaním výrobkov na trh v odvetví chovu priadky morušovej, pričom v regiónoch s nízkou výrobou by sa mali umožniť výnimky. Keďže sa však počet chovateľov priadky morušovej za ostatných niekoľko rokov podstatne znížil, hranica minimálneho počtu chovateľov nutných na vytvorenie povolenej organizácie výrobcov, stanovená v nariadení (EHS) č. 822/76, by sa mala výrazným spôsobom znížiť. |
(9) |
Ustanovenia súvisiace s postupom pri udeľovaní a odoberaní povolenia by sa mali doplniť o konkretizujúce informácie, ktoré je treba poskytnúť pri predkladaní žiadosti. |
(10) |
V rámci informovanosti členských štátov a zúčastnených strán by sa mal na začiatku každého roka zverejniť zoznam skupín chovateľov, ktorí dostali povolenie počas predchádzajúceho roka, resp. ktorým sa povolenie v priebehu toho istého obdobia odobralo. |
(11) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Členské štáty udeľujú povolenia organizáciám chovateľov priadky morušovej, ktoré:
a) |
žiadajú o povolenie; |
b) |
spĺňajú všeobecné podmienky ustanovené v článku 122 nariadenia (ES) č. 1234/2007; |
c) |
spĺňajú osobitné podmienky ustanovené v článku 2 tohto nariadenia. |
2. Príslušným orgánom, ktorý udeľuje povolenie organizácii výrobcov, je orgán toho členského štátu, na ktorého území má príslušná organizácia výrobcov svoje sídlo.
Článok 2
1. Aby organizácie výrobcov získali povolenie, musia:
a) |
zahrnúť do svojej činnosti výrobu zámotkov priadky morušovej a ich uvádzanie na trh; |
b) |
pozostávať najmenej z 50 chovateľov, ktorí počas hospodárskeho roka, v ktorom sa povolenie udelilo, používajú alebo sa zaviažu používať najmenej 2 500 škatúľ; |
c) |
vylúčiť zo všetkých svojich činností diskrimináciu akéhokoľvek druhu medzi chovateľmi priadky morušovej v Spoločenstve, okrem iného v súvislosti s ich národnosťou či miestom podnikania; |
d) |
mať právnu subjektivitu, resp. dostatočnú právnu spôsobilosť, aby mohli využívať svoje práva a byť viazané povinnosťami v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi; |
e) |
mať za členov výlučne chovateľov priadky morušovej; |
f) |
zahrnúť do svojich pravidiel tieto povinnosti členov:
|
g) |
viesť oddelené účtovníctvo pre činnosti, ktoré im boli povolené. |
2. V súlade s postupom uvedeným v článku 195 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1234/2007 sa môže členský štát na požiadanie splnomocniť, aby v regióne s nízkou výrobou udelil povolenie organizácii, ktorá nespĺňa podmienku ustanovenú v odseku 1 písm. b) tohto článku.
Článok 3
Organizácie výrobcov predkladajú spolu so žiadosťami o povolenie tieto doklady a informácie:
a) |
stanovy organizácie; |
b) |
mená osôb oprávnených konať v mene a v záujme organizácie; |
c) |
zoznam činností, ktoré odôvodňujú žiadosť o povolenie; |
d) |
dôkaz, že sa dodržiavajú ustanovenia článku 2 ods. 1 písm. b), resp. článku 2 ods. 2; |
e) |
pravidlá prijaté podľa článku 2 ods. 1 písm. f) bodu ii), a najmä pravidlá týkajúce sa sušenia zámotkov. |
Článok 4
1. Členské štáty rozhodnú o žiadostiach o povolenie do dvoch mesiacov od ich doručenia.
2. Členské štáty informujú Komisiu o svojich rozhodnutiach do dvoch mesiacov, pričom v prípade zamietnutia žiadostí uvedú dôvody.
Článok 5
1. Členské štáty vykonávajú priebežný dohľad, aby zabezpečili, že povolené organizácie dodržujú podmienky na povolenie.
2. Členské štáty odoberú organizácii povolenie, ak už nespĺňa podmienky stanovené pre povolenie alebo ak sa takéto povolenie udelilo na základe nesprávnych údajov. So spätnou platnosťou odoberú povolenie v prípade, že sa získalo alebo používalo podvodným spôsobom.
3. V prípadoch, keď členský štát odoberie organizácii povolenie, do dvoch mesiacov o tom informuje Komisiu a uvedie príslušné dôvody.
Článok 6
Na začiatku každého roka Komisia zverejňuje v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev série C zoznam organizácií, ktorým sa v priebehu predchádzajúceho roka udelilo povolenie, a zoznam organizácií, ktorým sa v priebehu predchádzajúceho roka povolenie odobralo.
Článok 7
Nariadenie (EHS) č. 822/76 sa zrušuje.
Článok 8
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. apríla 2008.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 12. marca 2008
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 84, 31.3.1976, s. 1.
(3) Ú. v. ES L 94, 9.4.1976, s. 19.