This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008G1004(01)
Council resolution of 25 September 2008 on a comprehensive European anti-counterfeiting and anti-piracy plan
Uznesenie Rady z 25. septembra 2008 o všeobecnom európskom pláne pre boj proti falšovaniu a autorskému pirátstvu
Uznesenie Rady z 25. septembra 2008 o všeobecnom európskom pláne pre boj proti falšovaniu a autorskému pirátstvu
Ú. v. EÚ C 253, 4.10.2008, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.10.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 253/1 |
UZNESENIE RADY
z 25. septembra 2008
o všeobecnom európskom pláne pre boj proti falšovaniu a autorskému pirátstvu
(2008/C 253/01)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
1. |
SO ZRETEĽOM na strategickú správu Komisie (1) a nový cyklus obnovenej Lisabonskej stratégie pre rast a zamestnanosť (2008 – 2010), ktorý Európska rada iniciovala 14. marca 2008. |
2. |
ZDÔRAZŇUJÚC, že Európska únia bola v tejto súvislosti vyzvaná k ďalšiemu úsiliu zameranému na posilnenie účinnosti systému ochrany práv duševného vlastníctva s cieľom lepšie bojovať proti falšovaniu. |
3. |
VYZDVIHUJÚC nevyhnutnosť rešpektovať základné slobody vnútorného trhu a zlepšiť jeho fungovanie. |
4. |
PRIPOMÍNAJÚC význam harmonizácie práv duševného vlastníctva vo vhodných prípadoch a význam titulov na vnútroštátnej úrovni, ako aj úrovni Spoločenstva vyplývajúci z existujúceho priemyselného vlastníctva, v boji proti falšovaniu a autorskému pirátstvu, a to najmä na hraniciach Európskej únie. |
5. |
SO ZRETEĽOM na nástroje Spoločenstva, ktoré sa prijali na boj proti falšovaniu a autorskému pirátstvu, predovšetkým smernicu 2004/48/ES o vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva a nariadenie č. 1383/2003, ktoré sa týka colného konania pri tovare podozrivom z porušovania niektorých práv duševného vlastníctva. |
6. |
S VEDOMÍM tiež zmeneného a doplneného návrhu smernice o trestnoprávnych opatreniach zameraných na zabezpečenie dodržiavania práv duševného vlastníctva. |
7. |
SO ZRETEĽOM na iniciatívy na mnohostranný boj proti falšovaniu a autorskému pirátstvu, pripravené predovšetkým na pôde Svetovej obchodnej organizácie (WTO), Svetovej colnej organizácie (WCO), Svetovej organizácie duševného vlastníctva (WIPO), Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (OECD), Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO) a G8 (heiligendammský proces). |
8. |
SO ZRETEĽOM na stratégiu vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva v tretích krajinách (2). |
9. |
SO ZRETEĽOM na správu organizácie OECD o ekonomickom vplyve falšovania a autorského pirátstva a predovšetkým na jej odhad týkajúci sa medzinárodného obchodu s falšovaným tovarom a tovarom porušujúcim práva duševného vlastníctva, ktorý sa opiera o údaje o majetku skonfiškovanom colnými orgánmi v krajinách OECD v roku 2005 v hodnote približne 200 miliárd USD, čo znamená, že by objem obchodu s falšovaným tovarom alebo tovarom porušujúcim práva vyplývajúce z duševného vlastníctva mohol byť vyšší o niekoľko sto miliárd amerických dolárov, a so zreteľom na jej odporúčania na posilnenie spolupráce medzi orgánmi verejnej moci a priemyslom. |
10. |
S VEDOMÍM znepokojujúceho vývoja a závažnosti fenoménu falšovania a autorského pirátstva, a to najmä v globalizovanej ekonomike, pre konkurencieschopnosť Európskej únie, jej podniky, tvorcov a spotrebiteľov; s vedomím rozsahu, aký tento fenomén predstavuje v rámci internetovej siete; s vedomím rizík, ktoré falšovanie výrobkov prináša v oblasti ohrozenia zdravia a bezpečnosti občanov. |
11. |
ZDÔRAZŇUJÚC dôležitosť ochrany práv duševného vlastníctva, ktoré predstavujú zásadný prvok pri podpore kultúry a jej rozmanitosti, ako aj pri maximálnom využívaní výskumu, inovácie a kreatívnych činností európskych podnikov, predovšetkým MSP, s cieľom podporiť rast a zamestnanosť v rámci Európskej únie a rozvoj vonkajšej dimenzie európskej konkurencieschopnosti. |
12. |
S VEDOMÍM potreby zabezpečiť pre inovatívne spoločnosti prostriedky čo najlepšej ochrany ich vynálezov a možnosť čerpať z nich väčší úžitok; pripomína dôležitosť existencie patentu Spoločenstva a patentového súdneho systému, ktorých cieľom je zabezpečiť užívateľom prostriedok na presadzovanie práv duševného vlastníctva na celom území Únie. |
13. |
ZDÔRAZŇUJE potrebu mobilizácie všetkých zainteresovaných strán na posilnenie účinnosti všetkých nástrojov na ochranu duševného vlastníctva a boj proti falšovaniu a autorskému pirátstvu na vnútornom trhu a na medzinárodnej úrovni; pripomínajúc, že tieto opatrenia súvisia s dodržiavaním základných práv a všeobecných zásad práva Spoločenstva, ako sú ochrana osobných údajov a ochrana vlastníctva. |
14. |
VÍTA oznámenie Komisie zo 16. júla 2008, ktorého cieľom je realizácia stratégie v oblasti práv priemyselného vlastníctva v Európe, najmä v oblasti dodržiavania práv priemyselného vlastníctva, autorských práv a práv súvisiacich s autorským právom:
|
15. |
VYZÝVA Komisiu, aby vykonala tieto usmernenia prostredníctvom týchto opatrení:
|
16. |
VYZÝVA Komisiu a členské štáty, aby v rámci svojich príslušných právomocí na účinný boj proti falšovaniu a autorskému pirátstvu využili všetky vhodné prostriedky, a aby predovšetkým:
|
(1) Oznámenie Komisie Európskej rade „Strategická správa o obnovenej Lisabonskej stratégii pre rast a zamestnanosť: spustenie nového cyklu (2008 – 2010). Kráčame s duchom zmien“ KOM(2007) 803 v konečnom znení.
(2) Ú. v. EÚ C 129, 26.5.2005, s. 3.