Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0729

Nariadenie Rady (ES) č. 729/2007 z  25. júna 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1255/96, ktorým sa dočasne pozastavuje uplatňovanie autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na niektoré priemyselné a poľnohospodárske výrobky, ako aj produkty rybolovu

Ú. v. EÚ L 166, 28.6.2007, p. 4–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011; Zrušil 32011R1344

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/729/oj

28.6.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 166/4


NARIADENIE RADY (ES) č. 729/2007

z 25. júna 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1255/96, ktorým sa dočasne pozastavuje uplatňovanie autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na niektoré priemyselné a poľnohospodárske výrobky, ako aj produkty rybolovu

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 26,

so zreteľom na návrh Komisie,

keďže:

(1)

Je v záujme Spoločenstva, aby sa čiastočne alebo úplne pozastavilo uplatňovanie autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na viacero nových výrobkov, ktoré nie sú uvedené v prílohe k nariadeniu Rady (ES) č. 1255/96 (1).

(2)

Zo zoznamu v prílohe k nariadeniu (ES) č. 1255/96 by sa malo vypustiť viacero výrobkov, pretože už nie je v záujme Spoločenstva, aby uplatňovanie autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka bolo naďalej pozastavené, alebo pretože je potrebné upraviť opis týchto výrobkov tak, aby sa zohľadnil technický vývoj výrobkov a hospodárske trendy na trhu.

(3)

V tomto zmysle by sa mali výrobky, ktorých opis je potrebné upraviť, považovať za nové výrobky.

(4)

Obdobie platnosti týchto opatrení by malo byť obmedzené, aby bolo možné v tomto období vykonať hospodárske preskúmania jednotlivých prípadov pozastavenia. Zo skúseností vyplynula potreba stanoviť lehotu uplynutia platnosti jednotlivých prípadov pozastavenia uvedených v nariadení (ES) č. 1255/96, aby sa zabezpečilo zohľadnenie technologických a hospodárskych zmien. Malo by to zahŕňať aj predčasné ukončenie platnosti určitých opatrení alebo predĺženie ich platnosti, ak boli predložené hospodárske dôvody v súlade so zásadami ustanovenými v oznámení Komisie týkajúcom sa pozastavenia uplatňovania autonómnych ciel a kvót (2).

(5)

Nariadenie (ES) č. 1255/96 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(6)

S ohľadom na hospodársky význam tohto nariadenia je potrebné odvolať sa na dôvody naliehavosti ustanovené v bode I.3. Protokolu o úlohe národných parlamentov v Európskej únii, ktorý tvorí prílohu k Zmluve o Európskej únii a Zmluvám o založení Európskych spoločenstiev.

(7)

Vzhľadom na to, že toto nariadenie sa má uplatňovať od 1. júla 2007, malo by nadobudnúť účinnosť bezodkladne,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha k nariadeniu (ES) č. 1255/96 sa týmto mení a dopĺňa takto:

1.

vkladajú sa výrobky uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu spolu so zodpovedajúcimi sadzbami cla a dobami platnosti;

2.

výrobky, ktorých číselné znaky KN a TARIC sú uvedené v prílohe II k tomuto nariadeniu, sa vypúšťajú spolu so zodpovedajúcimi sadzbami cla a dobami platnosti.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. júla 2007.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Luxemburgu 25. júna 2007

Za Radu

predsedníčka

A. SCHAVAN


(1)  Ú. v. ES L 158, 29.6.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1897/2006 (Ú. v. EÚ L 395, 30.12.2006, s. 1).

(2)  Ú. v. ES C 128, 25.4.1998, s. 2.


PRÍLOHA I

Číselný znak KN

TARIC

Opis

Sadzba všeobecného cla

Doba platnosti

ex 0302 70 00

11

Tvrdé rybacie ikry, čerstvé, chladené alebo mrazené

0 %

1.7.2007 – 31.12.2008

ex 0302 70 00

31

ex 0302 70 00

41

ex 0302 70 00

82

ex 0302 70 00

83

ex 0302 70 00

84

ex 0302 70 00

89

ex 0303 80 90

10

ex 0303 80 90

12

ex 0303 80 90

14

ex 0303 80 90

16

ex 0303 80 90

19

ex 2009 80 79

87

Mrazená koncentrovaná šťava z ovocia druhu ostružina Boysenova s Brixovou hodnotou 61 alebo vyššou, nepresahujúcou však 65

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 2009 80 99

93

Nespracovaná mrazená kokosová voda, nie je určená na maloobchodný predaj

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 2811 22 00

20

Mikroguľôčky z beztvarého silikónu s veľkosťou častíc 5 μm (± 1 μm), na použite pri výrobe kozmetiky (1)

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 2811 22 00

30

Guľôčky porózneho bieleho oxidu kremičitého s veľkosťou častíc väčšou ako 1 μm na použitie pri výrobe kozmetických výrobkov (1)

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 2827 39 85

20

Chlorid antimoničný 99 % čistotou na hmotnosť alebo vyššou

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 2845 90 90

10

Hélium-3

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 2845 90 90

20

Voda obohatená o minimálne 95 % kyslíkom-18

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 2845 90 90

30

Oxid uhoľnatý 13C

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 2916 39 00

45

Kyselina 2-chlórobenzoová

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

2920 90 40

 

Trietylfosfát

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 2921 51 19

40

p-Fenyléndiamín

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 2924 19 00

60

N,N-Dimetylakrylamid

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 2926 90 95

61

Kyselina m-(1-Kyanoetyl) benzoová

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 2929 10 90

80

1,3-Bis(izokyanatometyl)benzén

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 2930 90 85

78

4-Merkaptometyl-3,6-ditia-1,8-oktánditiol

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 2932 29 85

60

6′-(Dietylamino)-3′-metyl-2‚(fenylamino)-spiro[izobenzofurán-1(3H),9′-[9H]xantén]-3-ón

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 2932 29 85

71

6′-(Dietylamino)-3′-metyl-2‚(fenylamino)-spiro[izobenzofurán-1(3H),9′-[9H]xantén]-3-ón

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 2932 29 85

72

2′-[Bis(fenylmetyl)amino]6′-(dietylamino)-spiro[izobenzofurán-1(3H),9′-[9H]xantén]-3-ón

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 2933 21 00

70

α-(4-Metoxybenzoyl)-α-(1-benzyl-5-etoxy-3-hydantoinyl)-2-chloro-5-dodecyloxykarbonylacetanilíd

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 2933 39 99

50

N-Fluór-2,6-dichlórpyridíniumtetrafluórborát

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 2933 99 90

81

1,2,3-Benzotriazol

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 2933 99 90

82

Tolyltriazol

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 3707 10 00

40

Citlivé emulzie obsahujúce:

maximálne 10 % hmotnosti esterov naftochinóndiazidu,

minimálne 2 % a maximálne 20 % hmotnosti kopolymérov hydroxystyrénu

maximálne 7 % hmostnosti derivátov s obsahom epoxy-derivátov

rozpustených v 1-etoxy-2-propyl-acetáte a/alebo etyl-laktáte

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 3815 90 90

71

Katalyzátor obsahujúci N-(2-hydroxypropylammonium)diazabicyclo (2,2,2) oktán-2-etyl hexanoát, rozpustený v etán-1,2-diole

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 3903 19 00

30

Kryštalický polystyrén s teplotou topenia minimálne 268 °C a maximálne 272 °C a teplotou tuhnutia minimálne 247 °C a maximálne 252 °C, s obsahom prídavných a plniacich látok alebo bez nich

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 3904 22 00

91

Poly(vinyl chlorid), farbený v hmote, vo forme vločiek, zŕn, hrudiek alebo pravouhlých plátkov, na použitie ako dekoratívny materiál na podlahu alebo steny (1)

0 %

1.7.2007 – 31.12.2008

ex 3926 90 97

80

ex 3907 30 00

40

Epoxydové živice, obsahujúce v hmotnosti 70 % alebo viac oxidu kremičitého, na enkapsuláciu tovarov položky 8533, 8535, 8536, 8541, 8542 alebo 8548 (1)

0 %

1.7.2007 – 31.12.2008

ex 3916 90 15

10

ex 3926 90 97

70

ex 3919 10 38

40

Obojstranná samolepiaca fólia z epoxidovej živice v kotúčoch, so šírkou 10 – 20 cm, dĺžkou 10 – 210 m a s celkovou hrúbkou 10 – 50 μm, nie na predaj v malom

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 3920 59 90

10

Neľahčené a nelaminované hárky modifikovaného kopolyméru akrylonitryl-metyl-akrylátu s hrúbkou minimálne 1,0 mm a minimálne 1,3 mm, predkladané v kotúčoch

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 3920 99 28

50

Termoplastický polyuretánový film s hrúbkou minimálne 250 μm a maximálne 350 μm, pokrytý na jednej strane odstrániteľným ochranným filmom

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 3920 99 59

55

Ióno-meničové membrány z fluórovaných plastových materiálov

0 %

1.7.2007 – 31.12.2008

ex 5004 00 10

10

Hodvábna priadza (iná ako priadza spradená z hodvábneho odpadu), neupravená na predaj v malom, praná alebo bielená, výlučne z hodvábu

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 5004 00 90

10

Vlákna priadze výlučne z hodvábu, neupravené na predaj v malom

2,5 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 5907 00 90

10

Textilné látky, potiahnuté lepidlom, v ktorom sú vložené gulôčky s priemerom nepresahujúcim 150 μm

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 7011 20 00

20

Sklenený kužel (lievik) pre CRT s uhlopriečkou minimálne 508,8 mm a maximálne 811,0 mm

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 7011 20 00

50

Sklenená čelná platňa s

priepustnosťou svetla 52,5 % (± 5 %) pri hrúbke skla 11,43 mm a

uhlopriečkou minimálne 512,1 mm a maximálne 814,2 mm a

rozmermi 341,8 × 440,5 × 94,1 mm (± 1,4 mm)

alebo 359,4 × 454,8 × 80,0 mm (± 1,4 mm)

alebo 358,0 × 454,0 × 90,0 (± 1,4 mm)

alebo 359,4 × 454,8 × 72,0 (± 1,4 mm)

alebo 396,0 × 633,0 × 103,7 mm (± 1,4 mm)

alebo 472,7 × 600,8 × 97,6 mm (± 1,4 mm)

alebo 472,7 × 600,8 × 84,5 mm (± 1,4 mm)

alebo 445,0 × 726,1 × 112,5 mm (± 1,4 mm)

alebo 445,0 × 726,1 × 93,0 mm (± 1,4 mm)

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 8407 90 10

10

4-taktné benzínové motory s objemom valcov menej ako 250 cm3 využívané na výrobu kosačiek na trávu podpoložky 8433 11, motorových žacích strojov podpoložky 8433 20 10, pôdnych fréz (rotavátorov) podpoložky 8432 29 50 alebo záhradných drvičov podpoložky 8436 80 99 (1)

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 8413 91 00

20

Mangánovo-silikónovo-bronzové výkyvné kotúče s hmotnostným obsahom medi minimálne 58 % a maximálne 63 % na zabudovanie do chladiacich púmp v klimatizačných zariadeniach v motorových vozidlách

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 8501 31 00

30

Bezkefkový jednosmerný motor s trojfázovým vinutím, vonkajším priemerom minimálne 85 mm, ale maximálne 115 mm, nominálnym krútiacim momentom 2,23 Nm (± 1,0 Nm), s výkonom väčším ako 120 W a maximálne 520 W, počítané pri 1 550 ot/min. (± 350 ot/min.), a napájacím napätím 12 V, vybavený elektronickým obvodom so senzormi s využitím Hallového javu, na použitie s elektronickým modulom riadenia servomotorov (motor pre elektrický servomotor riadenia) (1)

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 8507 80 30

40

Lítium-iónový akumulátor pravouhlého tvaru s

minimálnou dĺžkou 80 mm a maximálnou dĺžkou 1 000 mm,

minimálnou šírkou 25 mm, ale maximálne 150 mm,

minimálnou výškou 100 mm, ale maximálne 500 mm,

minimálnou hmotnosťou 0,5 kg, ale maximálne 30 kg,

minimálnou kapacitou 20 Ah, ale maximálne 1 000 Ah,

na použitie pri výrobe nabíjateľných jednotiek energetických zdrojov na zabudovanie do výrobkov položky 8903 (1)

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 8529 90 65

70

Budič jednotky, ktorý sa skladá z elektronického integrovaného obvodu a ohybného plošného spoja, na použitie pri výrobe modulov LCD (1)

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 8539 39 00

20

Fluorescenčné výbojky so studenou katódou (CCFL) alebo s vonkajšou elektródou (EEFL), s priemerom najviac 5 mm a s dĺžkou viac ako 120 mm, ale najviac 1 570 mm, určené na inštaláciu do jednotiek podsvietenia LCD modulov (1)

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 8540 11 11

95

Farebná katódová trubica s maskou so štrbinami vybavená elektrónovým delom a vychyľovacou cievkou, pričom je pomer šírky a výšky obrazovky 4:3 a jej uhlopriečka väčsím ale nepresahujúcim 42 cm

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 8540 11 19

91

Farebné katódové trubice vybavené elektrónkovými tryskami umiestnenými jedna vedľa druhej (in-line technology), s rozmerom uhlopriečky obrazovky 79 cm alebo viac

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 9001 20 00

20

Optické, rozptylové, reflekčné alebo prizmové fólie, netlačené rozptylové platne, s polarizačnými vlastnosťami alebo bez nich, osobitne vyrezané na použitie pri výrobe LCD modulov (1)

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011

ex 9001 90 00

55

ex 9001 90 00

70

Fólia z polyetylén tereftalátu s hrúbkou menšou ako 300 μm podľa ASTM D2103, na jednej strane sú prizmy z akrylovej živice s uhlom prizmy 90° a odstupom medzi prizmami 50 μm

0 %

1.7.2007 – 31.12.2011


(1)  Záznam v tejto podpoložke podlieha podmienkam uvedeným v príslušných ustanoveniach Spoločenstva [pozri články 291 až 300 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 (Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1)].


PRÍLOHA II

Číselný znak KN

TARIC

0302 70 00

11

0302 70 00

31

0302 70 00

41

0302 70 00

82

0302 70 00

83

0302 70 00

84

0302 70 00

89

0303 80 90

10

0303 80 90

19

3707 10 00

20

3904 22 00

91

3926 90 98

80

3907 30 00

40

3916 90 15

10

3926 90 98

70

3919 10 38

40

3920 99 53

 

3920 99 59

55

5004 00 10

10

5004 00 90

10

5402 49 00

85

5503 90 90

40

5907 00 90

10

6307 90 10

10

7019 19 10

40

8540 11 19

91

9001 20 00

20

9001 90 00

55

9001 20 00

30

9001 90 00

65


Top