EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0692
2007/692/EC: Commission Decision of 24 October 2007 authorising the placing on the market of food and feed produced from genetically modified sugar beet H7-1 (KM-ØØØH71-4) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2007) 5125) (Text with EEA relevance )
2007/692/ES: Rozhodnutie Komisie z 24. októbra 2007 , ktorým sa v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje umiestňovať na trh potraviny a krmivá, ktoré sú vyrobené z geneticky modifikovanej cukrovej repy H7-1 (KM-ØØØH71-4) [oznámené pod číslom K(2007) 5125] (Text s významom pre EHP )
2007/692/ES: Rozhodnutie Komisie z 24. októbra 2007 , ktorým sa v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje umiestňovať na trh potraviny a krmivá, ktoré sú vyrobené z geneticky modifikovanej cukrovej repy H7-1 (KM-ØØØH71-4) [oznámené pod číslom K(2007) 5125] (Text s významom pre EHP )
Ú. v. EÚ L 283, 27.10.2007, p. 69–71
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.10.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 283/69 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 24. októbra 2007,
ktorým sa v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje umiestňovať na trh potraviny a krmivá, ktoré sú vyrobené z geneticky modifikovanej cukrovej repy H7-1 (KM-ØØØH71-4)
[oznámené pod číslom K(2007) 5125]
(Iba francúzske, holandské a nemecké znenie je autentické)
(Text s významom pre EHP)
(2007/692/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 z 22. septembra 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 3 a článok 19 ods. 3,
keďže:
(1) |
Dňa 12. novembra 2004 spoločnosti KWS SAAT AG a Monsanto Europe S.A. predložili príslušným orgánom Spojeného kráľovstva v súlade s článkami 5 a 17 nariadenia (ES) č. 1829/2003 žiadosť o umiestnenie potravín, zložiek potravín a krmiva vyrobených z cukrovej repy H7-1 na trh (ďalej len „žiadosť“). |
(2) |
Pôvodne sa žiadosť vzťahovala aj na listy repy a skrojky zo spracovania koreňov, ktoré sa môžu silážovať na krmivo pre zvieratá. Tieto výrobky, ktoré sa nepokladajú za výrobky vyrobené z GMO, ale ktoré obsahujú GMO alebo sa z nich skladajú, žiadatelia 14. februára 2006 z rozsahu žiadosti vypustili. |
(3) |
Dňa 20. decembra 2006 vydal Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „EFSA“) priaznivé stanovisko v súlade s článkami 6 a 18 nariadenia (ES) č. 1829/2003 a dospel k záveru, že umiestnenie produktov, ktoré sú vyrobené z cukrovej repy H7-1, opísaných v uvedenej žiadosti (ďalej len „výrobky“) na trh pravdepodobne nebude mať v súvislosti s ich plánovaným použitím nepriaznivý vplyv na ľudské zdravie, zdravie zvierat ani na životné prostredie (2). Vo svojom stanovisku EFSA zohľadnil všetky špecifické otázky a pochybnosti vznesené členskými štátmi. |
(4) |
Vzhľadom na tieto skutočnosti by sa povolenie na tieto výrobky malo udeliť. |
(5) |
Podľa nariadenia Komisie (ES) č. 65/2004 zo 14. januára 2004, ktoré zavádza systém vypracovania a prideľovania jednoznačných identifikátorov pre geneticky modifikované organizmy (3), je potrebné prideliť každému GMO jednoznačný identifikátor. |
(6) |
Na základe stanoviska EFSA sa zdá, že nie sú potrebné nijaké iné osobitné požiadavky týkajúce sa označovania etiketou okrem tých, ktoré sú uvedené v článku 13 ods. 1 a článku 25 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1829/2003. |
(7) |
Podobne nie je na základe stanoviska EFSA opodstatnené uloženie špecifických podmienok alebo obmedzení vzťahujúcich sa na umiestnenie týchto produktov na trh a/alebo špecifických podmienok alebo obmedzení vzťahujúcich sa na ich používanie a zaobchádzanie s nimi, vrátane požiadaviek monitorovania po ich uvedení na trh podľa článku 6 ods. 5 a písm. e) a článku 18 ods. 5 písm. e) nariadenia (ES) č. 1829/2003. |
(8) |
Všetky relevantné informácie o povolení týchto produktov sa v súlade s nariadením (ES) č. 1829/2003 zapíšu do registra geneticky modifikovaných potravín a krmív Spoločenstva. |
(9) |
V súlade s článkom 4 ods. 2 a článkom 16 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1829/2003 sú podmienky povolenia daných výrobkov záväzné pre všetky osoby, ktoré ich umiestňujú na trh. |
(10) |
Stály výbor pre potravinový reťazec a zdravie zvierat neposkytol stanovisko v lehote stanovenej jeho predsedom; Komisia preto 25. júna 2007 predložila Rade návrh v súlade s článkom 5 rozhodnutia Rady 1999/468/ES (4) so žiadosťou, aby Rada do troch mesiacov konala. |
(11) |
Rada však v rámci požadovaného obdobia nekonala; rozhodnutie by teraz mala prijať Komisia, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Geneticky modifikovaný organizmus a jednoznačný identifikátor
Geneticky modifikovanej cukrovej repe (Beta vulgaris poddruh vulgaris) H7-1, vymedzenej v písmene b) prílohy k tomuto rozhodnutiu, sa v súlade s nariadením (ES) č. 65/2004 prideľuje jednoznačný identifikátor KM-ØØØH71-4.
Článok 2
Povolenie
Na účely článku 4 ods. 2 a článku 16 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1829/2003 sa v súlade s podmienkami vymedzenými v tomto rozhodnutí povoľujú tieto produkty:
a) |
potraviny a zložky potravín vyrobené z cukrovej repy KM-ØØØH71-4; |
b) |
krmivo vyrobené z cukrovej repy KM-ØØØH71-4. |
Článok 3
Označenie
Na účely osobitných požiadaviek týkajúcich sa označovania etiketou, ktoré sa uvádzajú v článku 13 ods. 1 a článku 25 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1829/2003, sa pod „názvom organizmu“ rozumie „cukrová repa“.
Článok 4
Register Spoločenstva
Informácie uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu sa v súlade s článkom 28 nariadenia (ES) č. 1829/2003 zapíšu do registra geneticky modifikovaných potravín a krmív Spoločenstva.
Článok 5
Držitelia povolenia
1. Držiteľmi povolenia sú tieto spoločnosti:
a) |
KWS SAAT AG, Nemecko a |
b) |
Monsanto Europe S.A., Belgicko, zastupujúca spoločnosť Monsanto Company, Spojené štáty americké. |
2. Obaja držitelia povolenia sú zodpovední za splnenie povinností vyplývajúcich pre držiteľov povolení z tohto rozhodnutia a nariadenia (ES) č. 1829/2003.
Článok 6
Platnosť
Toto rozhodnutie sa uplatňuje počas 10 rokov od dátumu jeho oznámenia.
Článok 7
Adresáti
Toto rozhodnutie je určené:
a) |
KWS SAAT AG, Grimsehlstraße 31, D-37574 Einbeck, Nemecko a |
b) |
Monsanto Europe S.A., Scheldelaan 460, Haven 627, B-2040 Antverpy, Belgicko. |
V Bruseli 24. októbra 2007
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1981/2006 (Ú. v. EÚ L 368, 23.12.2006, s. 99).
(2) http://www.efsa.europa.eu/EFSA/efsa_locale-1178620753816_1178620785055.htm
(3) Ú. v. EÚ L 10, 16.1.2004, s. 5.
(4) Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23.
PRÍLOHA
a) Žiadatelia a držitelia povolenia:
Názov |
: |
KWS SAAT AG. |
Adresa |
: |
Grimsehlstraße 31, D-37574 Einbeck, Nemecko |
a
Názov |
: |
Monsanto Europe S.A. |
Adresa |
: |
Scheldelaan 460, Haven 627, B-2040 Antverpy, Belgicko |
v mene spoločnosti Monsanto Company, 800 N. Lindbergh Boulevard – St. Louis, Missouri 63167, Spojené štáty americké.
b) Označenie a špecifikácia produktov:
1. |
potraviny a zložky potravín vyrobené z cukrovej repy KM-ØØØH71-4; |
2. |
krmivo vyrobené z cukrovej repy KM-ØØØH71-4; |
V geneticky modifikovanej cukrovej repe (Beta vulgaris poddruh vulgaris) KM-ØØØH71-4 opísanej v žiadosti sa po vložení génu cp4 epsps z Agrobacterium sp. kmeň CP4 vytvára bielkovina CP4 EPSPS.
Bielkovina CP4 EPSPS spôsobuje toleranciu voči herbicídom obsahujúcim glyfosát.
c) Označenie:
Na účely osobitných požiadaviek týkajúcich sa označovania etiketou, ktoré sa uvádzajú v článku 13 ods. 1 a článku 25 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1829/2003, sa pod „názvom organizmu“ rozumie „cukrová repa“.
d) Metóda detekcie:
— |
Metóda PCR v reálnom čase špecifická pre jednotlivé prípady na kvantifikáciu cukrovej repy KM-ØØØH71-4. |
— |
Schválená pre osivá referenčným laboratóriom Spoločenstva zriadeným v zmysle nariadenia (ES) č. 1829/2003 a uverejnená na http://gmo-crl.jrc.it/statusofdoss.htm |
— |
Referenčný materiál: ERM®-BF419 prístupný prostredníctvom Spoločného výskumného centra Európskej komisie (Joint Research Centre, JRC), Inštitútu pre referenčné materiály a merania (Institute of Reference Materials and Measurements, IRMM) na http://www.irmm.jrc.be/html/reference_materials_catalogue/index.htm |
e) Jednoznačný identifikátor:
KM-ØØØH71-4
f) Informácie požadované v zmysle prílohy II ku Kartagenskému protokolu o biologickej bezpečnosti k Dohovoru o biologickej diverzite:
Neuplatňuje sa.
g) Podmienky alebo obmedzenia týkajúce sa umiestnenia týchto výrobkov na trh, ich používania alebo zaobchádzania s nimi:
Nevyžadujú sa.
h) Plán monitorovania:
Neuplatňuje sa.
i) Požiadavky týkajúce sa monitorovania používania potravín určených na ľudskú spotrebu po ich uvedení na trh:
Nevyžadujú sa.
Poznámka: Je možné, že odkazy na príslušné dokumenty bude potrebné priebežne upravovať. Tieto úpravy sa verejnosti sprístupnia formou aktualizácie registra geneticky modifikovaných potravín a krmív Spoločenstva.