Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1484

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1484/2006 zo 6. októbra 2006 , ktorým sa otvára verejná súťaž na predaj vínneho destilátu na účely jeho použitia vo forme bioetanolu v Spoločenstve

    Ú. v. EÚ L 276, 7.10.2006, p. 64–72 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1484/oj

    7.10.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 276/64


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1484/2006

    zo 6. októbra 2006,

    ktorým sa otvára verejná súťaž na predaj vínneho destilátu na účely jeho použitia vo forme bioetanolu v Spoločenstve

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (1), a najmä na jeho článok 33,

    keďže:

    (1)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1623/2000 z 25. júla 2000 stanovujúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom vzhľadom na trhový mechanizmus (2) určuje okrem iného podrobné pravidlá odstraňovania zásob liehu, ktorý sa získal destiláciou podľa článkov 35, 36 a 39 nariadenia Rady (EHS) č. 822/87 zo 16. marca 1987 o spoločnej organizácii trhu s vínom (3) a podľa článkov 27, 28 a 30 nariadenia (ES) č. 1493/1999 a je v držbe intervenčných agentúr.

    (2)

    V súlade s článkom 92 nariadenia (ES) č. 1623/2000 je potrebné začať verejnú súťaž na vínny destilát na účely jeho výhradného použitia v odvetví pohonných hmôt vo forme bioetanolu v Spoločenstve, aby sa znížili zásoby vínneho destilátu Spoločenstva a zabezpečila sa kontinuita zásobovania pre schválené spoločnosti v súlade s článkom 92 nariadenia (ES) č. 1623/2000.

    (3)

    V súlade s nariadením Rady (ES) č. 2799/98 z 15. decembra 1998, ktoré stanovuje poľnohospodárske menové dojednania pre euro (4), sa od 1. januára 1999 predajná cena a zábezpeky musia vyjadriť v eurách a platby sa musia vykonať v eurách.

    (4)

    Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    1.   Verejnou súťažou č. 7/2006 ES sa otvára predaj vínneho destilátu na účely jeho použitia vo forme bioetanolu v Spoločenstve.

    Tento lieh sa vyrobil destiláciou v súlade s článkami 27, 28 a 30 nariadenia (ES) č. 1493/1999 a je v držbe intervenčných agentúr členských štátov.

    2.   Celkový objem ponúknutý na predaj je 693 380,74 hektolitrov liehu 100 % obj. a je rozdelený takto:

    a)

    dávka očíslovaná 68/2006 ES v množstve 50 000 hektolitrov liehu 100 % obj.;

    b)

    dávka očíslovaná 69/2006 ES v množstve 50 000 hektolitrov liehu 100 % obj.;

    c)

    dávka očíslovaná 70/2006 ES v množstve 50 000 hektolitrov liehu 100 % obj.;

    d)

    dávka očíslovaná 71/2006 ES v množstve 50 000 hektolitrov liehu 100 % obj.;

    e)

    dávka očíslovaná 72/2006 ES v množstve 50 000 hektolitrov liehu 100 % obj.;

    f)

    dávka očíslovaná 73/2006 ES v množstve 50 000 hektolitrov liehu 100 % obj.;

    g)

    dávka očíslovaná 74/2006 ES v množstve 50 000 hektolitrov liehu 100 % obj.;

    h)

    dávka očíslovaná 75/2006 ES v množstve 50 000 hektolitrov liehu 100 % obj.;

    i)

    dávka očíslovaná 76/2006 ES v množstve 50 000 hektolitrov liehu 100 % obj.;

    j)

    dávka očíslovaná 77/2006 ES v množstve 50 000 hektolitrov liehu 100 % obj.;

    k)

    dávka očíslovaná 78/2006 ES v množstve 50 000 hektolitrov liehu 100 % obj.;

    l)

    dávka očíslovaná 79/2006 ES v množstve 50 000 hektolitrov liehu 100 % obj.;

    m)

    dávka očíslovaná 80/2006 ES v množstve 53 380,74 hektolitrov liehu 100 % obj.;

    n)

    dávka očíslovaná 81/2006 ES v množstve 40 000 hektolitrov liehu 100 % obj.

    3.   Miesto uskladnenia a referenčné čísla sudov tvoriacich dávky, množstvo liehu v každom sude, obsah alkoholu a charakteristiky liehu sú uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu.

    4.   Verejnej súťaže sa môžu zúčastniť iba spoločnosti schválené v súlade s článkom 92 nariadenia (ES) č. 1623/2000.

    Článok 2

    Predaj sa uskutoční v súlade s článkami 93, 94, 94b, 94c, 94d, 95 až 98, 100 a 101 nariadenia (ES) č. 1623/2000 a s článkom 2 nariadenia (ES) č. 2799/98.

    Článok 3

    1.   Ponuky sa musia predložiť intervenčným agentúram, ktoré majú lieh v držbe a ktorých zoznam je uvedený v prílohe II, alebo sa musia doporučene poslať na adresu týchto agentúr.

    2.   Ponuky sa vložia do zapečatenej obálky s označením „predloženie ponuky – verejná súťaž č. 7/2006 ES na predaj liehu na účely jeho použitia vo forme bioetanolu v Spoločenstve“, ktorá sa vloží do obálky s adresou príslušnej intervenčnej agentúry.

    3.   Ponuky sa musia doručiť príslušnej intervenčnej agentúre najneskôr do 23. októbra 2006 do 12.00 hod. (bruselského času).

    Článok 4

    1.   Aby bola ponuka spôsobilá na zváženie, musí byť v súlade s článkami 94 a 97 nariadenia (ES) č. 1623/2000.

    2.   Aby bola ponuka spôsobilá na zváženie, je potrebné, aby sa k nej pri predložení priložili:

    a)

    dôkaz o zložení zábezpeky v príslušnej intervenčnej agentúre, ktorá má lieh v držbe, vo výške 4 EUR za hektoliter liehu 100 % obj.;

    b)

    názov a adresa uchádzača, referenčné číslo predbežného oznámenia o konaní verejnej súťaže, ponúknutá cena vyjadrená v eurách za hektoliter liehu 100 % obj.;

    c)

    prísľub uchádzača verejnej súťaže dodržiavať pravidlá týkajúce sa príslušného konania verejnej súťaže;

    d)

    vyhlásenie uchádzača verejnej súťaže, ktorým:

    i)

    sa zrieka všetkých nárokov v súvislosti s kvalitou a vlastnosťami prijatého liehu;

    ii)

    súhlasí podstúpiť akékoľvek kontroly vykonané na mieste určenia a v súvislosti s použitím liehu;

    iii)

    súhlasí s povinnosťou poskytnúť dôkaz o tom, že lieh je použitý v súlade s ustanoveniami predbežného oznámenia o konaní verejnej súťaže.

    Článok 5

    Oznámenia ustanovené v článku 94a nariadenia (ES) č. 1623/2000, ktoré sa týkajú verejnej súťaže otvorenej týmto nariadením, sa doručia Komisii na adresu uvedenú v prílohe III k tomuto nariadeniu.

    Článok 6

    Formality týkajúce sa odberu vzoriek sú definované v článku 98 nariadenia (ES) č. 1623/2000.

    Intervenčná agentúra poskytne všetky potrebné informácie s ohľadom na charakteristiky liehov ponúknutých na predaj.

    Každý záujemca, ktorý sa obráti na príslušnú intervenčnú agentúru, môže dostať vzorky liehu ponúknutého na predaj, ktoré odoberie zástupca príslušnej intervenčnej agentúry.

    Článok 7

    1.   Intervenčné agentúry členských štátov, v ktorých je predávaný lieh uskladnený, vykonajú zodpovedajúce kontroly na overenie akosti liehu v čase jeho konečného použitia. Na tieto účely môžu:

    a)

    uplatniť mutatis mutandis ustanovenia článku 102 nariadenia (ES) č. 1623/2000;

    b)

    vykonať kontroly vzoriek použitím jadrovej magnetickej rezonancie na overenie akosti liehu v čase konečného použitia.

    2.   Náklady na kontroly uvedené v odseku 1 znášajú podniky, ktorým sa lieh predá.

    Článok 8

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 6. októbra 2006

    Za Komisiu

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2165/2005 (Ú. v. EÚ L 345, 28.12.2005, s. 1).

    (2)  Ú. v. ES L 194, 31.7.2000, s. 45. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1221/2006 (Ú. v. EÚ L 221, 12.8.2006, s. 3).

    (3)  Ú. v. ES L 84, 27.3.1987, s. 1. Nariadenie zrušené nariadením (ES) č. 1493/1999.

    (4)  Ú. v. ES L 349, 24.12.1998, s. 1.


    PRÍLOHA I

    Členský štát a číslo dávky

    Miesto uskladnenia

    Číslo sudov

    Objem v hektolitroch 100 % obj.

    Odkaz na nariadenie (ES) č. 1493/1999 (články)

    Druh liehu

    Španielsko

    dávka č. 68/2006 ES

    Tarancón

    A-9

    24 574

    27

    surový

    A-10

    24 508

    27

    surový

    B-8

    918

    27

    surový

     

    spolu

     

    50 000

     

     

    Španielsko

    dávka č. 69/2006 ES

    Tarancón

    B-8

    974

    27

    surový

    B-9

    24 720

    27

    surový

    B-10

    24 306

    27

    surový

     

    spolu

     

    50 000

     

     

    Španielsko

    dávka č. 70/2006 ES

    Tarancón

    B-8

    5 740

    27

    surový

    C-1

    20 923

    27

    surový

    C-2

    23 337

    27

    surový

     

    spolu

     

    50 000

     

     

    Francúzsko

    dávka č. 71/2006 ES

    Viniflhor — Longuefuye

    F-53200 Longuefuye

    5

    4 900

    27

    surový

    14

    22 500

    27

    surový

    19

    22 600

    27

    surový

     

    spolu

     

    50 000

     

     

    Francúzsko

    dávka č. 72/2006 ES

    Viniflhor — Port-la-Nouvelle

    Entrepôt d'alcool

    Av. Adolphe-Turrel, BP 62

    F-11210 Port-la-Nouvelle

    4

    47 400

    27

    surový

    12B

    2 600

    28

    surový

     

    spolu

     

    50 000

     

     

    Francúzsko

    dávka č. 73/2006 ES

    Viniflhor — Port-la-Nouvelle

    Entrepôt d'alcool

    Av. Adolphe-Turrel, BP 62

    F-11210 Port-la-Nouvelle

    29

    18 800

    27

    surový

    12B

    200

    28

    surový

    12

    9 200

    27

    surový

    32

    21 800

    27

    surový

     

    spolu

     

    50 000

     

     

    Francúzsko

    dávka č. 74/2006 ES

    Deulep

    Bld Chanzy

    F-30800 Saint-Gilles

    603B

    4 800

    30

    surový

    603

    4 250

    27

    surový

    604

    8 850

    27

    surový

    606

    6 230

    27

    surový

    608

    5 560

    27

    surový

    608B

    1 950

    28

    surový

    607

    7 020

    27

    surový

    605

    8 300

    27

    surový

    605B

    820

    28

    surový

    607B

    2 220

    28

    surový

     

    spolu

     

    50 000

     

     

    Taliansko

    dávka č. 75/2006 ES

    Cipriani — Chizzola d'Ala (TN)

    33A-28A-32A-17A-18A

    9 000

    27

    surový

    Dister — Faenza (RA)

    123A-234A

    8 600

    27/30

    surový

    I.C.V. — Borgoricco (PD)

    4A-5A

    1 105,38

    27/30

    surový

    Mazzari — S. Agata sul Santerno (RA)

    2A-8A

    16 494,62

    27

    surový

    Tampieri — Faenza (RA)

    2A-10A-11A-12A-13A

    2 200

    27

    surový

    Villapana — Faenza (RA)

    7A-9A

    12 600

    27

    surový

     

    spolu

     

    50 000

     

     

    Taliansko

    dávka č. 76/2006 ES

    Caviro — Faenza (RA)

    15A

    21 000

    27

    surový

    Deta — Barberino Val d'Elsa (FI)

    7A

    4 100

    27

    surový

    Di Lorenzo — Ponte Valleceppi

    21A-19A-18A

    8 050

    27

    surový

    Mazzari — S. Agata sul Santerno (RA)

    2A-8A

    16 850

    27

    surový

     

    spolu

     

    50 000

     

     

    Taliansko

    dávka č. 77/2006 ES

    Bonollo — Anagni (FR)

    15A-29A-40A-42A

    38 500

    27/30

    surový

    Di Lorenzo — Ponte Valleceppi

    21A-19A-18A

    7 900

    27/30

    surový

    S.V.A. — Ortona (CH)

    10A-11A-12A-13A-17A

    3 600

    27/30

    surový

     

    spolu

     

    50 000

     

     

    Taliansko

    dávka č. 78/2006 ES

    Balice Distil. — San Basilio Mottola (TA)

    1A

    3 750

    27

    surový

    Balice S.n.c. — Valenzano (BA)

    2A-3A-4A-5A-6A-7A-10A

    15 500

    27

    surový

    Caviro — Carapelle (FG)

    1C-6C

    9 000

    30

    surový

    D'Auria — Ortona (CH)

    7A-8A-12A-40A-61A

    10 700

    27

    surový

    De Luca — Novoli (LE)

    5A-6A

    5 600

    27

    surový

    Bertolino — Partinico (PA)

    5A-6A-12A

    5 450

    30

    surový

     

    spolu

     

    50 000

     

     

    Taliansko

    dávka č. 79/2006 ES

    Bertolino — Partinico (PA)

    5A-6A-12A

    11 553,94

    30

    surový

    Trapas — Petrosino (TP)

    6A-11A-12A-21A

    29 146,06

    27/30

    surový

    S.V.M. — Sciacca (AG)

    1A-2A-31A-44A

    2 300

    30

    surový

    GE.DIS. — Marsala (TP)

    13B

    7 000

    30

    surový

     

    spolu

     

    50 000

     

     

    Grécko

    dávka č. 80/2006 ES

    ΟΙΝΟΠΟΙΗΤΙΚΟΣ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΟΣ

    ΜΕΣΣΗΝΙΑΣ

    ΠΥΡΓΟΣ ΤΡΙΦΥΛΙΑΣ

    (Oinopoiitikos Sinetairismos Messinias)

    76

    454,96

    30

    surový

    77

    432,94

    30

    surový

    85

    1 782,89

    30

    surový

    86

    1 684,51

    30

    surový

    87

    1 756,59

    30

    surový

    88

    1 753,86

    30

    surový

    95

    873,44

    30

    surový

    75

    444,79

    30

    surový

    28

    904,89

    30

    surový

    80

    463,46

    30

    surový

    73

    387,14

    30

    surový

    78

    27,72

    30

    surový

    15

    1 747,04

    30

    surový

    16

    1 713,67

    30

    surový

    26

    853,18

    30

    surový

    74

    427,35

    30

    surový

    17

    1 743,76

    30

    surový

    94

    887,65

    30

    surový

    84

    1 786,52

    30

    surový

    79

    439,47

    30

    surový

    93

    908,63

    30

    surový

    83

    1 795,78

    30

    surový

    82

    1 758,86

    30

    surový

    12

    1 800,87

    30

    surový

    11

    1 744,16

    30

    surový

    18

    1 707,83

    30

    surový

    13

    1 788,73

    30

    surový

    96

    827,49

    30

    surový

    81

    1 805,07

    30

    surový

    14

    1 800,04

    30

    surový

    97

    915,07

    30

    surový

    92

    908,96

    30

    surový

    99

    911,94

    30

    surový

    25

    905,06

    30

    surový

    108

    432,18

    30

    surový

    107

    432,77

    30

    surový

    105

    448,22

    30

    surový

    106

    441,22

    30

    surový

    27

    897,73

    30

    surový

    29

    579,19

    30

    surový

    30

    667,69

    30

    surový

    19

    901,65

    27

    surový

    20

    892,07

    27

    surový

    21

    900,28

    27

    surový

    22

    899,54

    27

    surový

    23

    882,32

    27

    surový

    24

    653,58

    27

    surový

    89

    847,09

    27

    surový

    90

    880,83

    27

    surový

    91

    856,22

    27

    surový

    98

    878,23

    27

    surový

    100

    745,61

    27

    surový

     

    spolu

     

    53 380,74

     

     

    Portugalsko

    dávka č. 81/2006 ES

    AVEIRO

    S 201

    31 999,080

    27

    surový

    S. João da Pesqueira

    Inox 12

    8 000,920

    27

    surový

     

    spolu

     

    40 000

     

     


    PRÍLOHA II

    Intervenčné agentúry uvedené v článku 3, ktoré majú lieh v držbe

    Viniflhor — Libourne

    Délégation nationale, 17 avenue de la Ballastière, BP 231, F-33505 Libourne Cedex [Tél. (33-5) 57 55 20 00; télex 57 20 25; fax (33) 557 55 20 59]

    FEGA

    Beneficencia, 8, E-28004 Madrid [Tél. (34-91) 347 64 66; fax (34-91) 347 64 65]

    AGEA

    Via Torino, 45, I-00184 Rome [Tél. (39) 06 49 49 97 14; fax (39) 06 49 49 97 61]

    Ο.Π.Ε.Κ.Ε.Π.Ε.

    Αχαρνών (Aharnon) 241, 10446 Athènes, Grèce (Tél. 210 212 4799; fax 210 212 4791)

    IVV — Instituto da Vinha e do Vinho

    R. Mouzinho da Silveira, 5, P-1250-165 Lisboa [Tél. (351) 21 350 67 00, fax (351) 21 356 12 25]


    PRÍLOHA III

    Adresa uvedená v článku 5

    Európska komisia

    Generálne riaditeľstvo pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka, oddelenie D-2

    B-1049 Brusel

    Fax: (32-2) 292 17 75

    Elektronická pošta: agri-market-tenders@cec.eu.int


    Top