EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1083R(05)
Corrigendum to Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 ( OJ L 210, 31.7.2006 )
Korigendum k nariadeniu Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006 , ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 ( Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006 )
Korigendum k nariadeniu Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006 , ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 ( Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006 )
Ú. v. EÚ L 301, 12.11.2008, p. 40–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1083/corrigendum/2008-11-12/oj
12.11.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 301/40 |
Korigendum k nariadeniu Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999
( Úradný vestník Európskej únie L 210 z 31. júla 2006 )
Na strane 64 v článku 90 ods. 1 písm. a):
namiesto:
„a) |
troch rokov od ukončenia operačného programu podľa článku 89 ods. 3;“ |
má byť:
„a) |
troch rokov od ukončenia operačného programu podľa článku 89 ods. 5;“. |
Na strane 65 v článku 93 ods. 2:
namiesto:
„2. Pre členské štáty, ktoré mali HDP v rokoch 2001 až 2003 nižší ako 85 % priemeru štátov EÚ 25 za rovnaké obdobie, ako sa uvádza v prílohe II, je lehota uvedená v odseku 1 31. decembra (...)“
má byť:
„2. Pre členské štáty, ktoré mali HDP v rokoch 2001 až 2003 nižší ako 85 % priemeru štátov EÚ 25 za rovnaké obdobie, ako sa uvádza v prílohe III, je lehota uvedená v odseku 1 31. decembra (...)“.
Na strane 65 v článku 95 druhom odseku:
namiesto:
„Pre časť záväzkov, ktoré sú ešte otvorené k 31. decembru 2015, sa časové lehoty uvedené v článku 93 ods. 2 prerušia za rovnakých podmienok, ako sú tie, ktoré sa týkajú súm za príslušné operácie.“
má byť:
„Pre časť záväzkov, ktoré sú ešte otvorené k 31. decembru 2015, sa časové lehoty uvedené v článku 93 ods. 3, prerušia za rovnakých podmienok, ako sú tie, ktoré sa týkajú súm za príslušné operácie.“