EUR-Lex Aċċess għal-liġi tal-Unjoni Ewropea

Lura għall-paġna ewlenija ta' EUR-Lex

Dan id-dokument hu mislut mis-sit web tal-EUR-Lex

Dokument 32006R0697

Nariadenie Komisie (ES) č. 697/2006 z  5. mája 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 343/2006, ktorým sa v období od 1. marca do 31. augusta 2006 otvára nákup masla v určitých členských štátoch

Ú. v. EÚ L 121, 6.5.2006, p. 29–29 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/697/oj

6.5.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 121/29


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 697/2006

z 5. mája 2006,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 343/2006, ktorým sa v období od 1. marca do 31. augusta 2006 otvára nákup masla v určitých členských štátoch

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami (1),

so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 2771/1999 zo 16. decembra 1999 ustanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999, pokiaľ ide o intervenciu na trhu s maslom a smotanou (2), a najmä na jeho článok 2,

keďže:

(1)

V nariadení Komisie (ES) č. 343/2006 (3) sa ustanovuje zoznam členských štátov, v ktorých sa podľa článku 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1255/1999 otvára nákup masla.

(2)

Na základe posledných oznámení Belgicka a Luxemburska Komisia podľa článku 8 nariadenia (ES) č. 2771/1999 konštatovala, že trhové ceny masla boli nižšie ako 92 % intervenčnej ceny počas dvoch po sebe nasledujúcich týždňov. V Belgicko a Luxembursku by sa preto mal otvoriť intervenčný nákup. Belgicko a Luxembursko by sa preto mali doplniť do zoznamu ustanoveného v nariadení (ES) č. 343/2006.

(3)

Nariadenie (ES) č. 343/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Článok 1 nariadenia (ES) č. 343/2006 sa nahrádza týmto textom:

„Článok 1

Nákup masla podľa článku 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1255/1999 sa týmto otvára v týchto členských štátoch:

Belgicko,

Česká republika,

Nemecko,

Estónsko,

Španielsko,

Francúzsko,

Taliansko,

Írsko,

Lotyšsko,

Luxembursko,

Holandsko,

Poľsko,

Portugalsko,

Fínsko,

Švédsko,

Spojené kráľovstvo.“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 6. mája 2006.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 5. mája 2006

Za Komisiu

J. L. DEMARTY

generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka


(1)  Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1913/2005 (Ú. v. EÚ L 307, 25.11.2005, s. 2).

(2)  Ú. v. ES L 333, 24.12.1999, s. 11. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2107/2005 (Ú. v. EÚ L 337, 22.12.2005, s. 20).

(3)  Ú. v. EÚ L 55, 25.2.2006, s. 17. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 663/2006 (Ú. v. EÚ L 116, 29.4.2006, s. 39).


Fuq