Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0450

    2006/450/ES: Rozhodnutie Rady z  27. júna 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/631/ES, ktorým sa prijímajú opatrenia týkajúce sa Libérie podľa článku 96 Dohody o partnerstve krajín AKT–ES v prípade osobitnej naliehavosti

    Ú. v. EÚ L 179, 1.7.2006, p. 51–54 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 76M, 16.3.2007, p. 1–4 (MT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/450/oj

    1.7.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 179/51


    ROZHODNUTIE RADY

    z 27. júna 2006,

    ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/631/ES, ktorým sa prijímajú opatrenia týkajúce sa Libérie podľa článku 96 Dohody o partnerstve krajín AKT–ES v prípade osobitnej naliehavosti

    (2006/450/ES)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 300 ods. 2 druhý pododsek,

    so zreteľom na Dohodu o partnerstve krajín AKT–ES, podpísanú v Cotonou 23. júna 2000 (1) a dohodu podpísanú v Luxemburgu 25. júna 2005 (ďalej len „Dohoda o partnerstve krajín AKT–ES“),

    so zreteľom na vnútornú dohodu medzi zástupcami vlád členských štátov, ktorí sa stretli v rámci Rady, o opatreniach, ktoré treba prijať, a o postupoch, ktoré treba uplatňovať na účely vykonávania Dohody o partnerstve krajín AKT–ES (2), a najmä na jej článok 3,

    so zreteľom na návrh Komisie,

    keďže:

    (1)

    Rozhodnutie Rady 2002/274/ES z 25. marca 2002, uzavierajúce konzultácie s Libériou podľa článkov 96 a 97 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES (3), ustanovuje prijatie primeraných opatrení podľa článku 96 ods. 2 písm. c) a článku 97 ods. 3 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES.

    (2)

    Rozhodnutie Rady 2003/631/ES z 25. augusta 2003, ktorým sa prijímajú opatrenia týkajúce sa Libérie podľa článku 96 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES v prípade osobitnej naliehavosti (4), ustanovuje prijatie nových primeraných opatrení podľa článku 96 ods. 2 písm. b) a c) Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES.

    (3)

    Rozhodnutie Rady 2005/16/ES (5) ustanovuje predĺženie platnosti primeraných opatrení do 30. júna 2006.

    (4)

    Akcie, na ktoré sa zaviazala libérijská vláda vo veľmi komplikovanom rozpočtovom kontexte, svedčia o jej odhodlaní zabezpečiť vývoj situácie v súlade so zásadami správneho riadenia, dodržiavania ľudských práv a právneho štátu.

    (5)

    Preto je potrebné zrušiť opatrenia týkajúce sa Libérie, prijaté podľa článku 96 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článok 1

    Primerané opatrenia prijaté podľa článku 96 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES sa týmto zrušujú.

    Článok 2

    Na základe článku 8 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES sa pokračuje v intenzívnom politickom dialógu. Obsah tohto dialógu je spresnený v liste prezidentovi Libérie, ktorý sa nachádza v prílohe.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

    Článok 4

    Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

    V Luxemburgu 27. júna 2006

    Za Radu

    predseda

    J. PRÖLL


    (1)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3. Dohoda zmenená a doplnená dohodou podpísanou v Luxemburgu 25. júna 2005 (Ú. v. EÚ L 287, 28.10.2005, s. 4).

    (2)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376.

    (3)  Ú. v. ES L 96, 13.4.2002, s. 23.

    (4)  Ú. v. EÚ L 220, 3.9.2003, s. 3.

    (5)  Ú. v. EÚ L 8, 12.1.2005, s. 12.


    PRÍLOHA

    Brusel …

    Jeho Excelencia pani Ellen Johnson-Sirleaf

    prezidentka Libérie

    Vážená pani,

    v liste č. SGS4/15736 z 23. decembra 2004 Európska únia informovala libérijskú vládu o svojom zámere predĺžiť lehotu platnosti primeraných opatrení prijatých Radou 25. augusta 2003 do 30. júna 2006. V tomto liste sa konkrétne uvádzalo, že opatrenia sa zrušia po nástupe do funkcie demokraticky zvolenej a zodpovednej vlády a prezidenta.

    Európska únia s uspokojením konštatuje, že nová vláda zvolená v októbri a novembri 2005 prejavuje ochotu uskutočniť demokratické zmeny a zreformovať činnosť verejného sektora. Európska únia víta najmä to, že:

    parlamentné a prezidentské voľby, ktoré sa uskutočnili v októbri a novembri 2005, boli slobodné, transparentné a regulárne,

    sa dodržiava sloboda prejavu a tlače,

    vláda podporuje a aktívne sa zúčastňuje na uskutočňovaní programu pomoci pre hospodárske riadenie a správne riadenie (GEMAP).

    Niektoré ťažkosti však spomaľujú plnenie záväzkov vlády v oblasti ľudských práv a právneho štátu týmto:

    prebieha reorganizácia Komisie pre ľudské práva po zvolení nových komisárov novou vládou,

    začalo sa málo trestných stíhaní voči členom bezpečnostných síl vinných z porušovania ľudských práv,

    nové bezpečnostné sily nie sú ešte plne operatívne,

    nebola dokončená obnova súdnictva,

    Komisia pre pravdu a zmierenie by mala byť operatívna v júni 2006, ale vyhradený rozpočet nestačí na to, aby mohla vykonávať svoje zodpovednosti v plnom rozsahu.

    Preto je potrebné ďalšie napredovanie v oblasti ľudských práv a právneho štátu.

    So zreteľom na uvedené skutočnosti sa Európska únia nazdáva, že libérijská vláda má dobré predpoklady a dostatočné odhodlanie na to, aby zlepšila situáciu, ktorá v Libérii prevláda. Európska únia má záujem podporovať libérijskú vládu v jej úsilí pokračovať v tejto ceste.

    Práve preto treba ukončiť primerané opatrenia prijaté na základe článku 96 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT – ES.

    Na základe článku 8 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT – ES sa bude viesť posilnený a štruktúrovaný dialóg, aby sa pokračovalo v posilňovaní dodržiavania ľudských práv, demokracie, právneho štátu a správneho riadenia verejných záležitostí. Obsah dialógu sa bude týkať:

    monitorovania boja proti korupcii a uskutočňovania GEMAP,

    pokrokov dosiahnutých Komisiou pre ľudské práva a Komisiou pre pravdu a zmierenie,

    reformy súdnictva a bezpečnostného sektora,

    aktívneho monitorovania výsledkov vonkajších auditov pološtátnych agentúr a finančných inštitúcií vlády,

    trestného stíhania osôb, ktoré boli zapojené do aktov porušovania ľudských práv.

    Na prvom zasadnutí v rámci posilneného politického dialógu podľa článku 8 strany stanovia záväzky, ktoré má prijať libérijská vláda.

    S úctou

    Za Komisiu

    Za Radu


    Top