This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0643
Commission Regulation (EC) No 643/2005 of 27 April 2005 repealing Commission Regulation (EC) No 2909/2000 on the accounting management of the European Communities’ non-financial fixed assets
Nariadenie Komisie (ES) č. 643/2005 z 27. apríla 2005, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 2909/2000 o účtovnej správe nefinančného investičného majetku Európskych spoločenstiev
Nariadenie Komisie (ES) č. 643/2005 z 27. apríla 2005, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 2909/2000 o účtovnej správe nefinančného investičného majetku Európskych spoločenstiev
Ú. v. EÚ L 107, 28.4.2005, p. 17–17
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 275M, 6.10.2006, p. 340–340
(MT)
|
28.4.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 107/17 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 643/2005
z 27. apríla 2005,
ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 2909/2000 o účtovnej správe nefinančného investičného majetku Európskych spoločenstiev
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (1), najmä na jeho článok 133 ods. 1,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 2909/2000 z 29. decembra 2000 o účtovnej správe nefinančného investičného majetku Európskych spoločenstiev (2) stanovuje podľa finančného nariadenia z 21. decembra 1977 pravidlá a metódy účtovníctva v oblasti nefinančného investičného majetku. |
|
(2) |
Finančné nariadenie z 21. decembra 1977 bolo nahradené nariadením (ES) č. 1605/2002. |
|
(3) |
Toto nové nariadenie o rozpočtových pravidlách stanovuje v článku 133 hlavy VII, že pravidlá a metódy účtovníctva sú stanovené účtovníkom Komisie. |
|
(4) |
Článok 181 ods. 2 tretí pododsek nariadenia (ES) č. 1605/2002 stanovuje, že ustanovenia hlavy VII tohto nariadenia nadobúdajú plnú účinnosť vo vzťahu k rozpočtovému roku 2005. |
|
(5) |
Z toho dôvodu je potrebné zrušiť nariadenie (ES) č. 2909/2000 s účinnosťou od 1. januára 2005 stanovujúc, že sa bude naďalej uplatňovať na účtovné operácie týkajúce sa predchádzajúcich rozpočtových rokov, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 2909/2000 sa zrušuje.
Naďalej sa však uplatňuje na účtovné operácie týkajúce sa predchádzajúcich rozpočtových rokov pred rokom 2005.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Bude sa uplatňovať od 1. januára 2005.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 27. apríla 2005
Za Komisiu
Dalia GRYBAUSKAITĖ
členka Komisie