This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0495R(01)
Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 495/2005 of 30 March 2005 derogation from Regulation (EC) No 824/2000 as regards the period for delivering cereals into intervention in some Member States in the 2004/2005 marketing year (OJ L 82, 31.3.2005)
Korigendum k nariadeniu Komisie (ES) č. 495/2005 z 30. marca 2005, ktorým sa ustanovuje výnimka z nariadenia (ES) č. 824/2000, pokiaľ ide o termín dodávky obilnín na intervenciu v niektorých členských štátoch v hospodárskom roku 2004/2005 (Ú. v. EÚ L 82, 31.3.2005)
Korigendum k nariadeniu Komisie (ES) č. 495/2005 z 30. marca 2005, ktorým sa ustanovuje výnimka z nariadenia (ES) č. 824/2000, pokiaľ ide o termín dodávky obilnín na intervenciu v niektorých členských štátoch v hospodárskom roku 2004/2005 (Ú. v. EÚ L 82, 31.3.2005)
Ú. v. EÚ L 84, 2.4.2005, p. 22–22
(ES, CS, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/495/corrigendum/2005-04-02/oj
2.4.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 84/22 |
Korigendum k nariadeniu Komisie (ES) č. 495/2005 z 30. marca 2005, ktorým sa ustanovuje výnimka z nariadenia (ES) č. 824/2000, pokiaľ ide o termín dodávky obilnín na intervenciu v niektorých členských štátoch v hospodárskom roku 2004/2005
( Úradný vestník Európskej únie L 82 z 31. marca 2005 )
Strana 5, na konci článku 1:
Namiesto:
„… do konca šiesteho mesiaca …“,
má byť:
„… do konca siedmeho mesiaca …“.