EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0514

2005/514/ES: Rozhodnutie Komisie z 13. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 96/609/ES ustanovujúce osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Pobrežia Slonoviny, pokiaľ ide o príslušný orgán a vzor veterinárneho osvedčenia [oznámené pod číslom K(2005) 2584] (Text s významom pre EHP)

Ú. v. EÚ L 187, 19.7.2005, p. 25–28 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 349M, 12.12.2006, p. 241–244 (MT)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Nepriamo zrušil 32006R1664

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/514/oj

19.7.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 187/25


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 13. júla 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 96/609/ES ustanovujúce osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Pobrežia Slonoviny, pokiaľ ide o príslušný orgán a vzor veterinárneho osvedčenia

[oznámené pod číslom K(2005) 2584]

(Text s významom pre EHP)

(2005/514/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 ustanovujúcu zdravotné podmienky pre výrobu a umiestňovanie rybacích výrobkov na trh (1), najmä na jej článok 11 ods. 1,

keďže:

(1)

V rozhodnutí Komisie 96/609/ES (2) sa stanovuje „Ministre de l'Agriculture et des Ressources Animales – Direction Générale des Ressources Animales“ („MARA-DGRA“) ako príslušný orgán Pobrežia Slonoviny na overovanie a osvedčovanie súladu produktov rybolovu s požiadavkami smernice 91/493/EHS.

(2)

Po reštrukturalizácii štátnej správy Pobrežia Slonoviny sa príslušný orgán zmenil na „Ministère de la Production Animale et des Ressources Halieutiques – Direction des Services Vétérinaires et de la Qualité (MIPARH-DSVQ)“.

(3)

Tento nový orgán je spôsobilý riadne overovať uplatňovanie platných pravidiel.

(4)

Orgán MIPARH-DSVQ poskytol formálne záruky za dodržiavanie noriem hygienických kontrol a monitorovania produktov rybolovu a akvakultúry podľa smernice 91/493/EHS a za plnenie hygienických požiadaviek, ktoré sa zhodujú s požiadavkami ustanovenými v uvedenej smernici.

(5)

Rozhodnutie 96/609/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(6)

Je vhodné, aby sa toto rozhodnutie uplatnilo 45 dní po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie, čím by sa zabezpečilo potrebné prechodné obdobie.

(7)

Opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Rozhodnutie 96/609/ES sa mení a dopĺňa takto:

1.

Článok 1 sa nahrádza týmto textom:

„Článok 1

Príslušným orgánom Pobrežia Slonoviny na overovanie a osvedčovanie súladu produktov rybolovu s požiadavkami smernice 91/493/EHS je ‚Ministère de la Production Animale et des Ressources Halieutiques – Direction des Services Vétérinaires et de la Qualité (MIPARH-DSVQ)’.“

2.

Článok 2 sa nahrádza týmto textom:

„Článok 2

Produkty rybolovu a akvakultúry dovezené z Pobrežia Slonoviny musia spĺňať tieto podmienky:

1.

ku každej zásielke musí byť priložený očíslovaný originál veterinárneho osvedčenia, ktoré je riadne vyplnené, podpísané, opatrené dátumom a celé na jednej strane v súlade so vzorom uvedeným v prílohe A k tomuto rozhodnutiu;

2.

produkty musia pochádzať zo schválených prevádzkarní, spracovateľských plavidiel, chladiarenských skladov alebo z registrovaných mraziarenských plavidiel uvedených v prílohe B k tomuto rozhodnutiu;

3.

s výnimkou prípadu voľne uložených mrazených produktov rybolovu určených na výrobu konzervovaných potravín musia byť na všetkých obaloch nezmazateľným písmom napísané slová ‚THE IVORY COAST’ a schvaľovacie/registračné číslo podniku, spracovateľského plavidla, chladiarne alebo mraziarenského plavidla.“

3.

Bod 2 článku 3 sa nahrádza takto:

„2.   V osvedčeniach musí byť uvedené meno, funkcia a podpis zástupcu MIPARH-DSVQ a jeho úradná pečiatka v inej farbe ako ostatné údaje.“

4.

Príloha A sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Rozhodnutie sa uplatňuje od 2. septembra 2005.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 13. júla 2005.

Za Komisiu

Markos KYPRIANOU

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 806/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 1).

(2)  Ú. v. ES L 269, 22.10.1996, s. 37.


PRÍLOHA

„PRÍLOHA A

VETERINÁRNE OSVEDČENIE

pre produkty rybolovu pochádzajúce z Pobrežia Slonoviny a určené na vývoz do krajín Európskeho spoločenstva s výnimkou lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov v akejkoľvek forme

Image

Image


Top