EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0448

2005/448/ES: Rozhodnutie Komisie z 3. marca 2005, ktorým sa povoľuje uvedenie potravín a prídavných látok získaných z geneticky modifikovanej kukurice NK 603 na trh ako nových potravín alebo nových prídavných látok podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 [oznámené pod číslom K(2005) 580]

Ú. v. EÚ L 158, 21.6.2005, p. 20–22 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 349M, 12.12.2006, p. 139–141 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/04/2015; Zrušil 32015D0684

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/448/oj

21.6.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 158/20


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 3. marca 2005,

ktorým sa povoľuje uvedenie potravín a prídavných látok získaných z geneticky modifikovanej kukurice NK 603 na trh ako nových potravín alebo nových prídavných látok podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 258/97

[oznámené pod číslom K(2005) 580]

(Iba francúzsky a holandský text je autentický)

(2005/448/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 z 27. januára 1997 o nových potravinách a nových prídavných látkach (1) (ďalej len „nariadenie“), a najmä na jeho článok 7,

keďže:

(1)

Dňa 24. apríla 2001 spoločnosť Monsanto podala príslušným úradom v Holandsku žiadosť v súlade s článkom 4 nariadenia o uvedenie potravín a prídavných látok získaných z geneticky modifikovanej kukurice NK 603 ako nových potravín alebo nových prídavných látok na trh.

(2)

Vo svojej prvej hodnotiacej správe z 5. novembra 2002 príslušný holandský orgán na kontrolu potravín usúdil, že potraviny a prídavné látky získané z kukurice NK 603 sú rovnako bezpečné ako potraviny a prídavné látky z prirodzenej kukurice a možno ich využívať rovnakým spôsobom.

(3)

Komisia odoslala prvú hodnotiacu správu všetkým členským štátom 6. januára 2003. V rámci 60-dňovej lehoty stanovenej v článku 6 ods. 4 nariadenia boli v súlade s daným ustanovením vznesené rozumné námietky proti uvedeniu výrobku na trh.

(4)

Dňa 27. augusta 2003 si Komisia v súlade s článkom 11 nariadenia vyžiadala stanovisko Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA). 25. novembra 2003 EFSA doručil svoje stanovisko, v ktorom sa uvádza, že kukurica NK 603 je rovnako bezpečná ako prirodzená kukurica, a preto je nepravdepodobné, že uvedenie kukurice NK 603 ako potraviny, krmiva alebo na účely spracovania na trh by malo škodlivý účinok na zdravie ľudí a zvierat a v tomto zmysle aj na životné prostredie (2). V rámci vypracovania tohto stanoviska EFSA posúdil všetky špecifické otázky a pochybnosti vznesené členskými štátmi.

(5)

Článok 46 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 z 22. septembra 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách (3) stanovuje, že žiadosti predložené podľa článku 4 nariadenia (ES) č. 258/97 pred dátumom uplatnenia tohto nariadenia sa posudzujú podľa ustanovení nariadenia (ES) č. 258/97, bez ohľadu na článok 38 nariadenia (ES) č. 1829/2003, v prípadoch, keď dodatočná hodnotiaca správa požadovaná v súlade s článkom 6 ods. 3 nariadenia (ES) č. 258/97 bola odovzdaná Komisii pred dátumom uplatnenia nariadenia (ES) č. 1829/2003.

(6)

Spoločné výskumné stredisko Európskej komisie (SVS) v spolupráci s Európskou sieťou GMO laboratórií (ENGL) potvrdilo platnosť metódy na zistenie kukurice NK 603. SVS vypracovalo kompletnú štúdiu o potvrdení platnosti (opakovanými skúškami) podľa medzinárodne uznávaných usmernení na testovanie účinnosti kvantitatívnej metódy v špecifických prípadoch na odhaľovanie a kvantifikáciu priebehu procesu transformácie NK 603 v kukurici. Materiály potrebné na vypracovanie štúdie poskytla spoločnosť Monsanto. SVS po zohľadnení kritérií účinnosti, ktoré navrhla ENGL pre metódy predložené na určenie súladu s predpismi, ako aj súčasného vedeckého chápania dostatočnej účinnosti metódy, usúdilo, že účinnosť metódy je primeraná danému účelu. Metóda, ako aj výsledky boli sprístupnené verejnosti.

(7)

Referenčný materiál pre kukuricu z geneticky modifikovanej kukurice NK 603 vydalo Spoločné výskumné stredisko Európskej komisie (SVS).

(8)

Potraviny a prídavné látky z geneticky modifikovanej kukurice NK 603 majú byť označené v súlade s ustanoveniami nariadenia (ES) č. 1829/2003 a majú podliehať požiadavkám sledovateľnosti uvedeným v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1830/2003 z 22. septembra 2003 o sledovateľnosti a označovaní geneticky modifikovaných organizmov a sledovateľnosti potravín a krmív vyrobených z geneticky modifikovaných organizmov, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 2001/18/ES (4).

(9)

V súlade s nariadením Komisie (ES) č. 65/2004 (5) bol výrobku na účely nariadenia (ES) č. 1830/2003 pridelený jedinečný identifikátor.

(10)

V prílohe obsiahnuté informácie o identifikácii potravín a prídavných látok získaných z geneticky modifikovanej kukurice NK 603, vrátane schválenej metódy zisťovania a referenčného materiálu, možno vyhľadať v registri uvedenom v článku 28 nariadenia (ES) č. 1829/2003.

(11)

Stály výbor pre potravinový reťazec a zdravie zvierat nevydal žiadne stanovisko; Komisia preto predložila 4. februára 2004 návrh Rade podľa článku 13 ods. 4 písm. b) nariadenia (ES) č. 258/97 a v súlade s článkom 5 ods. 4 rozhodnutia Rady 1999/468/ES (6), na ktorý mala Rada reagovať do 3 mesiacov.

(12)

Rada však v rámci požadovanej lehoty nereagovala, rozhodnutie by preto mala prijať Komisia,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Potraviny a prídavné látky získané z geneticky modifikovanej kukurice NK 603 (ďalej len „výrobky“), ako sú označené a špecifikované v prílohe, možno uviesť na trh Spoločenstva ako nové potraviny alebo nové prídavné látky.

Článok 2

Výrobky sa označia ako „geneticky modifikovaná kukurica“ alebo „vyrobené z geneticky modifikovanej kukurice“ v súlade s požiadavkami na označenie stanovenými v článku 13 nariadenia (ES) č. 1829/2003.

Článok 3

Výrobky a informácie uvedené v prílohe sa zapíšu do Registra geneticky modifikovaných potravín a krmív Spoločenstva.

Článok 4

Toto rozhodnutie je adresované spoločnosti: Monsanto Europe SA, Avenue de Tervuren 270-272, B-1150 Brusel, Belgicko, zastupujúcej spoločnosť Monsanto Company, USA. Rozhodnutie je platné desať rokov.

V Bruseli 3. marca 2005

Za Komisiu

Markos KYPRIANOU

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 43, 14.2.1997, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).

(2)  Vestník EFSA (2003) 9, s. 1–14.

(3)  Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 1.

(4)  Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 24.

(5)  Ú. v. EÚ L 10, 16.1.2004, s. 5.

(6)  Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23.


PRÍLOHA

INFORMÁCIE, KTORÉ SA ZAPÍŠU DO REGISTRA GENETICKY MODIFIKOVANÝCH POTRAVÍN A KRMÍV SPOLOČENSTVA

a)   Držiteľ oprávnenia:

Názov: Monsanto Europe SA

Adresa: Avenue de Tervuren 270-272, B-1150 Bruxelles.

V mene Monsanto Company, 800 N. Lindbergh Boulevard St. Louis, Missouri 63167, USA.

b)   Označenie a špecifikácia výrobkov:

Potraviny a prídavné látky získané z geneticky modifikovanej kukurice (Zea maize L.) NK 603 so zvýšenou odolnosťou voči herbicídnemu glyfosátu a zo všetkých krížení tradične pestovanej kukurice. Kukurica NK 603 obsahuje tieto sekvencie DNA v dvoch neporušených vrstvách:

syntéza génu 5-enolpyruvylšikimečnan-3-fosforečnanu (epsps) získaného z Agrobacterium sp. kmeň CP (CP4 EPSPS), ktorý dodáva odolnosť voči glyfosátu, riadená iniciátorom génu ryžového aktínu 1, konečná sekvencia z Agrobacterium tumefaciens a sekvencia chloroplast transit peptidu z génu epsps z Arabidopsis thaliana,

syntéza génu 5-enolpyruvylšikimečnan-3-fosforečnanu (epsps) získaného z Agrobacterium sp. kmeň CP (CP4 EPSPS), ktorý dodáva odolnosť voči glyfosátu, riadená iniciátorom obohateného 35S, odvodeného z karfiolového mozaikového vírusu, konečná sekvencia z Agrobacterium tumefaciens a sekvencia chloroplast transit peptidu z génu epsps z Arabidopsis thaliana.

c)   Označenie:„Geneticky modifikovaná kukurica“ alebo „vyrobené z geneticky modifikovanej kukurice“.

d)   Metóda zisťovania:

reálne časová javová kvantitatívna metóda, založená na PCR pre geneticky modifikovanú kukuricu NK 603,

platnosť potvrdená Spoločným výskumným strediskom Európskej komisie (SVS) v spolupráci s Európskou sieťou GMO laboratórií (ENGL) sa uverejnení na http://gmo-crl.jrc.it/statusofdoss.htm,

referenčný materiál: IRMM-415, vydaný Spoločným výskumným strediskom Európskej komisie (SVS).

e)   Jedinečný identifikátor: MON-00603-6.

f)   Informácie požadované podľa prílohy II ku Cartagenskému protokolu: Neuplatňuje sa.

g)   Podmienky alebo obmedzenia uvedenia výrobku na trh: Neuplatňuje sa.

h)   Požiadavky na dodatočné monitorovanie trhu: Nevhodné.


Top