This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2044
Commission Regulation (EC) No 2044/2004 of 29 November 2004 fixing the adjustment coefficients to be applied to the reference quantity for each traditional operator under the tariff quotas A/B and C for banana imports for 2004
Nariadenie Komisie (ES) č. 2044/2004 z 29. novembra 2004, ktoré určuje upravovacie koeficienty, ktoré sa majú uplatniť na referenčné množstvo každého tradičného prevádzkovateľa v rámci dovozných tarifných kvót A/B a C na banány na rok 2004
Nariadenie Komisie (ES) č. 2044/2004 z 29. novembra 2004, ktoré určuje upravovacie koeficienty, ktoré sa majú uplatniť na referenčné množstvo každého tradičného prevádzkovateľa v rámci dovozných tarifných kvót A/B a C na banány na rok 2004
Ú. v. EÚ L 354, 30.11.2004, p. 15–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
30.11.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 354/15 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 2044/2004
z 29. novembra 2004,
ktoré určuje upravovacie koeficienty, ktoré sa majú uplatniť na referenčné množstvo každého tradičného prevádzkovateľa v rámci dovozných tarifných kvót A/B a C na banány na rok 2004
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 404/93 z 13. februára 1993 o spoločnej organizácii trhov s banánmi (1), najmä na jeho článok 20,
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 896/2001 zo 7. mája 2001 o pravidlách uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 404/93 v oblasti dovozného režimu banánov do spoločenstva (2), najmä na jeho článok 5 odsek 3,
keďže:
(1) |
Článok 4 odsek 1 nariadenia (ES) č. 896/2001 zo 7. mája 2001, ktorý určuje detailné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 404/93 v oblasti dovozného režimu banánov do Spoločenstva, stanovuje metódu pre výpočet referenčného množstva pre tradičných prevádzkovateľov A/B a tradičných prevádzkovateľov C na roky 2004 a 2005 na základe využitia importných licencií, ktoré boli pridelené týmto prevádzkovateľom počas referenčného roka. |
(2) |
Oznámenia členských štátov v zmysle článku 5 odsek 2 nariadenia (ES) č. 896/2001 uvádzajú, že celková suma požadovaných prídelov v roku 2004 dosahuje 2 197 147,342 ton pre všetkých tradičných prevádzkovateľov A/B a 630 713,105 ton pre všetkých tradičných prevádzkovateľov C. |
(3) |
Bez ohľadu na článok 5 ods. 3 nariadenia (ES) č. 896/2001, nariadenie Komisie (ES) č. 2036/2003 z 19. novembra 2003 (3) nestanovilo upravovacie koeficienty, ktoré sa mali uplatniť na referenčné množstvá tradičných prevádzkovateľov v rámci dovozných tarifných kvót A/B a C v roku 2004 z dôvodu, aby sa mohli prijať vhodné opatrenia opodstatnené pri výnimočne ťažkých situáciách, a aby sa mohli zohľadniť prebiehajúce právne procesy. |
(4) |
Množstvá 5 731,658 ton pre kvótu A/B a 5 642,248 ton pre kvótu C sa javia byť k dispozícii v roku 2004. Podľa článku 5 ods. 3 nariadenia (ES) č. 896/2001 je preto vhodné stanoviť upravovací koeficient, ktorý sa uplatní na referenčné množstvá pre každého tradičného prevádzkovateľa v oboch, A/B a C, kategóriách prevádzkovateľov, a zároveň zrušiť nariadenie (ES) č. 2036/2003. |
(5) |
Je vhodné vydať dovozné povolenia do výšky množstiev k dispozícii. |
(6) |
Opatrenia tohto nariadenia musia vstúpiť v platnosť okamžite, aby bolo možné vydať dovozné licencie v čo najkratšom čase. |
(7) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre banány, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V rámci tarifných kvót A/B a C, ktoré určuje článok 18 nariadenia (EHS) č. 404/93, sa upravovací koeficient určený v článku 5 odsek 3 nariadenia (ES) č. 896/2001 určuje na rok 2004:
— |
pre každého tradičného prevádzkovateľa A/B: 1,00261, |
— |
pre každého tradičného prevádzkovateľa C: 1,00894 |
Kompetentné úrady členských štátov oznámia príslušným prevádzkovateľom upravené referenčné množstvo na základe uplatňovania tohto článku najneskôr 3. decembra 2004.
Článok 2
Prevádzkovatelia môžu predložiť žiadosti o licencie 7. a 8. decembra 2004.
Aby mohla byť žiadosť akceptovaná, žiadosť o dovozné licencie predložená tradičným prevádzkovateľom nesmie vyžadovať množstvo, ktoré by presahovalo rozdiel medzi referenčným množstvom zverejneným podľa článku 1 a celkovým množstvom podľa dovozných licencií, ktoré mu boli vydané na rok 2004.
Národné úrady vydajú dovozné licencie v čo najkratšej dobe.
Článok 3
Ruší sa nariadenie (ES) č. 2036/2003.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň svojho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli, 29. novembra 2004
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 47, 25.2.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené Aktom o pristúpení z roku 2003.
(2) Ú. v. ES L 126, 8.5.2001, s. 6. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 838/2004 (Ú. v. EÚ L 127, 29.4.2004, s. 52).
(3) Ú. v. ES L 302, 20.11.2003, s. 7.