This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1326
Commission Regulation (EC) No 1326/2004 of 19 July 2004 fixing the final amount of aid for dried fodder for the 2003/2004 marketing year
Nariadenie Komisie (ES) č. 1326/2004 z 19. júla 2004, ktoré ustanovuje konečnú výšku dotácií pre suché krmivá na obchodnú kampaň 2003/2004
Nariadenie Komisie (ES) č. 1326/2004 z 19. júla 2004, ktoré ustanovuje konečnú výšku dotácií pre suché krmivá na obchodnú kampaň 2003/2004
Ú. v. EÚ L 246, 20.7.2004, p. 22–22
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2004
|
20.7.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 246/22 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1326/2004
z 19. júla 2004,
ktoré ustanovuje konečnú výšku dotácií pre suché krmivá na obchodnú kampaň 2003/2004
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 603/95 z 21. februára 1995 ustanovujúce organizáciu spoločného trhu v sektore suchých krmív (1), najmä na jeho článok 18,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie (ES) č. 603/95 ustanovuje v článku 3 ods. 2 a ods. 3 výšku dotácií určených na vyplatenie spracovateľským podnikom pre dehydratované alebo na slnku sušené krmivá vyprodukované počas obchodnej kampane 2003/2004 v maximálnych zaručených množstevných limitoch ustanovených v článku 4 ods. 1 a ods. 3 daného nariadenia. |
|
(2) |
Zo správ zaslaných členskými štátmi Komisii v súlade s článkom 15 písm. a) druhá odrážka nariadenia Komisie (ES) č. 785/95 zo 6. apríla 1995 obsahujúceho spôsoby uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 603/95 upravujúceho usporiadanie spoločného trhu v oblasti sušených krmív (2) vyplýva, že maximálne zaručené množstvo pre dehydratované krmivá bolo prekročené a maximálne zaručené množstvo pre krmivá sušené na slnku ešte nebolo prekročené. |
|
(3) |
Na základe daných skutočností musí byť výška dotácií pre dehydratované krmivá stanovená nariadením (ES) č. 603/95 redukovaná v súlade s článkom 5 daného nariadenia; pre krmivá sušené na slnku môže byť suma dotácií vyplatená príjemcom v plnej výške. |
|
(4) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre suché krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Pre obchodnú kampaň 2003/2004 sú dotácie pre suché krmivá ustanovené nariadením (ES) č. 603/95, ktorých výška pre dehydratované krmivá je uvedená v článku 3 ods. 2 a pre krmivá sušené na slnku v článku 3 ods. 3, vyplácané takto:
|
a) |
výška dotácie pre dehydratované krmivá je redukovaná na 66,45 EUR na tonu vo všetkých členských štátoch; |
|
b) |
suma dotácie pre krmivá sušené na slnku je vyplácaná v plnej výške. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 19. júla 2004
Za Komisiu
Franz FISCHLER
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 63, 21.3.1995, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením ES č. 806/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 1).
(2) Ú. v. ES L 79, 7.4.1995, s. 5. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením ES č. 1413/2001 (Ú. v. ES L 191, 13.7.2001, s. 8).