EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0672
Commission Regulation (EC) No 672/2004 of 13 April 2004 setting, for the 2003/2004 marketing year, the amounts to be paid to olive oil producer organisations and associations thereof recognised under Council Regulation No 136/66/EEC
Nariadenie Komisie (ES) č 672/2004 z 13. apríla 2004, ktoré stanovuje na obchodný rok 2003/2004 sumy, ktoré sa majú vyplatiť výrobným organizáciám olivového oleja a ich asociáciám uznaným podľa nariadenia Rady č 136/66/EHS
Nariadenie Komisie (ES) č 672/2004 z 13. apríla 2004, ktoré stanovuje na obchodný rok 2003/2004 sumy, ktoré sa majú vyplatiť výrobným organizáciám olivového oleja a ich asociáciám uznaným podľa nariadenia Rady č 136/66/EHS
Ú. v. EÚ L 105, 14.4.2004, p. 16–16
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/10/2004
Úradný vestník L 105 , 14/04/2004 S. 0016 - 0016
Nariadenie Komisie (ES) č 672/2004 z 13. apríla 2004, ktoré stanovuje na obchodný rok 2003/2004 sumy, ktoré sa majú vyplatiť výrobným organizáciám olivového oleja a ich asociáciám uznaným podľa nariadenia Rady č 136/66/EHS KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady č 136/66/EHS z 22. septembra 1966 o založení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi [1], najmä na jeho článok 20d ods. 4, keďže: (1) článok 20d ods. 1 nariadenia č 136/66/EHS ustanovuje percentuálny podiel výrobnej pomoci, ktorý sa má zadržať na pomoc financovania práce uznaným výrobným organizáciám a ich asociáciám; na obchodné roky 1998/999, 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002, 2002/2003 a 2003/2004 predstavuje tento percentuálny podiel 0,8 %; (2) článok 21 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) 2366/98 z 30. októbra 1998, ktorý stanovuje podrobné pravidlá uplatňovania systému výrobnej pomoci na olivový olej na obchodné roky 1998/999, 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002, 2002/2003 a 2003/2004 [2], ustanovuje, že jednotkové sumy, ktoré sa majú vyplatiť výrobným organizáciám a ich asociáciám, sa majú stanoviť na základe predpovedí celkovej sumy, ktorá sa má rozdeliť; rezervy, ktoré sa v každom členskom štáte sprístupnia ako výsledok zadržanej sumy, ako je uvedené vyššie, sa musia vhodne rozdeliť medzi oprávnených; (3) opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre oleje a tuky, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Na obchodný rok 2003/2004 sú sumy ustanovené v článku 21 ods. 1 písm. a) a b) nariadenia (ES) č 1366/98 takéto: -pre Grécko: | 2,0 EUR a 2,0 EUR | -pre Španielsko: | 4,5 EUR a 2,2 EUR | -pre Francúzsko: | 0,0 EUR a 0,0 EUR | -pre Taliansko: | 2,0 EUR a 2,2 EUR | -pre Portugalsko: | 0,0 EUR a 5,5 EUR | Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 13. apríla 2004 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 172, 30.9.1966, s. 3025/66. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) 1513/2001 (Ú. v. ES L 201, 26.7.2001, s. 4). [2] Ú. v. ES L 293, 31.10.1998, s. 50. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) 1780/2003 (Ú. v. EÚ L 260, 11.10.2003, s. 6.) --------------------------------------------------