This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1805
Council Regulation (EC) No 1805/2003 of 13 October 2003 amending Regulation (EC) No 2596/97 extending the period provided for in Article 149(1) of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden
Nariadenie Rady (ES) č. 1805/2003 z 13. októbra 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2596/97, ktorým sa predlžuje obdobie stanovené v článku 149 ods. 1 Aktu o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska
Nariadenie Rady (ES) č. 1805/2003 z 13. októbra 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2596/97, ktorým sa predlžuje obdobie stanovené v článku 149 ods. 1 Aktu o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska
Ú. v. EÚ L 265, 16.10.2003, p. 5–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2009
Úradný vestník L 265 , 16/10/2003 S. 0005 - 0005
Nariadenie Rady (ES) č. 1805/2003 z 13. októbra 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2596/97, ktorým sa predlžuje obdobie stanovené v článku 149 ods. 1 Aktu o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Akt o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, najmä na jeho článok 149 ods. 2, so zreteľom návrh Komisie, so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1], so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru [2], keďže: (1) Druhý pododsek článku 1 nariadenia (ES) č. 2596/97 [3] predlžuje do 31. decembra 2003 obdobie, počas ktorého sa môžu prijímať prechodné opatrenia, pokiaľ ide o požiadavky ohľadom obsahu tuku v mlieku uvádzanom na trhu podľa podmienok stanovených v Akte o pristúpení z roku 1994. (2) V sektore mlieka a mliečnych výrobkov spôsobujú požiadavky vzťahujúce sa na obsah tuku v mlieku na ľudskú spotrebu Fínsku a Švédsku naďalej ťažkosti. (3) Je preto potrebné využiť možnosť predĺžiť príslušné obdobie ustanovenú článkom 149 ods. 2 Aktu o pristúpení z roku 1994. Dodatočné obdobie do 30. apríla 2009 sa zdá byť primerané. (4) Nariadenie (ES) č. 2596/97 by sa preto malo zmeniť a doplniť, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Druhý pododsek článku 1 nariadenia (ES) č. 2596/97 sa nahrádza takto: "So zreteľom na požiadavky vzťahujúce sa na obsah tuku v mlieku na ľudskú spotrebu vyprodukovanom vo Fínsku a Švédsku sa však toto obdobie predlžuje do 30. apríla 2009." Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2004. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Luxemburgu 13. októbra 2003 Za Radu predseda G. Alemanno [1] Stanovisko doručené 9. októbra 2003 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku). [2] Stanovisko doručené 24. septembra 2003 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku). [3] Ú. v. ES L 351, 23.12.1997, s. 12. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2703/1999 (Ú. v. ES L 327, 21.12.1999, s. 11). --------------------------------------------------