EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0814
Council Regulation (EC) No 814/2003 of 8 May 2003 amending Regulation (EC) No 2501/2001 applying a scheme of generalised tariff preferences for the period from 1 January 2002 to 31 December 2004
Nariadenie Rady (ES) č. 814/2003 z 8. mája 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2501/2001, ktorým sa uplatňuje schéma všeobecných colných preferencií na dobu od 1. januára 2002 do 31. decembra 2004
Nariadenie Rady (ES) č. 814/2003 z 8. mája 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2501/2001, ktorým sa uplatňuje schéma všeobecných colných preferencií na dobu od 1. januára 2002 do 31. decembra 2004
Ú. v. EÚ L 116, 13.5.2003, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004
Úradný vestník L 116 , 13/05/2003 S. 0001 - 0002
Nariadenie Rady (ES) č. 814/2003 z 8. mája 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2501/2001, ktorým sa uplatňuje schéma všeobecných colných preferencií na dobu od 1. januára 2002 do 31. decembra 2004 RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 133, so zreteľom na návrh Komisie, keďže: (1) Od vstupu do platnosti nariadenia (ES) č. 2501/2001 [1] 1. januára 2002 sa zistilo, že nariadenie si vyžaduje určité zmeny a doplnky. (2) By sa najmä mali uviesť zvláštne opatrenia s cieľom každej užívateľskej krajiny, ktorá by čelila vážnej hospodárskej a finančnej kríze, byť vyňatá zo stupňovania nových sektorov. Taktiež by sa mala zmeniť a doplniť príloha III k uvedenému nariadeniu s cieľom špecifikovať sektor pre každý výrobok spadajúci pod akékoľvek rozdielne dojednanie, keďže ustanovenia nariadenia (ES) č. 2501/2001 týkajúce sa sektorov nie je možné uplatniť na výrobky, ktorým nebola pridelená zvláštna oblasť. (3) Sa dokázalo, že je nemožné prijať prvé rozhodnutie predpokladané v článku 12 ods. 5 horeuvedeného nariadenia do 1. januára 2003. Je preto vhodné stanoviť, že odstránenie colných preferencií sa bude uplatňovať od 1. novembra 2003 a 1. mája 2004 na dvoch úrovniach. (4) Nariadenie (ES) č. 2501/2001 by sa preto malo príslušne zmeniť a doplniť, PRIJALA TOTO NARIADENIE, Článok 1 Nariadenie (ES) 2501/2001 sa týmto mení a dopĺňa takto: 1. Nasledujúci odsek sa vkladá do článku 10: "3. Colné preferencie uvedené v odseku 1 a 2 sa nebudú uplatňovať na výrobky sektorov v prípade, že ide o sektory, pre ktoré boli colné preferencie odstránené pre príslušnú krajinu pôvodu, v súlade so stĺpcom D prílohy 1 alebo neskorším rozhodnutím prijatým v súlade s článkom 12." 2. Odsek 6 článku 12 sa nahrádza týmto: "6. Prvé rozhodnutie prijaté v súlade s odsekom 5 sa bude uplatňovať takto: - bude sa uplatňovať vo vzťahu k odstráneniu colných preferencií 50 % od 1. novembra 2003 a 100 % od 1. mája 2004 v súlade s postupom stanoveným v odseku 1 a - bude sa uplatňovať od 1. januára 2003 s ohľadom na opätovné zriadenie colných preferencií v súlade s postupom stanoveným v odseku 2. Následne rozhodnutia prijaté v súlade s odsekom 5 nadobudnú účinnosť 1. januára druhého roku po roku, v ktorom boli prijaté." 3. Nasledujúci odsek sa vkladá do článku 12: "8. Tam, kde užívateľská krajina zaznamená pokles minimálne 3 % svojho reálneho hrubého domáceho produktu vyjadreného vo vlastnej národnej mene a vzhľadom na posledné 12 mesačné obdobie, za ktoré sú údaje dostupné, odsek 1 sa nebude uplatňovať na rozhodnutia prijaté v súlade s odsekom 5." 4. V prílohe I sa vysvetlivka na začiatku mení a dopĺňa takto: S odkazom na "stĺpec D" sa zátvorka "(článok 7 ods. 8)" nahrádza týmto "(článok 7 ods. 8 a článok 10 ods. 3)". 5. V prílohe II sa text pod bodom 4 ( "Štatistické zdroje" ) nahrádza týmto: "Štatistický zdroj pre príjem na osobu je správa Svetovej banky o celosvetovom rozvoji, pre hrubý domáci produkt za štvrťrok je zdrojom Medzinárodná štatistika o financiách MMF, pre vyprodukovaný vývoz je zdrojom štatistika Comtrade Organizácie spojených národov a pre dovoz spoločenstva je zdrojom štatistika Comext." 6. V prílohe III sa pridáva ďalší sektor, ako je stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu. Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 8. mája 2003 Za Radu predseda M. Chrisochoïdis [1] Ú. v. ES L 346, 31.12.2001, s. 1. -------------------------------------------------- PRÍLOHA (Sektor, ktorý sa má vložiť do prílohy III, ako je stanovené v článku 1 bode 6) "XXXIV | Iné nešľachtené kovy a tovar z nešľachteného kovu | 720219; 720229; 72023000; 72029200; 72071190; 72071290; 72071919; 72071939; 72071990; 72072019; 72072059; 72072079; 72089090; 72099090; 72101190; 72101290; 72102090; 72103090; 72104190; 72104990; 72105090; 72106190; 72106990; 72107090; 72109010; 72109090; 72112391; 72112399; 72112950; 72112990; 72119019; 72119090; 72121093; 72121099; 72122019; 72122090; 72123019; 72123090; 72124095; 72124098; 72125010; 72125058; 72125075; 72125091; 72125093; 72125097; 72125099; 72126019; 72126093; 72126099; 72151000; 721550; 72159090; 721661; 72166900; 721691; 72169990; 72189190; 72189919; 72189991; 72189999; 72199090; 72202031; 72202039; 72202051; 72202059; 72202091; 72202099; 72209019; 72209039; 72209090; 722220; 72223051; 72223091; 72223098; 72224091; 72224093; 72224099; 72249019; 72249091; 72249099; 72252090; 72259190; 72259290; 72259990; 72261190; 72261990; 72262080; 72269290; 72269380; 72269480; 72269980; 72281050; 72281090; 72282060; 722840; 722850; 72286081; 72286089; 72287091; 72287099; 7229; 73012000; 73021010; 73024090; 73029030; 73029090." | --------------------------------------------------