This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R2022
Commission Regulation (EC) No 2022/2001 of 15 October 2001 amending Regulation (EC) No 1623/2000 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms
Nariadenie Komisie (ES) č. 2022/2001 z 15. októbra 2001, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1623/2000 stanovujúce podrobné pravidlá pre implementáciu nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o spoločnom organizovaní trhu s vínom, týkajúce sa trhových mechanizmov
Nariadenie Komisie (ES) č. 2022/2001 z 15. októbra 2001, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1623/2000 stanovujúce podrobné pravidlá pre implementáciu nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o spoločnom organizovaní trhu s vínom, týkajúce sa trhových mechanizmov
Ú. v. ES L 273, 16.10.2001, p. 17–17
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; Nepriamo zrušil 32008R0555
Úradný vestník L 273 , 16/10/2001 S. 0017 - 0017
Nariadenie Komisie (ES) č. 2022/2001 z 15. októbra 2001, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1623/2000 stanovujúce podrobné pravidlá pre implementáciu nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o spoločnom organizovaní trhu s vínom, týkajúce sa trhových mechanizmov KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (ES) 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnom organizovaní trhu s vínom [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) 2826/2000 [2], najmä na jeho článok 33, keďže: (1) Článok 63 nariadenia Komisie (ES) 1623/2000 z 25. júla 2000, ktorý stanovuje podrobné pravidlá pre implementáciu nariadenia Rady (ES) 1493/1999 o spoločnom organizovaní trhu s vínom, týkajúce sa trhových mechanizmov [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) 1660/2001 [4], stanovuje zavedenie systému podpory pre destiláciu vínneho alkoholu vhodného na ľudskú spotrebu. Tento systém bol prvý raz zavedený vo vinárskom roku 2000/01. V súlade so skúsenosťami získanými v prvom roku jeho uplatňovania sú požadované zmeny. Najmä je potrebné zabezpečiť stabilnejší postup v priebehu roka, destilovanie by malo byť otvorené vo viacerých samostatných rozhraniach. (2) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 K odseku 1 článku 63 nariadenia (ES) 1623/2000 sa pridáva nasledovný pododsek: "Pre vinársky rok 2000/01 destilácia bude otvorená v čase od 16. októbra do 15. novembra. Maximálne množstvo, na ktoré môžu byť uzatvárané zmluvy alebo deklarácie uvedené v článku 65, je 7 miliónov hektolitrov. Komisia následne otvorí dodatočné množstvá počas jedného alebo viac období, ktoré budú určené v súlade s článkom 75 nariadenia (ES) 1493/1999." Článok 2 Toto nariadenie nadobudne účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 15. októbra 2001 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1. [2] Ú. v. ES L 328, 23.2.2000, s. 2. [3] Ú. v. ES L 194, 31.7.2000, s. 45. [4] Ú. v. ES L 221, 17.8.2001, s. 8. --------------------------------------------------