This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R0913
Commission Regulation (EC) No 913/2001 of 10 May 2001 amending the Annex to Regulation (EC) No 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No 2081/92
Nariadenie Komisie (ES) č. 913/2001 z 10. mája 2001, ktorým sa mení a dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 1107/96 o registrácii zemepisných označení a označení pôvodu podľa postupu stanoveného v článku 17 nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92
Nariadenie Komisie (ES) č. 913/2001 z 10. mája 2001, ktorým sa mení a dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 1107/96 o registrácii zemepisných označení a označení pôvodu podľa postupu stanoveného v článku 17 nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92
Ú. v. ES L 129, 11.5.2001, p. 8–8
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úradný vestník L 129 , 11/05/2001 S. 0008 - 0008
Nariadenie Komisie (ES) č. 913/2001 z 10. mája 2001, ktorým sa mení a dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 1107/96 o registrácii zemepisných označení a označení pôvodu podľa postupu stanoveného v článku 17 nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92 KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], ktoré bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2796/2000 [2] a predovšetkým na jeho článok 9, keďže: (1) V súlade s článkom 9 nariadenia (EHS) č. 2081/92 španielska vláda požiadala, aby názov "Mahón" registrovaný ako chránené označenie pôvodu podľa nariadenia Komisie (ES) č. 1107/96 [3], ktoré bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2703/2000 [4], bol zmenený a znel "Mahón-Menorca". (2) Po preskúmaní tejto žiadosti sa táto zmena nepovažuje za malú a bezvýznamnú, pretože keďže je to zmena samotného registrovaného názvu, ovplyvnila by práva užívateľov názvu a mala by vplyv aj na práva tretích výrobcov. (3) V súlade s postupom uvedeným v článku 9 nariadenia (EHS) č. 2081/92 a pretože táto zmena nie je malá a bezvýznamná, postup uvedený v článku 6 sa musí uplatniť mutatis mutandis. (4) Táto zmena sa považuje za zmenu, ktorá zodpovedá nariadeniu (EHS) č. 2081/92. Po uverejnení názvu v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev [5] nebola Komisii zaslaná nijaká námietka v zmysle článku 7 uvedeného nariadenia. (5) V dôsledku toho zmena názvu "Mahón" na znenie "Mahón-Menorca" by mala byť zaregistrovaná na základe príslušnej zmeny prílohy k nariadeniu (ES) č. 1107/96. (6) V súlade s článkom 6 (4) nariadenia (EHS) č. 2081/92 zmena názvu "Mahón" na znenie "Mahón-Menorca" musí byť uverejnená v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Príloha nariadenia (ES) č. 1107/96 sa mení a dopĺňa takto: "Chránené označenie pôvodu "Mahón" je nahradené "Mahón-Menorca"." Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 10. mája 2001 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1. [2] Ú. v. ES L 324, 21.12.2000, s. 26. [3] Ú. v. ES L 148, 21.6.1996, s. 1. [4] Ú. v. ES L 311, 12.12.2000, s. 25. [5] Ú. v. ES C 214, 27.7.2000, s. 3. --------------------------------------------------