Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex
Document 32001R0545
Commission Regulation (EC) No 545/2001 of 20 March 2001 amending Regulation (EC) No 1623/2000 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms
Nariadenie Komisie (ES) č. 545/2001 z 20. marca 2001, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) 1623/2000, stanovujúce podrobné pravidlá pre vykonávanie nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o spoločnom organizovaní trhu s vínom, týkajúce sa trhových mechanizmov
Nariadenie Komisie (ES) č. 545/2001 z 20. marca 2001, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) 1623/2000, stanovujúce podrobné pravidlá pre vykonávanie nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o spoločnom organizovaní trhu s vínom, týkajúce sa trhových mechanizmov
Ú. v. ES L 81, 21.3.2001, p. 21-21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Iné osobitné vydanie(-a)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG)
mimoriadne vydanie v rumunskom jazyku: Kapitola 03 Zväzok 037 S. 17 - 17
care nu mai este în vigoare, Data încetării: 31/07/2008; Nepriamo zrušil 32008R0555
Úradný vestník L 081 , 21/03/2001 S. 0021 - 0021
Nariadenie Komisie (ES) č. 545/2001 z 20. marca 2001, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) 1623/2000, stanovujúce podrobné pravidlá pre vykonávanie nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o spoločnom organizovaní trhu s vínom, týkajúce sa trhových mechanizmov KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (ES) 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnom organizovaní trhu s vínom [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) 2826/2000 [2], najmä na jeho článok 33, keďže: (1) Článok 46 (4) nariadenia Komisie (ES) 1623/2000 [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) 2786/2000 [4], ktorý stanovuje niektoré podrobné implementačné pravidlá pre dodávku vedľajších produktov z výroby vína na pokusné účely. Tieto pravidlá nie sú dostatočne jasné a ich text musí byť príslušne zmenený a doplnený. (2) Článok 64 (3) nariadenia (ES) 1623/2000 stanovuje niektoré podrobné implementačné pravidlá týkajúce sa dotácií na skladovanie alkoholu, získavaného z destilácie uvedenej v článku 29 nariadenia (ES) 1493/1999. Tieto pravidlá nie sú dostatočne jasné a ich text musí byť príslušne zmenený a doplnený. (3) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 1. Druhý pododsek článku 46 (4) nariadenia (ES) 1623/2000 sa nahrádza nasledovným: "V prípade výrobcov, ktorí dodávajú víno a vedľajšie produkty svojej vlastnej výroby pre kontrolované pokusy vykonávané členskými štátmi, ustanovenia uvedené v článkoch 45, 46 a 47 sa vzťahujú na osoby a podpora sa vypláca osobám oprávneným vykonávať pokus pri sadzbe 0,277 EUR/obj. %/hl." 2. Druhá a tretia zarážka prvého pododseku článku 64 (3) nariadenia (ES) 1623/2000 sa nahrádzajú nasledovným: "— najmenej na šesť mesiacov a najviac na 12 mesiacov v období plynúcom od 1. decembra daného vinárskeho roku do 30. novembra nasledujúceho roku. Pre vinársky rok 2000/01 však môže byť vyplatená druhotná podpora na žiadosť o podporu predloženú v období od 1. decembra 2000 do 30. mája 2001, a to najmenej na šesť mesiacov a najviac na 12 mesiacov." Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 20. marca 2001 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1. [2] Ú. v. ES L 328, 23.12.2000, s. 2. [3] Ú. v. ES L 194, 31.7.2000, s. 45. [4] Ú. v. ES L 323, 20.12.2000, s. 4. --------------------------------------------------