This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R0701
Commission Regulation (EC) No 701/1999 of 31 March 1999 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Nariadenie Komisie (ES) č. 701/1999 z 31. marca 1999, ktoré sa týka zatriedenia určitého tovaru v kombinovanej nomenklatúre
Nariadenie Komisie (ES) č. 701/1999 z 31. marca 1999, ktoré sa týka zatriedenia určitého tovaru v kombinovanej nomenklatúre
Ú. v. ES L 89, 1.4.1999, p. 23–25
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úradný vestník L 089 , 01/04/1999 S. 0023 - 0025
Nariadenie Komisie (ES) č. 701/1999 z 31. marca 1999, ktoré sa týka zatriedenia určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o tarifnej a štatistickej nomenklatúre a Spoločnom colnom sadzobníku [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2261/1998 [2], najmä na jeho článok 9, keďže s cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry, ktorá je prílohou k spomínanému nariadeniu, je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatriedenia tovaru uvedeého v prílohe tohto nariadenia; keďže nariadenie (EHS) č. 2658/87 stanovilo všeobecné pravidlá na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry; tieto pravidlá platia tiež na akúkoľvek inú nomenklatúru, celkom alebo čiastočne z nej vychádzajúcu, alebo ktorá obsahuje doplnkové členenie k nej a ktorá je založená na osobitných ustanoveniach spoločenstva, s cieľom uplatňovania tarifných a iných opatrení týkajúcich sa obchodovania s tovarom; keďže v súlade s uvedenými všeobecnými pravidlami, tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky, ktorá je prílohou k súčasnému nariadeniu, sa musí zatriediť do príslušných číselných znakov KN uvedených v stĺpci 2 na základe dôvodov uvedených v stĺpci 3; keďže možnosť ďalšieho používania záväznej tarifnej informácie držiteľom, vydanej colnými orgánmi členských štátov v súvislosti so zatrieďovaním tovaru v kombinovanej nomenklatúre, ktoré nie sú v súlade s ustanoveniami tohto nariadenia, je vyhradená podľa ustanovení článku 12 ods. 6 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 ustanovujúceho Colný kódex spoločenstva [3] na obdobie troch mesiacov; keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Sekcie tarifnej a štatistickej nomenklatúry Výboru pre Colný kódex, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Tovar opísaný v stĺpci 1 priloženej tabuľky sa teraz zatrieďuje v rámci kombinovanej nomenklatúry do príslušných číselných znakov KN uvedených v stĺpci 2 tejto tabuľky. Článok 2 Záväzná tarifná informácia vydaná colnými úradmi členských štátov, ktorá nie je v súlade s právami stanovenými týmto nariadením, môže sa naďalej uplatňovať v súlade s ustanoveniami článku 12 ods. 6 nariadenia (EHS) č. 2913/92 na obdobie troch mesiacov. Článok 3 Toto nariadenie nadobúda účinnosť 21. deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 31. marca 1999 Za Komisiu Mario Monti člen Komisie [1] Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1. [2] Ú. v. ES L 292, 30.10.1998, s. 1. [3] Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1. -------------------------------------------------- PRÍLOHA Opis tovaru | Zatriedenie Číselné znaky KN | Dôvod | (1) | (2) | (3) | 1.Elektronická zostava, tzv. Call Processor Pack pozostáva z tlačenej dosky plošných spojov vybavenej procesorom, pamäťovými modulmi a ďalšími elektronickými komponentmi. Zostava obsahuje predný panel s tlačidlami a LCD displejom. Zostava sa používa ako hlavný modul v systéme automatickej telefónnej ústredne a je na tento účel vybavená špeciálnymi kolíkovými konektormi a špeciálnymi komponentmi (ASICs) obsahujúcimi špecifický softvér. | 85179082 | Zatriedenie je určené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, poznámkou 2b k triede XVI a znením číselných znakov KN 8517, 851790 a 85179082. Hoci je procesor voľne programovateľný (poznámka 5. A ku kapitole 84), zostava reprezentuje časť systému automatickej telefónnej ústredne, a nie zariadenie na automatické spracovanie údajov položky 8471 kvôli svojim špecifickým komponentom, konektorom a prednému panelu (poznámka 5. E. ku kapitole 84). | 2.Elektronická zostava, tzv. Core To Network Interface Pack (CNI), pozostáva z tlačenej dosky plošných spojov vybavenej elektronickými komponentmi. Zostava obsahuje predný panel s tlačidlami a LCD displejom. Zostava sa používa ako rozhranie medzi Call Processor Pack a sieťovými kartami v systéme automatickej telefónnej ústredne a je na tento účel vybavená špeciálnymi kolíkovými konektormi a špeciálnymi komponentmi (ASICs) obsahujúcimi špecifický softvér. | 85179082 | Zatriedenie je určené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, poznámkou 2b k triede XVI a znením číselných znakov KN 8517, 851790 a 85179082. Zostava predstavuje časť systému automatickej telefónnej ústredne, a nie produkt položky 8473 kvôli svojim špecifickým komponentom, konektorom a prednému panelu. | 3.Elektronická zostava, tzv. Input-Output Processor, pozostáva z dvoch navzájom prepojených dosiek plošných spojov vybavených procesorom, pamäťami RAM, EPROM a ďalšími elektronickými komponentami. Zostava obsahuje predný panel s tlačidlami a LCD displejom. Zostava sa používa ako rozhranie medzi špeciálnymi konektormi systému automatickej telefónnej ústredne a štandardnými rozhraniami SCSI/RS232/IEEE a je vybavená špeciálnymi kolíkovými konektormi a špeciálnymi komponentmi (ASICs) obsahujúcimi špecifický softvér. Zostava obsahuje disketovú jednotku a pevný disk. | 85179082 | Zatriedenie je určené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, poznámkou 2b k triede XVI a znením číselných znakov KN 8517, 851790 a 85179082. Zostava predstavuje časť systému automatickej telefónnej ústredne, a nie produkt položky 8473 kvôli svojim špecifickým komponentom, konektorom a prednému panelu. | 4.Satelitný prijímač, ktorý prijíma zakódované a digitalizované MPEG satelitné televízne vysielané signály (obrazy a zvuk), konvertuje ich na analógové signály a prenáša ich v použiteľnej forme na pripojený televízny prijímač, videomonitor alebo dátový monitor.Zariadenie pozostáva z:950 až 2050 MHz tunera,jednotky na dekompresiu a dekódovanie signálov MPEG na analógové videosignály a na prenos konvertovaných signálov,predného panelu s klávesnicou a displejom LCD. | 85281293 | Zatriedenie je určené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, poznámkou 3 k triede XVI a znením číselných znakov KN 8528, 852812 a 85281293. Príjem televíznych signálov je považovaný za hlavnú funkciu produktu. | 5.Integrovaný prijímač/dekodér (adresovateľný konvertor) schopný prijímať a dekódovať zakódované signály cez káblovú sieť a konvertovať ich na signály rádiovej frekvencie (RF).Pozostáva z tunera, filtrov, modulátorov, audio/video procesora, mikroprocesora s pamäťou, prijímača FM, spätného vysielača a čítačky smart card. Ďalej sa z klávesnice a diaľkového ovládača na voľbu kanálov.Taktiež má ovládacie a komunikačné funkcie, t. j. sťahovanie fakturačných údajov, príležitostné nakupovanie, vyvolávanie atď. Zariadenie dekóduje iba kódované signály priradené ku konkrétnemu abonentovi. | 85281293 | Zatriedenie je určené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, poznámkou 3 k triede XVI a znením číselných znakov KN 8528, 852812 a 85281293. Príjem televíznych signálov je považovaný za hlavnú funkciu produktu. | --------------------------------------------------