This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R1726
Commission Regulation (EC) No 1726/98 of 22 July 1998 amending Regulation (EEC) No 2037/93 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
Nariadenie Komisie (ES) č. 1726/98 z 22. júla 1998, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2037/93, ktoré stanovuje podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín
Nariadenie Komisie (ES) č. 1726/98 z 22. júla 1998, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2037/93, ktoré stanovuje podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín
Ú. v. ES L 224, 11.8.1998, p. 1–43
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 29/12/2006; Nepriamo zrušil 32006R1898
Úradný vestník L 224 , 11/08/1998 S. 0001 - 0043
Nariadenie Komisie (ES) č. 1726/98 z 22. júla 1998, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2037/93, ktoré stanovuje podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1068/97 [2], a najmä na jeho článok 16, keďže na to, aby sa pridala hodnota chráneným označeniam pôvodu a chráneným zemepisným označeniam a aby sa informovali zákazníci, je potrebné, aby pre profesionálnych obchodníkov bol k dispozícii symbol spoločenstva, ako ho zaviedlo nariadenie Komisie (ES) č. 2037/93 [3] zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1428/97 [4]; keďže na to, aby neboli zákazníci zmätení veľkým množstvom informácií v agropotravinárskom sektore, je potrebné zabezpečiť minimálnu úroveň štandardizovaných informácií v prípade, keď si výrobca alebo spracovateľ želá použiť systém zemepisných označení a označení pôvodu zavedený nariadením (EHS) č. 2081/92; keďže výrobca alebo spracovateľ majú byť primerane schopní používať modely zavedené týmto nariadením; keďže na to, aby sa posilnila dôveryhodnosť symbolu charakterizujúceho poľnohospodárske výrobky alebo potraviny, ktoré majú nárok na zemepisné označenie alebo označenie pôvodu, je potrebné uviesť na obale, v ktorom sa bude výrobok predávať, názov kontrolného orgánu alebo útvaru; keďže tieto faktory si vyžadujú zmenu nariadenia Komisie (ES) č. 2037/93; keďže opatrenia zavedené týmto nariadením sú v súlade so stanoviskom Regulačného výboru pre zemepisné označenia a označenia pôvodu, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Nariadenie (EHS) č. 2037/93 sa mení a dopĺňa takto: 1. Vloží sa nasledujúci článok 5b: "Článok 5b Symbol spoločenstva, o ktorom hovorí článok 5a, sa bude skladať z modelov uvedených v prílohe I časti A tohto nariadenia. Označenia, ktoré možno použiť so symbolom, sú označenia uvedené v prílohe I časť B tohto nariadenia. Možno použiť aj rovnocenné tradičné národné termíny. Nato, aby sa použil symbol a označenia spoločenstva, je potrebné dodržať predpisy uvedené v grafickej príručke v prílohe II tohto nariadenia." 2. Vloží sa nasledujúci článok 6a: "Článok 6a Členský štát smie stanoviť, že na označení poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny musí byť uvedený názov kontrolného orgánu alebo útvaru, o ktorom hovorí článok 10 nariadenia (EHS) č. 2081/92, ktorý zapadá do jeho vlastnej kontrolnej štruktúry." 3. Text, ktorý tvorí prílohu tohto nariadenia, sa týmto pridáva ako príloha I a II. Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 22. júla 1998 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1. [2] Ú. v. ES L 156, 13.6.1997, s. 10. [3] Ú. v. ES L 185, 28.7.1993, s. 5. [4] Ú. v. ES L 196, 24.7.1997, s. 39. -------------------------------------------------- PRÍLOHA I ČASŤ A.1 +++++ TIFF +++++ ČASŤ A.2 +++++ TIFF +++++ ČASŤ B Jazyky ES | Skratky | Označenia | ES | DOP/IGP | denominación de origen protegida indicación geográfica protegida | DA | BOB/BGB | beskyttet oprindelsesbetegnelse beskyttet geografisk betegnelse | DE | g.U./g.g.A. | geschützte Ursprungsbezeichnung geschützte geographische Angabe | EL | ΠΟΠ/ΠΓΕ | προστατενόμενη ονομασία προελεσεως προστατενόμενη γεογραφική ένδειξη | EN | PDP/PGI | protected designation of origin protected geographical indication | FR | AOP/IGP | appellation d'origine protégée indication géographique protégée | IT | DOP/IGP | denominazione d'origine protetta indicazione geografica protetta | NL | BOB/BGA | beschermde oorsprongsbenaming beschermde geografische aanduiding | PO | DOP/IGP | denominação de origem protegida indicação geográfica protegida | FI | SAN/SMM | suojattu alkuperänimitys suojattu maantieteellinen merkintä | S | SUB/SGB | skyddad ursprungsbeteckning skyddad geografisk beteckning | -------------------------------------------------- PRÍLOHA II GRAFICKÁ PRÍRUČKA OBSAH | strana | 1.Úvod Dôvody, prečo treba mať symbol | 8 | 2.Všeobecné použitie symbolov CHOP/CHZO 2.1.Referenčné farby | 10 | 2.2.Jednofarebné symboly | 12 | 2.3.Kontrast s farbami pozadia | 14 | 2.4.Typografia | 14 | 2.5.Jazyk | 14 | 2.6.Obmedzenie veľkosti | 15 | 2.7.Umiestnenie symbolu na balení a na etiketách | 15 | 3.Špecifické použitie 3.1.V médiách | 15 | 3.2.Iné použitie | 15 | 4.Pôvodné bromidy 4.1.Dvojfarebný výber | 16 | 4.2.Obrysy | 38 | 4.3.Jednofarebný pozitív | 39 | 4.4.Jednofarebný negatív | 40 | 4.5.Vzorky farieb (žltá a modrá) | 41 | 1. ÚVOD DÔVODY, PREČO TREBA MAŤ SYMBOL Symbol umožní výrobcom potravinových výrobkov zvýšiť povedomie zákazníkov v Európskej únii o ich výrobkoch. Používa sa na výrobky, ktorých názov bol zapísaný v kontexte systému spoločenstva zameraného na ochranu a zlepšenie zemepisných označení zavedených nariadením (EHS) č. 2081/92. Aby sa dané miesto mohlo zapísať podľa tohto nariadenia, musí spĺňať kritériá kladené na chránené označenie pôvodu (CHOP) alebo chránené zemepisné označenie (CHZO). Predovšetkým musí existovať spojenie medzi výrobkom a zemepisnou oblasťou, v ktorej bol vyrobený. Tieto kategórie sa líšia len povahou tohto spojenia. Ochrana, ktorú im poskytuje toto nariadenie, je pre obe kategórie rovnaká. Register spoločenstva spája zemepisný názov s konkrétnou skupinou špecifikácií. Kontroly, ktoré organizujú členské štáty, zabezpečujú ochranu zákazníka tým, že zaručujú, že sa bude rešpektovať označenie pôvodu i príslušné špecifikácie. Už existuje symbol spoločenstva, ktorý zaručuje tradičný špecifický charakter istých výrobkov nezávisle od toho, kde boli vyrobené. Nový symbol bol vytvorený podľa tohto modelu. Okrem toho sa tu uvádza návrh pre dve klasifikácie (CHOP a CHZO). Toto umožňuje synergiu medzi rôznymi grafickými vyjadreniami európskych systémov a zabraňuje rozširovaniu počtu symbolov na trhu. Prítomnosť tohto symbolu je právoplatnou zárukou pre všetkých európskych zákazníkov, že zvláštna povaha príslušného výrobku spočíva v jeho zemepisnom pôvode. Preto budú výrobky dôveryhodnejšie. Pre výrobcov je tento symbol marketingovým nástrojom. Môžu ho umiestniť na etikety alebo na balenie svojich výrobkov a môžu ho používať aj v reklame. Táto grafická príručka prináša návod na to, ako môžu výrobcovia tento symbol reprodukovať. Sú tu vypracované rôzne možnosti jeho použitia, z ktorých si možno vybrať podľa požiadaviek na materiál, na ktorý sa tento symbol bude tlačiť. Uvedená grafika vychádza zo symbolu pre zaručenú tradičnú krajovú špecialitu. Líši sa od neho modrou farbou špíc a vnútornou oblasťou symbolu. Bolo sem doplnené grafické vyjadrenie brázd na pooraných poliach na pripomenutie pôvodu a zemepisného pôvodu výrobkov označených týmto symbolom. +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ 2. VŠEOBECNÉ POUŽITIE SYMBOLOV CHOP/CHZO 2.1. REFERENČNÉ FARBY Keď sa tieto symboly použijú na balení a etiketách, majú byť farebné. Farba sa vytvorí buď priamo (Pantone), alebo pomocou štvorfarebného procesu. +++++ TIFF +++++ Symboly vo farbách Pantone MODRÁ: Pantone: reflexná modrá ŽLTÁ: Pantone 109 Text modrý +++++ TIFF +++++ Symboly vo štvorfarebnom procese Symbol vo štvorfarebnom procese bude najbežnejším spôsobom použitia. MODRÁ: 100 % azúrová + 80 % purpurová ŽLTÁ: 90 % žltá + 10 % purpurová Text modrý 2.2 JEDNOFAREBNÉ SYMBOLY Ak sa farby na tlači balenia alebo etikety niektorých výrobkov celkom líšia od referenčných farieb symbolov, sú k dispozícii dva vhodné postupy: Pozitívny symbol Ak je farba pozadia na balení alebo etikete svetlá, použite pozitívny formát. Použite najtmavšiu farbu, ktorá sa použila pri tlači na balenie alebo etiketu. +++++ TIFF +++++ Negatívny symbol Ak je farba pozadia na balení alebo etikete tmavá, použite negatívny formát. Použite farbu pozadia balenia alebo etikety. +++++ TIFF +++++ 2.3. KONTRAST S FARBAMI POZADIA Ak sa používa farebný symbol na takom farebnom pozadí, ktoré sťažuje jeho čitateľnosť, použite ohraničujúcu vonkajšiu kružnicu okolo symbolu, aby ste zlepšili kontrast s farbami pozadia. +++++ TIFF +++++ 2.4. TYPOGRAFIA Na text použite veľké písmená typu písma Times Roman. Ak používate iba text, zmenšite veľkosť písmen podľa noriem stanovených v odseku 2.6. +++++ TIFF +++++ 2.5. JAZYK Jazykovú verziu alebo verzie si môžete vybrať voľne podľa potreby. 2.6. OBMEDZENIE VEĽKOSTI Na balení Ak možno použiť symbol na rôznych druhoch balenia a etikiet len za cenu jeho zmenšenia, dodržte minimálnu veľkosť, pri ktorej má symbol priemer 15 mm. Logo zmenšené na 15 mm +++++ TIFF +++++ V tlačených médiách (Tlač, letáky, atď.) Na tento zvláštny účel je stanovený minimálny priemer 25 mm. Logo zmenšené na 25 mm +++++ TIFF +++++ 2.7. UMIESTNENIE SYMBOLU NA BALENÍ A NA ETIKETÁCH Použitie symbolov CHOP a CHZO prepožičiava príslušným výrobkom špecifickú hodnotu a umožňuje im vyniknúť medzi ostatnými výrobkami. Najúčinnejšie použitie symbolu je teda vo farbe, pretože takto sa uplatní výraznejšie a zákazník si ho všimne ľahšie a rýchlejšie. Použitie symbolov CHOP a CHZO pomocou jednej farby alebo v negatíve sa odporúča len v tých prípadoch, ak je ich farebná aplikácia nemožná z technických dôvodov. 3. ŠPECIFICKÉ POUŽITIE 3.1. V MÉDIÁCH Na reklamné účely (tlačová kampaň, časopisy, plagáty, televízia, audiovizuálne médiá, priamy marketing, atď.) musí byť symbol farebný. 3.2. INÉ POUŽITIE Ak sa symbol použije za iných okolností, napríklad na vozidle alebo vo výklade, atď., treba dodržiavať horeuvedené predpisy o používaní farieb natoľko, nakoľko sa to dá. 4. PÔVODNÉ BROMIDY 4.1. DVOJFAREBNÝ VÝBER +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ 4.2. OBRYSY +++++ TIFF +++++ 4.3. JEDNOFAREBNÝ POZITÍV +++++ TIFF +++++ 4.4. JEDNOFAREBNÝ NEGATÍV +++++ TIFF +++++ 4.5. VZORKY FARIEB Pantone 109 Pantone: reflexná modrá +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------