This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R2325
Commission Regulation (EC) No 2325/97 of 24 November 1997 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No 2081/92 (Text with EEA relevance)
Nariadenie Komisie (ES) č. 2325/97 z 24. novembra 1997, ktorým sa mení a dopĺňa príloha nariadenia (ES) č. 1107/96 o zápise zemepisných názvov a označení pôvodu podľa postupu stanoveného v článku 17 nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92Text s významom pre EHP
Nariadenie Komisie (ES) č. 2325/97 z 24. novembra 1997, ktorým sa mení a dopĺňa príloha nariadenia (ES) č. 1107/96 o zápise zemepisných názvov a označení pôvodu podľa postupu stanoveného v článku 17 nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92Text s významom pre EHP
Ú. v. ES L 322, 25.11.1997, p. 33–35
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úradný vestník L 322 , 25/11/1997 S. 0033 - 0035
Nariadenie Komisie (ES) č. 2325/97 z 24. novembra 1997, ktorým sa mení a dopĺňa príloha nariadenia (ES) č. 1107/96 o zápise zemepisných názvov a označení pôvodu podľa postupu stanoveného v článku 17 nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92 (Text s významom pre EHP) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných názvov a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1] naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1068/97 [2] a najmä na jeho článok 17 (2), keďže pre niektoré názvy oznámené členskými štátmi v zmysle článku 17 nariadenia (EHS) č. 2081/92 boli vyžiadané doplňujúce informácie, aby sa zabezpečil ich súlad s článkami 2 a 4 uvedeného nariadenia; keďže tieto doplňujúce informácie ukazujú, že názvy sú v súlade s uvedenými článkami; keďže by sa preto mali zapísať a doplniť do prílohy nariadenia Komisie (ES) č. 1107/96 [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1065/97 [4]; keďže po pristúpení troch nových členských štátov sa dňom ich pristúpenia začne šesťmesačné obdobie ustanovené v článku 17 nariadenia (EHS) č. 2081/92; keďže niektoré z názvov oznámených týmito členskými štátmi sú v súlade s článkami 2 a 4 uvedeného nariadenia, a preto by sa mali zapísať; keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Regulačného výboru pre zemepisné názvy a označenia pôvodu, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Názvy v prílohe tohto nariadenia sa týmto dopĺňajú do prílohy nariadenia (ES) č. 1107/96. Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 24. novembra 1997 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1. [2] Ú. v. ES L 156, 13.6.1997, s. 10. [3] Ú. v. ES L 148, 21.6.1996, s. 1. [4] Ú. v. ES L 156, 13.6.1997, s. 5. -------------------------------------------------- PRÍLOHA A. VÝROBKY URČENÉ NA SPOTREBU PRE ĽUDÍ, UVEDENÉ V PRÍLOHE II ZMLUVY Čerstvé mäso a droby FRANCÚZSKO "—Porc de la Sarthe | (PGI) | —Porc de Normandie | (PGI) | —Porc de Vendée | (PGI) | —Porc du Limousin | (PGI)" | Syry NEMECKO "—Odenwälder Frühstückskäse | (PDO)" | RAKÚSKO "—Tirolere Almkäse/Tiroler Alpkäse | (PDO)" | ŠVÉDSKO "—Svecia | (PGI)" | Oleje a tuky NEMECKO "—Lausitzer Leinöl | (PGI)" | TALIANSKO Ovocie a zelenina "—Garda | (PDO) | —Dauno | (PDO) | —Colline Teatine | (PDO) | —Monti Iblei | (PDO) | —Laghi Lombardi | (PDO) | —Valli Trapanesi | (PDO) | —Tarra di Bari | (PDO) | —Umbria | (PDO)" | Olivový olej TALIANSKO "—Clementine di Calabrie | (PGI) | —Nocciola di Giffoni | (PGI) | —Scalogno di Romagna | (PGI) | —Uva da tavola di Canicatti | (PGI)" | Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich NEMECKO "—Schwarzwaldforelle | (PGI)" | B. POTRAVINY UVEDENÉ V PRÍLOHE I NARIADENIA (EHS) č. 2081/92 Pivo NEMECKO "—Kölsch | (PGI) | —Rieser Weizenbier | (PGI)" | Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, keksy a ostatné pekárske výrobky TALIANSKO "—Pane casareccio di Genzano | (PGI)" | C. POĽNOHOSPODÁRSKE VÝROBKY UVEDENÉ V PRÍLOHE II NARIADENIA (EHS) č. 2081/92 FRANCÚZSKO "—Foin de Crau | (PDO)" | --------------------------------------------------