This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R0396
Commission Regulation (EC) No 396/96 of 4 March 1996 amending Regulation (EC) No 2019/94 on imports of residues from the manufacture of starch from maize from the United States of America
Nariadenie Komisie (ES) č. 396/96 zo 4. marca 1996, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2019/94 o dovoze zvyškov z výroby škrobu z kukurice zo Spojených štátov amerických
Nariadenie Komisie (ES) č. 396/96 zo 4. marca 1996, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2019/94 o dovoze zvyškov z výroby škrobu z kukurice zo Spojených štátov amerických
Ú. v. ES L 54, 5.3.1996, p. 22–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2007; Nepriamo zrušil 32007R1375
Úradný vestník L 054 , 05/03/1996 S. 0022 - 0023
Nariadenie Komisie (ES) č. 396/96 zo 4. marca 1996, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2019/94 o dovoze zvyškov z výroby škrobu z kukurice zo Spojených štátov amerických KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1766/92 z 30. júna 1992 o spoločnej organizácii trhu s obilninami [1], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (EHS) č. 1863/95 [2], najmä na jeho článok 9 ods. 2, keďže nariadenie Komisie (ES) č. 344/96 z 26. februára 1996, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č.2658/87 o tarifnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku [3] vkladá ďalšiu poznámku do kapitoly 23, ktorá opisuje určité zmesi oprávnené na dovoz do Spoločenstva oslobodené od dovozného cla; keďže na tento účel bola vytvorená osobitná podpoložka 2309; keďže nariadenie Komisie (ES) č. 2019/94 [4] ustanovuje osobitné pravidlá s cieľom zaručiť, aby bol dovážaný výrobok v zhode s dohodnutým colným číselným znakom; keďže sa uvedený výrobok zatriedi do novej podpoložky, ktorú ustanovilo nariadenie (ES) č. 344/96; keďže nariadenie (ES) č. 2019/94 sa má preto meniť a dopĺňať; keďže dosah tejto novely nesmie byť na úkor efektívnosti v plnom rozsahu licencií vydaných pred vstupom tohto nariadenia do platnosti s ohľadom na opis výrobku; keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny; PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Nariadenie (ES) č. 2019/94 sa týmto mení a dopĺňa takto: 1. Kód 23031019 uvedený v článku 1 ods. 1 a v článku 2 sa nahrádza číselným znakom 23099020. 2. Osvedčenie o zhode v prílohe vydané priemyslom USA sa nahrádza dokumentom priloženým k tomuto nariadeniu. Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Bude sa uplatňovať od 8. septembra 1994. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 4. marca 1996 Za Komisiu Franz Fischler Člen Komisie [1] Ú. v. ES L 181, 1.7.1992, s. 21. [2] Ú. v. ES L 179, 29.7.1995, s. 1. [3] Ú. v. ES L 49, 28.2.1996, s. 1. [4] Ú. v. ES L 203, 6.8.1994, s. 5. -------------------------------------------------- PRÍLOHA +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------