This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R0341
Commission Regulation (EC) No 341/96 of 26 February 1996 amending Regulation (EC) No 1429/95 with regard to the detailed rules for licence applications
Nariadenie Komisie (ES) č. 341/96 z 26. februára 1996, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1429/95 vzhľadom k podrobným pravidlám pre žiadosti o povolenie
Nariadenie Komisie (ES) č. 341/96 z 26. februára 1996, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1429/95 vzhľadom k podrobným pravidlám pre žiadosti o povolenie
Ú. v. ES L 48, 27.2.1996, p. 8–8
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
Úradný vestník L 048 , 27/02/1996 S. 0008 - 0008
Nariadenie Komisie (ES) č. 341/96 z 26. februára 1996, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1429/95 vzhľadom k podrobným pravidlám pre žiadosti o povolenie KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 426/86 z 24. februára 1986 o spoločnej organizácii trhu s výrobkami spracovanými z ovocia a zeleniny [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2314/95 [2], najmä na jeho článok 13 (8), keďže, aby sa zabránilo predkladaniu nadmerného počtu žiadostí o povolenie uvedené v článku 3 nariadenia Komisie (ES) č. 1429/95 z 23. júna 1995 o vykonávacích pravidlách pre vývozné náhrady na výrobky spracované z ovocia a zeleniny, okrem tých náhrad, ktoré sa udeľujú na pridaný cukor [3], by sa mal uviesť limit na celkové množstvo každého výrobku, na ktoré je možné prijať žiadosť od subjektu; keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre výrobky spracované z ovocia a zeleniny, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Nariadenie (ES) č. 1429/95 sa týmto mení a dopĺňa takto: 1. Na koniec článku 3 sa vkladá nasledujúci odsek 4: "4. V deň, kedy sa predložia žiadosti, subjekt nemôže predložiť žiadosť o povolenie na množstvo, ktoré presahuje množstvo stanovené pre daný výrobok počas príslušného alokačného obdobia. Ak sa stanovené množstvo počas alokačného obdobia zvýši, následné žiadosti sa nemôžu týkať množstva, ktoré je väčšie ako rozdiel medzi množstvom ustanoveným pred zvýšením a množstvom ustanoveným po zvýšení. Členské štáty zamietnu všetky žiadosti, ktoré v čase ich predloženia nespĺňajú horeuvedené ustanovenia." 2. Prvá zarážka článku 6 sa nahrádza takto: "— množstvá, na ktoré sa požiadalo o povolenie, s výnimkou množstiev zahrnutých v tých žiadostiach, ktoré sa zamietli podľa článku 3 (4) alebo, ak je to uplatniteľné, nepredloženie žiadnej žiadosti,". Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzne vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 26. februára 1996 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 49, 27.2.1986, s. 1. [2] Ú. v. ES L 233, 30.9.1995, s. 69. [3] Ú. v. ES L 141, 24.6.1995, s 28. --------------------------------------------------