This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995D0483
95/483/EC: Commission Decision of 9 November 1995 determining the specimen certificate for intra-Community trade in ova and embryos of swine (Text with EEA relevance)
Rozhodnutie Komisie z 9. novembra 1995, ktorým sa určuje vzor osvedčenia pre obchod vo vnútri spoločenstva s vajíčkami a embryami ošípanýchText s významom pre EHP
Rozhodnutie Komisie z 9. novembra 1995, ktorým sa určuje vzor osvedčenia pre obchod vo vnútri spoločenstva s vajíčkami a embryami ošípanýchText s významom pre EHP
Ú. v. ES L 275, 18.11.1995, p. 30–31
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2010
Úradný vestník L 275 , 18/11/1995 S. 0030 - 0031
Rozhodnutie Komisie z 9. novembra 1995, ktorým sa určuje vzor osvedčenia pre obchod vo vnútri spoločenstva s vajíčkami a embryami ošípaných (Text s významom pre EHP) (95/483/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 92/65/EHS o zdravotných požiadavkách pre zvieratá, upravujúcich obchodovanie a dovoz zvierat, spermií, vajíčok a embryí do spoločenstva, na ktoré sa nevzťahujú zdravotné požiadavky pre zvieratá ustanovené v osobitných pravidlách spoločenstva uvedených v prílohe A (I) k smernici 90/425/EHS [1], naposledy zmenenú a doplnenú Aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, najmä na štvrtú a tretiu zarážku jej článku 11 ods. 3, keďže v smernici 92/65/EHS sa ustanovujú zdravotné požiadavky pre zvieratá, ktorými sa riadi obchod s vajíčkami a embryami ošípaných; keďže je potrebné určiť vzor osvedčenia platného pre tento obchod; keďže opatrenia upravené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Pri preprave vajíčok a embryí ošípaných do iného členského štátu sa k zásielke prikladá osvedčenie o zdravotnom stave zodpovedajúce vzoru uvedenému v prílohe k tomuto rozhodnutiu. Článok 2 Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 1996. Článok 3 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 9. novembra 1995 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54. -------------------------------------------------- PRÍLOHA +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------