This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994D0330
94/330/EC: Commission Decision of 25 May 1994 amending Article 5 (9) of Council Directive 92/46/EEC with regard to the freezing point
Rozhodnutie Komisie z 25. mája 1994, ktoré mení a dopĺňa článok 5 ods. 9 smernice Rady 92/46/EHS v súvislosti s bodom zmrazenia
Rozhodnutie Komisie z 25. mája 1994, ktoré mení a dopĺňa článok 5 ods. 9 smernice Rady 92/46/EHS v súvislosti s bodom zmrazenia
Ú. v. ES L 146, 11.6.1994, p. 23–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005; Nepriamo zrušil 32004L0041
Úradný vestník L 146 , 11/06/1994 S. 0023 - 0023
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 58 S. 0051
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 58 S. 0051
Rozhodnutie Komisie z 25. mája 1994, ktoré mení a dopĺňa článok 5 ods. 9 smernice Rady 92/46/EHS v súvislosti s bodom zmrazenia (94/330/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 92/46/EHS zo 16. júna 1992, ktorá stanovuje zdravotné pravidlá na výrobu a umiestňovanie surového mlieka, tepelne ošetreného mlieka a mliečnych výrobkov na trh [1], najmä na druhý pododsek článku 5 ods. 9, keďže podľa druhého pododseku článku 5 ods. 9 smernice 92/46/EHS žiadal členský štát, aby boli opätovne preskúmané požiadavky stanovené v prvom pododseku článku 5 ods. 9, najmä v súvislosti s bodom zmrazenia tepelne ošetreného mlieka na pitie; keďže podľa dostupných štatistických štúdií hodnota miery zmrazenia kravského mlieka hneď po nadojení môže od jedného členského štátu k druhému kolísať podľa ročného obdobia, krmiva alebo druhu dojnice, času reprodukcie alebo laktácie, podľa geografických alebo klimatických faktorov; keďže by sa malo učiniť opatrenie na umožnenie umiestnenia na trh tepelne ošetreného kravského mlieka, ktorého bod zmrazenia za určitých okolností prevyšuje hodnotu zakotvenú v prvom pododseku článku 5 ods. 9 smernice 92/46/EHS; keďže táto možnosť by mala byť obmedzená, aby sa poskytli všetky potrebné záruky, na prípady, kde výsledky testov, ako je uvedené v prílohe C, kapitole 1. A.3 b), preukazujú, že tam nie je prítomná voda z vonkajšieho prostredia; keďže ostatné požiadavky prvého pododseku článku 5 ods. 9 smernice 92/46/EHS sú naďalej predmetom vedeckých a štatistických štúdií; keďže opatrenia podľa tohto rozhodnutia sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Nasledujúca veta sa pridá k prvému pododseku článku 5 ods. 9 smernice 92/46/EHS: "Bod zmrazenia vyšší ako — 0,52oC je však prijateľný s podmienkou, že kontroly podľa prílohy C, kapitoly 1. A.3 b) preukazujú, že tam nie je prítomná voda z vonkajšieho prostredia." Článok 2 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 25. mája 1994 Za Komisiu René Steichen člen Komisie [1] Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 1. --------------------------------------------------