This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994D0110
94/110/EC: Council Decision of 16 December 1993 on the conclusion of the Customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles (1954) and the acceptance of the United Nations' resolution of 2 July 1993 on the applicability of carnets de passage en douane and CPD carnets to private road vehicles
Rozhodnutie Rady zo 16. decembra 1993 o uzavretí Colného dohovoru o dočasnom použití cestných vozidiel na osobné použitie (1954) a prijatí uznesenia Organizácie spojených národov z 2. júla 1993 o zavedení karnetov de passage en douane a CPD karnetov pre cestné vozidlá na osobné použitie
Rozhodnutie Rady zo 16. decembra 1993 o uzavretí Colného dohovoru o dočasnom použití cestných vozidiel na osobné použitie (1954) a prijatí uznesenia Organizácie spojených národov z 2. júla 1993 o zavedení karnetov de passage en douane a CPD karnetov pre cestné vozidlá na osobné použitie
Ú. v. ES L 56, 26.2.1994, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/110/oj
Úradný vestník L 056 , 26/02/1994 S. 0001 - 0002
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 11 S. 0043
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 11 S. 0043
Rozhodnutie Rady zo 16. decembra 1993 o uzavretí Colného dohovoru o dočasnom použití cestných vozidiel na osobné použitie (1954) a prijatí uznesenia Organizácie spojených národov z 2. júla 1993 o zavedení karnetov de passage en douane a CPD karnetov pre cestné vozidlá na osobné použitie (94/110/ES) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 113, v súvislosti s jej článkom 228 ods. 2, so zreteľom na návrh Komisie, keďže Colný dohovor o dočasnom použití cestných vozidiel na osobné použitie, dojednaný pod záštitou Organizácie spojených národov a podpísaný v New Yorku 4. júna 1954, zahŕňa podmienky dočasného dovozu a postupy pre cestné vozidlá na osobné použitie na colných územiach spoločenstva a tretích krajín a je colným dohovorom, ktorý by mohol pomôcť medzinárodnému obchodu; keďže podľa článku 34 (1bis) k dohovoru môžu pristúpiť regionálne hospodársky spojené organizácie; keďže okrem toho všetky členské štáty spoločenstva, s výnimkou Grécka, sú zmluvnými stranami dohovoru; keďže, ak sa spoločenstvo stane zmluvnou stranou, musí uložiť dokument o pristúpení u generálneho tajomníka Organizácie spojených národov; keďže súčasné ustanovenia spoločenstva o dočasnom dovoze cestných vozidiel na osobné použitie sú v súlade s ustanoveniami dohovoru a preto nie je potrebné uvádzať žiadne výhrady pokiaľ ide o dohovor; keďže je vhodné schváliť dohovor; keďže bolo by vhodné zároveň prijať uznesenie Organizácie spojených národov z 2. júla 1993 o zavedení karnetov de passage en douane a CPD karnetov pre cestné vozidlá na osobné použitie, ROZHODLA TAKTO: Článok 1 1. Týmto sa v mene spoločenstva schvaľuje Colný dohovor o dočasnom použití cestných vozidiel na osobné použitie. Text dohovoru je uvedený v prílohe I. 2. Týmto spoločenstvo prijíma rezolúciu Organizácie spojených národov z 2. júla 1993 o zavedení karnetov de passage en douane a CPD karnetov pre cestné vozidlá na osobné použitie za podmienok uvedených v prílohe II k tomuto rozhodnutiu. Článok 2 1. Predseda Rady je oprávnený určiť osobu splnomocnenú uložiť dokument o pristúpení k dohovoru v mene spoločenstva. 2. Takto určená osoba oznámi generálnemu tajomníkovi Organizácie spojených národov prijatie rezolúcie. 3. Komisia je týmto oprávnená odovzdať generálnemu tajomníkovi Organizácie spojených národov informácie ustanovené v článku 34 (1bis) dohovoru, po konzultácii s členskými štátmi a uložení dokumentu o pristúpení uvedeného v odseku 1. V Bruseli 16. decembra 1993 Za Radu predseda R. Urbain --------------------------------------------------